unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

03.md 1.0KB

Connecting Statement:

Peter continues speaking to women who are wives.

Let it be done

The word “it” refers to the wives’ submission to and conduct towards their husbands.

the inner person of the heart

Here the words “inner person” and “heart” refer to the inward character and personality of a person. AT: “what you really are on the inside” (See: [rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]

a gentle and quiet spirit

“a gentle and peaceful attitude.” Here the word “quiet” means “peaceful” or “calm.” The word “spirit” refers to a person’s attitude or temperament.

which is precious before God

Peter speaks of God’s opinion of a person as if that person were standing directly in front of him. AT: “which God considers to be precious” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

translationWords

  • rc://en/tw/dict/bible/other/gold
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit
  • rc://en/tw/dict/bible/other/precious
  • rc://en/tw/dict/bible/kt/god