This can be stated in active form. AT: “God will change us” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
It will happen as fast as it takes for a person to blink his or her eye.
“when the last trumpet sounds”
“Raised” here is an idiom for “caused to live again.” AT: “the dead will be caused to live again” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
“in a form that cannot rot … this body that can rot … cannot rot.” See how similar phrases are translated in 1 Corinthians 15:42.
Paul is speaking of God making our bodies so they will never die again as if God were putting new clothes on us. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)