#1556 tS - Esther 1:6 "porphyry" in Notes does not match with the English ULT "mother-of-pearl"

Open
opened 6 months ago by ghayden · 0 comments
ghayden commented 6 months ago
Owner

Hello,

In the translationStudio's Notes section for Esther 1:6, the word "porphyry" is mentioned whereas the English ULT text uses the word "mother-of-pearl"

@jag3773 mentioned that these words should be the same in both the English ULT text and in the Notes.

Could someone please look into this?

Attachment - Esther 1_6 - porphyry - Notes.PNG

Thank you
Gayathri

Hello, In the translationStudio's Notes section for Esther 1:6, the word "porphyry" is mentioned whereas the English ULT text uses the word "mother-of-pearl" @jag3773 mentioned that these words should be the same in both the English ULT text and in the Notes. Could someone please look into this? Attachment - Esther 1_6 - porphyry - Notes.PNG Thank you Gayathri
ghayden added the
bug
label 6 months ago
Sign in to join this conversation.
No Milestone
No project
No Assignees
1 Participants
Notifications
Due Date

No due date set.

Dependencies

This issue currently doesn't have any dependencies.

Loading…
There is no content yet.