Browse Source

Merge branch 'master' of git.door43.org:Door43/en_tn

tags/v7
Joel 2 years ago
parent
commit
457a94d7d4
1000 changed files with 10635 additions and 5333 deletions
  1. 10
    2
      1ch/01/01.md
  2. 8
    4
      1ch/01/05.md
  3. 2
    2
      1ch/01/08.md
  4. 6
    2
      1ch/01/11.md
  5. 4
    4
      1ch/01/13.md
  6. 2
    2
      1ch/01/17.md
  7. 2
    2
      1ch/01/20.md
  8. 2
    2
      1ch/01/24.md
  9. 2
    2
      1ch/01/28.md
  10. 2
    2
      1ch/01/32.md
  11. 2
    2
      1ch/01/34.md
  12. 2
    2
      1ch/01/38.md
  13. 2
    2
      1ch/01/41.md
  14. 8
    8
      1ch/01/43.md
  15. 3
    7
      1ch/01/46.md
  16. 6
    6
      1ch/01/49.md
  17. 2
    2
      1ch/01/51.md
  18. 11
    0
      1ch/01/intro.md
  19. 2
    2
      1ch/02/01.md
  20. 29
    11
      1ch/02/03.md
  21. 7
    1
      1ch/02/05.md
  22. 3
    1
      1ch/02/09.md
  23. 5
    3
      1ch/02/13.md
  24. 5
    3
      1ch/02/16.md
  25. 5
    3
      1ch/02/18.md
  26. 9
    3
      1ch/02/21.md
  27. 15
    5
      1ch/02/23.md
  28. 2
    4
      1ch/02/25.md
  29. 3
    1
      1ch/02/29.md
  30. 5
    3
      1ch/02/34.md
  31. 3
    1
      1ch/02/36.md
  32. 3
    1
      1ch/02/39.md
  33. 7
    1
      1ch/02/42.md
  34. 3
    1
      1ch/02/45.md
  35. 4
    2
      1ch/02/48.md
  36. 11
    1
      1ch/02/50.md
  37. 7
    1
      1ch/02/52.md
  38. 9
    1
      1ch/02/54.md
  39. 10
    0
      1ch/02/intro.md
  40. 7
    11
      1ch/03/01.md
  41. 4
    4
      1ch/03/04.md
  42. 2
    6
      1ch/03/06.md
  43. 9
    3
      1ch/03/10.md
  44. 2
    4
      1ch/03/13.md
  45. 2
    4
      1ch/03/15.md
  46. 6
    6
      1ch/03/17.md
  47. 5
    9
      1ch/03/19.md
  48. 2
    2
      1ch/03/22.md
  49. 12
    0
      1ch/03/intro.md
  50. 2
    10
      1ch/04/01.md
  51. 11
    7
      1ch/04/03.md
  52. 15
    7
      1ch/04/05.md
  53. 7
    7
      1ch/04/09.md
  54. 5
    9
      1ch/04/11.md
  55. 9
    5
      1ch/04/13.md
  56. 10
    6
      1ch/04/17.md
  57. 3
    3
      1ch/04/19.md
  58. 5
    9
      1ch/04/21.md
  59. 6
    10
      1ch/04/24.md
  60. 2
    2
      1ch/04/27.md
  61. 4
    2
      1ch/04/29.md
  62. 6
    4
      1ch/04/32.md
  63. 5
    5
      1ch/04/34.md
  64. 8
    12
      1ch/04/39.md
  65. 7
    7
      1ch/04/42.md
  66. 10
    0
      1ch/04/intro.md
  67. 8
    8
      1ch/05/01.md
  68. 2
    6
      1ch/05/04.md
  69. 6
    6
      1ch/05/07.md
  70. 6
    2
      1ch/05/10.md
  71. 2
    2
      1ch/05/11.md
  72. 1
    5
      1ch/05/14.md
  73. 9
    5
      1ch/05/16.md
  74. 8
    8
      1ch/05/18.md
  75. 17
    9
      1ch/05/20.md
  76. 7
    3
      1ch/05/23.md
  77. 7
    7
      1ch/05/25.md
  78. 12
    0
      1ch/05/intro.md
  79. 1
    1
      1ch/06/01.md
  80. 1
    1
      1ch/06/04.md
  81. 2
    2
      1ch/06/07.md
  82. 6
    2
      1ch/06/10.md
  83. 3
    3
      1ch/06/13.md
  84. 5
    5
      1ch/06/16.md
  85. 1
    1
      1ch/06/19.md
  86. 1
    1
      1ch/06/22.md
  87. 1
    1
      1ch/06/25.md
  88. 3
    3
      1ch/06/28.md
  89. 13
    5
      1ch/06/31.md
  90. 8
    8
      1ch/06/33.md
  91. 2
    2
      1ch/06/36.md
  92. 6
    6
      1ch/06/39.md
  93. 22
    4
      1ch/06/44.md
  94. 2
    2
      1ch/06/48.md
  95. 0
    7
      1ch/06/49.md
  96. 5
    3
      1ch/06/50.md
  97. 16
    10
      1ch/06/54.md
  98. 8
    2
      1ch/06/57.md
  99. 8
    6
      1ch/06/59.md
  100. 4
    8
      1ch/06/61.md
  101. 6
    6
      1ch/06/63.md
  102. 10
    4
      1ch/06/66.md
  103. 8
    2
      1ch/06/70.md
  104. 10
    4
      1ch/06/71.md
  105. 11
    1
      1ch/06/74.md
  106. 20
    6
      1ch/06/77.md
  107. 11
    1
      1ch/06/80.md
  108. 12
    0
      1ch/06/intro.md
  109. 9
    7
      1ch/07/01.md
  110. 8
    4
      1ch/07/04.md
  111. 9
    3
      1ch/07/06.md
  112. 7
    1
      1ch/07/08.md
  113. 9
    5
      1ch/07/11.md
  114. 3
    3
      1ch/07/13.md
  115. 18
    4
      1ch/07/14.md
  116. 3
    1
      1ch/07/17.md
  117. 7
    5
      1ch/07/20.md
  118. 12
    8
      1ch/07/23.md
  119. 3
    1
      1ch/07/25.md
  120. 7
    5
      1ch/07/28.md
  121. 3
    1
      1ch/07/30.md
  122. 3
    1
      1ch/07/33.md
  123. 3
    1
      1ch/07/36.md
  124. 9
    7
      1ch/07/39.md
  125. 10
    0
      1ch/07/intro.md
  126. 3
    1
      1ch/08/01.md
  127. 8
    2
      1ch/08/06.md
  128. 9
    5
      1ch/08/08.md
  129. 7
    3
      1ch/08/12.md
  130. 7
    1
      1ch/08/14.md
  131. 7
    1
      1ch/08/19.md
  132. 7
    1
      1ch/08/22.md
  133. 7
    2
      1ch/08/26.md
  134. 7
    5
      1ch/08/29.md
  135. 3
    1
      1ch/08/32.md
  136. 3
    1
      1ch/08/35.md
  137. 7
    5
      1ch/08/38.md
  138. 10
    0
      1ch/08/intro.md
  139. 16
    4
      1ch/09/01.md
  140. 9
    3
      1ch/09/04.md
  141. 11
    1
      1ch/09/07.md
  142. 7
    1
      1ch/09/10.md
  143. 17
    3
      1ch/09/12.md
  144. 4
    8
      1ch/09/14.md
  145. 17
    7
      1ch/09/17.md
  146. 6
    2
      1ch/09/20.md
  147. 18
    8
      1ch/09/22.md
  148. 9
    5
      1ch/09/25.md
  149. 5
    9
      1ch/09/28.md
  150. 5
    5
      1ch/09/30.md
  151. 11
    7
      1ch/09/33.md
  152. 5
    3
      1ch/09/35.md
  153. 3
    1
      1ch/09/38.md
  154. 3
    1
      1ch/09/41.md
  155. 12
    0
      1ch/09/intro.md
  156. 7
    5
      1ch/10/01.md
  157. 10
    6
      1ch/10/04.md
  158. 6
    2
      1ch/10/05.md
  159. 13
    9
      1ch/10/07.md
  160. 13
    5
      1ch/10/09.md
  161. 11
    5
      1ch/10/11.md
  162. 6
    10
      1ch/10/13.md
  163. 12
    0
      1ch/10/intro.md
  164. 20
    8
      1ch/11/01.md
  165. 11
    9
      1ch/11/04.md
  166. 4
    8
      1ch/11/07.md
  167. 13
    7
      1ch/11/10.md
  168. 23
    2
      1ch/11/12.md
  169. 19
    5
      1ch/11/15.md
  170. 15
    7
      1ch/11/18.md
  171. 13
    7
      1ch/11/20.md
  172. 8
    14
      1ch/11/22.md
  173. 9
    7
      1ch/11/24.md
  174. 3
    1
      1ch/11/26.md
  175. 3
    1
      1ch/11/30.md
  176. 3
    1
      1ch/11/34.md
  177. 3
    1
      1ch/11/38.md
  178. 5
    3
      1ch/11/42.md
  179. 3
    1
      1ch/11/45.md
  180. 15
    0
      1ch/11/intro.md
  181. 6
    8
      1ch/12/01.md
  182. 5
    3
      1ch/12/03.md
  183. 3
    1
      1ch/12/05.md
  184. 9
    7
      1ch/12/08.md
  185. 5
    3
      1ch/12/09.md
  186. 14
    6
      1ch/12/14.md
  187. 6
    2
      1ch/12/16.md
  188. 13
    7
      1ch/12/18.md
  189. 11
    5
      1ch/12/19.md
  190. 6
    6
      1ch/12/21.md
  191. 17
    7
      1ch/12/23.md
  192. 19
    1
      1ch/12/26.md
  193. 15
    5
      1ch/12/29.md
  194. 15
    1
      1ch/12/32.md
  195. 15
    1
      1ch/12/34.md
  196. 13
    3
      1ch/12/36.md
  197. 7
    7
      1ch/12/38.md
  198. 14
    0
      1ch/12/intro.md
  199. 16
    4
      1ch/13/01.md
  200. 23
    5
      1ch/13/05.md
  201. 15
    5
      1ch/13/07.md
  202. 15
    9
      1ch/13/09.md
  203. 15
    5
      1ch/13/12.md
  204. 11
    0
      1ch/13/intro.md
  205. 16
    8
      1ch/14/01.md
  206. 11
    1
      1ch/14/03.md
  207. 11
    3
      1ch/14/08.md
  208. 10
    10
      1ch/14/10.md
  209. 7
    7
      1ch/14/13.md
  210. 7
    5
      1ch/14/15.md
  211. 10
    0
      1ch/14/intro.md
  212. 6
    10
      1ch/15/01.md
  213. 9
    3
      1ch/15/04.md
  214. 3
    1
      1ch/15/07.md
  215. 2
    8
      1ch/15/11.md
  216. 10
    6
      1ch/15/13.md
  217. 10
    12
      1ch/15/16.md
  218. 15
    5
      1ch/15/19.md
  219. 3
    1
      1ch/15/22.md
  220. 3
    3
      1ch/15/25.md
  221. 10
    9
      1ch/15/27.md
  222. 5
    5
      1ch/15/29.md
  223. 12
    0
      1ch/15/intro.md
  224. 18
    6
      1ch/16/01.md
  225. 9
    3
      1ch/16/04.md
  226. 10
    6
      1ch/16/07.md
  227. 10
    6
      1ch/16/10.md
  228. 11
    7
      1ch/16/12.md
  229. 18
    6
      1ch/16/15.md
  230. 10
    10
      1ch/16/19.md
  231. 15
    5
      1ch/16/23.md
  232. 20
    4
      1ch/16/25.md
  233. 20
    4
      1ch/16/28.md
  234. 8
    4
      1ch/16/30.md
  235. 8
    4
      1ch/16/32.md
  236. 11
    1
      1ch/16/34.md
  237. 4
    4
      1ch/16/36.md
  238. 15
    5
      1ch/16/37.md
  239. 9
    3
      1ch/16/40.md
  240. 7
    1
      1ch/16/42.md
  241. 17
    0
      1ch/16/intro.md
  242. 16
    8
      1ch/17/01.md
  243. 28
    8
      1ch/17/03.md
  244. 31
    3
      1ch/17/07.md
  245. 27
    13
      1ch/17/09.md
  246. 12
    8
      1ch/17/11.md
  247. 28
    4
      1ch/17/13.md
  248. 24
    12
      1ch/17/16.md
  249. 30
    6
      1ch/17/19.md
  250. 26
    2
      1ch/17/22.md
  251. 26
    6
      1ch/17/25.md
  252. 11
    0
      1ch/17/intro.md
  253. 6
    2
      1ch/18/01.md
  254. 22
    14
      1ch/18/03.md
  255. 8
    4
      1ch/18/05.md
  256. 16
    4
      1ch/18/07.md
  257. 11
    3
      1ch/18/09.md
  258. 6
    14
      1ch/18/12.md
  259. 21
    5
      1ch/18/14.md
  260. 11
    0
      1ch/18/intro.md
  261. 12
    8
      1ch/19/01.md
  262. 17
    5
      1ch/19/04.md
  263. 12
    8
      1ch/19/06.md
  264. 19
    1
      1ch/19/08.md
  265. 4
    4
      1ch/19/10.md
  266. 8
    4
      1ch/19/12.md
  267. 6
    2
      1ch/19/14.md
  268. 22
    10
      1ch/19/16.md
  269. 6
    6
      1ch/19/18.md
  270. 16
    0
      1ch/19/intro.md
  271. 18
    2
      1ch/20/01.md
  272. 15
    7
      1ch/20/02.md
  273. 21
    9
      1ch/20/04.md
  274. 12
    4
      1ch/20/06.md
  275. 19
    0
      1ch/20/intro.md
  276. 13
    9
      1ch/21/01.md
  277. 16
    4
      1ch/21/04.md
  278. 15
    7
      1ch/21/06.md
  279. 0
    1
      1ch/21/09.md
  280. 10
    6
      1ch/21/11.md
  281. 25
    13
      1ch/21/13.md
  282. 20
    8
      1ch/21/16.md
  283. 12
    4
      1ch/21/18.md
  284. 4
    4
      1ch/21/21.md
  285. 10
    6
      1ch/21/23.md
  286. 17
    9
      1ch/21/25.md
  287. 10
    6
      1ch/21/28.md
  288. 11
    0
      1ch/21/intro.md
  289. 5
    1
      1ch/22/01.md
  290. 20
    8
      1ch/22/03.md
  291. 19
    11
      1ch/22/06.md
  292. 22
    8
      1ch/22/09.md
  293. 11
    5
      1ch/22/11.md
  294. 20
    6
      1ch/22/14.md
  295. 13
    3
      1ch/22/15.md
  296. 23
    15
      1ch/22/17.md
  297. 15
    0
      1ch/22/intro.md
  298. 7
    5
      1ch/23/01.md
  299. 12
    12
      1ch/23/04.md
  300. 2
    0
      1ch/23/07.md
  301. 4
    2
      1ch/23/10.md
  302. 10
    8
      1ch/23/12.md
  303. 2
    0
      1ch/23/15.md
  304. 7
    1
      1ch/23/19.md
  305. 2
    0
      1ch/23/21.md
  306. 14
    6
      1ch/23/24.md
  307. 8
    12
      1ch/23/27.md
  308. 7
    7
      1ch/23/30.md
  309. 3
    1
      1ch/23/32.md
  310. 17
    0
      1ch/23/intro.md
  311. 8
    4
      1ch/24/01.md
  312. 12
    4
      1ch/24/04.md
  313. 7
    7
      1ch/24/06.md
  314. 3
    1
      1ch/24/07.md
  315. 3
    1
      1ch/24/11.md
  316. 3
    1
      1ch/24/15.md
  317. 2
    2
      1ch/24/19.md
  318. 6
    16
      1ch/24/20.md
  319. 9
    5
      1ch/24/23.md
  320. 8
    4
      1ch/24/26.md
  321. 9
    5
      1ch/24/29.md
  322. 17
    0
      1ch/24/intro.md
  323. 19
    7
      1ch/25/01.md
  324. 12
    6
      1ch/25/04.md
  325. 14
    6
      1ch/25/06.md
  326. 20
    10
      1ch/25/09.md
  327. 12
    14
      1ch/25/13.md
  328. 9
    15
      1ch/25/17.md
  329. 9
    15
      1ch/25/21.md
  330. 8
    18
      1ch/25/25.md
  331. 8
    14
      1ch/25/29.md
  332. 15
    0
      1ch/25/intro.md
  333. 16
    14
      1ch/26/01.md
  334. 12
    6
      1ch/26/04.md
  335. 12
    10
      1ch/26/07.md
  336. 8
    6
      1ch/26/10.md
  337. 13
    9
      1ch/26/12.md
  338. 16
    12
      1ch/26/15.md
  339. 17
    13
      1ch/26/17.md
  340. 8
    12
      1ch/26/20.md
  341. 8
    8
      1ch/26/23.md
  342. 14
    6
      1ch/26/26.md
  343. 8
    8
      1ch/26/29.md
  344. 16
    12
      1ch/26/31.md
  345. 17
    0
      1ch/26/intro.md
  346. 23
    15
      1ch/27/01.md
  347. 30
    10
      1ch/27/04.md
  348. 22
    10
      1ch/27/07.md
  349. 22
    10
      1ch/27/10.md
  350. 23
    7
      1ch/27/13.md
  351. 14
    2
      1ch/27/16.md
  352. 1
    1
      1ch/27/19.md
  353. 14
    10
      1ch/27/23.md
  354. 18
    10
      1ch/27/25.md
  355. 10
    6
      1ch/27/28.md
  356. 16
    8
      1ch/27/30.md
  357. 3
    3
      1ch/27/32.md
  358. 12
    0
      1ch/27/intro.md
  359. 11
    7
      1ch/28/01.md
  360. 12
    12
      1ch/28/02.md
  361. 12
    6
      1ch/28/04.md
  362. 10
    8
      1ch/28/06.md
  363. 19
    5
      1ch/28/08.md
  364. 14
    14
      1ch/28/09.md
  365. 2
    2
      1ch/28/11.md
  366. 7
    3
      1ch/28/13.md
  367. 3
    0
      1ch/28/16.md
  368. 10
    6
      1ch/28/18.md
  369. 12
    8
      1ch/28/20.md
  370. 15
    0
      1ch/28/intro.md
  371. 18
    2
      1ch/29/01.md
  372. 18
    4
      1ch/29/03.md
  373. 21
    3
      1ch/29/06.md
  374. 6
    6
      1ch/29/08.md
  375. 6
    2
      1ch/29/10.md
  376. 12
    2
      1ch/29/12.md
  377. 8
    6
      1ch/29/14.md
  378. 14
    2
      1ch/29/16.md
  379. 14
    2
      1ch/29/18.md
  380. 13
    3
      1ch/29/20.md
  381. 10
    6
      1ch/29/22.md
  382. 3
    3
      1ch/29/24.md
  383. 7
    0
      1ch/29/26.md
  384. 7
    7
      1ch/29/29.md
  385. 15
    0
      1ch/29/intro.md
  386. 55
    0
      1ch/front/intro.md
  387. 18
    10
      1co/01/01.md
  388. 13
    17
      1co/01/04.md
  389. 14
    10
      1co/01/07.md
  390. 16
    8
      1co/01/10.md
  391. 7
    7
      1co/01/12.md
  392. 10
    10
      1co/01/14.md
  393. 3
    7
      1co/01/17.md
  394. 13
    9
      1co/01/18.md
  395. 10
    10
      1co/01/20.md
  396. 6
    6
      1co/01/22.md
  397. 15
    7
      1co/01/24.md
  398. 16
    12
      1co/01/26.md
  399. 9
    9
      1co/01/28.md
  400. 8
    12
      1co/01/30.md
  401. 35
    0
      1co/01/intro.md
  402. 8
    4
      1co/02/01.md
  403. 6
    10
      1co/02/03.md
  404. 18
    6
      1co/02/06.md
  405. 8
    4
      1co/02/08.md
  406. 10
    6
      1co/02/10.md
  407. 10
    6
      1co/02/12.md
  408. 11
    7
      1co/02/14.md
  409. 15
    0
      1co/02/intro.md
  410. 18
    10
      1co/03/01.md
  411. 14
    14
      1co/03/03.md
  412. 12
    8
      1co/03/06.md
  413. 0
    23
      1co/03/08.md
  414. 9
    9
      1co/03/10.md
  415. 16
    8
      1co/03/12.md
  416. 12
    8
      1co/03/14.md
  417. 2
    10
      1co/03/16.md
  418. 11
    11
      1co/03/18.md
  419. 1
    9
      1co/03/21.md
  420. 19
    0
      1co/03/intro.md
  421. 4
    4
      1co/04/01.md
  422. 6
    6
      1co/04/03.md
  423. 6
    10
      1co/04/05.md
  424. 13
    9
      1co/04/06.md
  425. 8
    8
      1co/04/08.md
  426. 12
    12
      1co/04/10.md
  427. 8
    12
      1co/04/12.md
  428. 10
    10
      1co/04/14.md
  429. 6
    2
      1co/04/17.md
  430. 8
    12
      1co/04/19.md
  431. 23
    0
      1co/04/intro.md
  432. 11
    7
      1co/05/01.md
  433. 16
    12
      1co/05/03.md
  434. 6
    6
      1co/05/06.md
  435. 10
    10
      1co/05/09.md
  436. 14
    6
      1co/05/11.md
  437. 19
    0
      1co/05/intro.md
  438. 20
    16
      1co/06/01.md
  439. 21
    17
      1co/06/04.md
  440. 6
    10
      1co/06/07.md
  441. 28
    20
      1co/06/09.md
  442. 15
    11
      1co/06/12.md
  443. 8
    8
      1co/06/14.md
  444. 8
    4
      1co/06/16.md
  445. 6
    6
      1co/06/18.md
  446. 10
    10
      1co/06/19.md
  447. 17
    0
      1co/06/intro.md
  448. 18
    10
      1co/07/01.md
  449. 6
    2
      1co/07/03.md
  450. 15
    15
      1co/07/05.md
  451. 8
    12
      1co/07/08.md
  452. 6
    10
      1co/07/10.md
  453. 15
    7
      1co/07/12.md
  454. 10
    6
      1co/07/15.md
  455. 6
    6
      1co/07/17.md
  456. 20
    12
      1co/07/20.md
  457. 6
    10
      1co/07/25.md
  458. 12
    12
      1co/07/27.md
  459. 8
    16
      1co/07/29.md
  460. 6
    6
      1co/07/32.md
  461. 4
    4
      1co/07/35.md
  462. 5
    5
      1co/07/36.md
  463. 10
    10
      1co/07/39.md
  464. 20
    0
      1co/07/intro.md
  465. 23
    11
      1co/08/01.md
  466. 10
    14
      1co/08/04.md
  467. 7
    3
      1co/08/07.md
  468. 14
    10
      1co/08/08.md
  469. 10
    6
      1co/08/11.md
  470. 17
    0
      1co/08/intro.md
  471. 12
    8
      1co/09/01.md
  472. 12
    8
      1co/09/03.md
  473. 10
    10
      1co/09/07.md
  474. 12
    8
      1co/09/09.md
  475. 21
    9
      1co/09/12.md
  476. 9
    9
      1co/09/15.md
  477. 17
    13
      1co/09/17.md
  478. 5
    5
      1co/09/19.md
  479. 2
    2
      1co/09/21.md
  480. 18
    10
      1co/09/24.md
  481. 28
    0
      1co/09/intro.md
  482. 22
    10
      1co/10/01.md
  483. 7
    11
      1co/10/05.md
  484. 10
    6
      1co/10/07.md
  485. 6
    6
      1co/10/09.md
  486. 18
    10
      1co/10/11.md
  487. 19
    11
      1co/10/14.md
  488. 8
    8
      1co/10/18.md
  489. 12
    8
      1co/10/20.md
  490. 10
    6
      1co/10/23.md
  491. 2
    10
      1co/10/25.md
  492. 20
    8
      1co/10/28.md
  493. 8
    8
      1co/10/31.md
  494. 20
    0
      1co/10/intro.md
  495. 18
    6
      1co/11/01.md
  496. 9
    9
      1co/11/05.md
  497. 5
    5
      1co/11/07.md
  498. 6
    2
      1co/11/09.md
  499. 12
    4
      1co/11/11.md
  500. 10
    18
      1co/11/13.md
  501. 34
    10
      1co/11/17.md
  502. 14
    10
      1co/11/20.md
  503. 8
    8
      1co/11/23.md
  504. 8
    8
      1co/11/25.md
  505. 10
    6
      1co/11/27.md
  506. 10
    2
      1co/11/31.md
  507. 8
    12
      1co/11/33.md
  508. 31
    0
      1co/11/intro.md
  509. 16
    8
      1co/12/01.md
  510. 2
    2
      1co/12/04.md
  511. 22
    2
      1co/12/07.md
  512. 28
    4
      1co/12/09.md
  513. 8
    4
      1co/12/12.md
  514. 2
    2
      1co/12/14.md
  515. 4
    8
      1co/12/18.md
  516. 8
    4
      1co/12/21.md
  517. 6
    6
      1co/12/25.md
  518. 10
    10
      1co/12/28.md
  519. 16
    4
      1co/12/30.md
  520. 23
    0
      1co/12/intro.md
  521. 18
    6
      1co/13/01.md
  522. 10
    2
      1co/13/04.md
  523. 18
    6
      1co/13/11.md
  524. 22
    0
      1co/13/intro.md
  525. 16
    4
      1co/14/01.md
  526. 8
    4
      1co/14/05.md
  527. 14
    2
      1co/14/07.md
  528. 3
    0
      1co/14/10.md
  529. 12
    4
      1co/14/12.md
  530. 18
    10
      1co/14/15.md
  531. 8
    4
      1co/14/17.md
  532. 14
    2
      1co/14/20.md
  533. 10
    2
      1co/14/22.md
  534. 4
    4
      1co/14/24.md
  535. 10
    2
      1co/14/26.md
  536. 6
    6
      1co/14/29.md
  537. 6
    6
      1co/14/31.md
  538. 3
    7
      1co/14/34.md
  539. 4
    4
      1co/14/37.md
  540. 3
    3
      1co/14/39.md
  541. 22
    0
      1co/14/intro.md
  542. 9
    5
      1co/15/01.md
  543. 16
    4
      1co/15/03.md
  544. 7
    3
      1co/15/05.md
  545. 4
    4
      1co/15/08.md
  546. 5
    5
      1co/15/10.md
  547. 3
    3
      1co/15/12.md
  548. 11
    5
      1co/15/15.md
  549. 3
    3
      1co/15/18.md
  550. 7
    0
      1co/15/20.md
  551. 0
    0
      1co/15/22.md
  552. 10
    6
      1co/15/24.md
  553. 18
    2
      1co/15/27.md
  554. 6
    6
      1co/15/29.md
  555. 22
    6
      1co/15/31.md
  556. 4
    12
      1co/15/33.md
  557. 18
    10
      1co/15/35.md
  558. 12
    4
      1co/15/37.md
  559. 8
    8
      1co/15/40.md
  560. 7
    0
      1co/15/42.md
  561. 3
    3
      1co/15/45.md
  562. 8
    8
      1co/15/47.md
  563. 18
    6
      1co/15/50.md
  564. 12
    8
      1co/15/52.md
  565. 14
    2
      1co/15/54.md
  566. 3
    3
      1co/15/56.md
  567. 10
    2
      1co/15/58.md
  568. 20
    0
      1co/15/intro.md
  569. 9
    5
      1co/16/01.md
  570. 4
    4
      1co/16/03.md
  571. 2
    2
      1co/16/05.md
  572. 6
    6
      1co/16/07.md
  573. 6
    6
      1co/16/10.md
  574. 14
    6
      1co/16/13.md
  575. 8
    4
      1co/16/15.md
  576. 9
    5
      1co/16/17.md
  577. 0
    7
      1co/16/19.md
  578. 4
    4
      1co/16/21.md
  579. 16
    0
      1co/16/intro.md
  580. 73
    0
      1co/front/intro.md
  581. 33
    27
      1jn/01/01.md
  582. 11
    15
      1jn/01/03.md
  583. 16
    16
      1jn/01/05.md
  584. 14
    26
      1jn/01/08.md
  585. 21
    0
      1jn/01/intro.md
  586. 18
    18
      1jn/02/01.md
  587. 18
    26
      1jn/02/04.md
  588. 16
    12
      1jn/02/07.md
  589. 17
    13
      1jn/02/09.md
  590. 25
    17
      1jn/02/12.md
  591. 19
    23
      1jn/02/15.md
  592. 16
    16
      1jn/02/18.md
  593. 12
    4
      1jn/02/20.md
  594. 14
    10
      1jn/02/22.md
  595. 24
    16
      1jn/02/24.md
  596. 23
    19
      1jn/02/27.md
  597. 28
    0
      1jn/02/intro.md
  598. 26
    14
      1jn/03/01.md
  599. 6
    18
      1jn/03/04.md
  600. 14
    14
      1jn/03/07.md
  601. 18
    10
      1jn/03/09.md
  602. 18
    6
      1jn/03/11.md
  603. 13
    13
      1jn/03/13.md
  604. 14
    18
      1jn/03/16.md
  605. 20
    8
      1jn/03/19.md
  606. 6
    18
      1jn/03/23.md
  607. 25
    0
      1jn/03/intro.md
  608. 12
    12
      1jn/04/01.md
  609. 14
    22
      1jn/04/04.md
  610. 14
    14
      1jn/04/07.md
  611. 10
    14
      1jn/04/09.md
  612. 26
    14
      1jn/04/11.md
  613. 20
    8
      1jn/04/15.md
  614. 13
    9
      1jn/04/17.md
  615. 4
    8
      1jn/04/19.md
  616. 16
    0
      1jn/04/intro.md
  617. 12
    12
      1jn/05/01.md
  618. 20
    8
      1jn/05/04.md
  619. 6
    14
      1jn/05/06.md
  620. 20
    8
      1jn/05/09.md
  621. 14
    6
      1jn/05/11.md
  622. 22
    10
      1jn/05/13.md
  623. 8
    4
      1jn/05/16.md
  624. 6
    14
      1jn/05/18.md
  625. 18
    10
      1jn/05/20.md
  626. 19
    0
      1jn/05/intro.md
  627. 50
    0
      1jn/front/intro.md
  628. 4
    4
      1ki/01/01.md
  629. 8
    8
      1ki/01/03.md
  630. 19
    7
      1ki/01/05.md
  631. 5
    5
      1ki/01/07.md
  632. 13
    9
      1ki/01/09.md
  633. 6
    6
      1ki/01/11.md
  634. 20
    2
      1ki/01/13.md
  635. 20
    8
      1ki/01/15.md
  636. 7
    1
      1ki/01/18.md
  637. 18
    4
      1ki/01/20.md
  638. 3
    1
      1ki/01/22.md
  639. 12
    2
      1ki/01/24.md
  640. 8
    2
      1ki/01/26.md
  641. 11
    5
      1ki/01/28.md
  642. 6
    4
      1ki/01/32.md
  643. 22
    4
      1ki/01/35.md
  644. 23
    1
      1ki/01/38.md
  645. 2
    0
      1ki/01/41.md
  646. 7
    1
      1ki/01/43.md
  647. 8
    2
      1ki/01/46.md
  648. 20
    2
      1ki/01/49.md
  649. 8
    2
      1ki/01/52.md
  650. 23
    0
      1ki/01/intro.md
  651. 27
    7
      1ki/02/01.md
  652. 12
    6
      1ki/02/05.md
  653. 6
    4
      1ki/02/07.md
  654. 16
    6
      1ki/02/08.md
  655. 19
    5
      1ki/02/10.md
  656. 16
    2
      1ki/02/13.md
  657. 7
    1
      1ki/02/16.md
  658. 18
    4
      1ki/02/19.md
  659. 6
    4
      1ki/02/22.md
  660. 5
    3
      1ki/02/24.md
  661. 10
    4
      1ki/02/26.md
  662. 10
    4
      1ki/02/28.md
  663. 4
    2
      1ki/02/30.md
  664. 10
    8
      1ki/02/32.md
  665. 8
    2
      1ki/02/34.md
  666. 4
    2
      1ki/02/36.md
  667. 12
    2
      1ki/02/39.md
  668. 8
    2
      1ki/02/41.md
  669. 8
    2
      1ki/02/43.md
  670. 4
    2
      1ki/02/45.md
  671. 26
    0
      1ki/02/intro.md
  672. 19
    5
      1ki/03/01.md
  673. 6
    4
      1ki/03/04.md
  674. 20
    6
      1ki/03/06.md
  675. 12
    6
      1ki/03/07.md
  676. 10
    4
      1ki/03/10.md
  677. 4
    4
      1ki/03/13.md
  678. 3
    0
      1ki/03/15.md
  679. 2
    0
      1ki/03/16.md
  680. 6
    4
      1ki/03/18.md
  681. 5
    3
      1ki/03/21.md
  682. 2
    0
      1ki/03/23.md
  683. 8
    2
      1ki/03/26.md
  684. 19
    0
      1ki/03/intro.md
  685. 5
    3
      1ki/04/01.md
  686. 9
    3
      1ki/04/05.md
  687. 12
    2
      1ki/04/07.md
  688. 17
    3
      1ki/04/11.md
  689. 17
    7
      1ki/04/15.md
  690. 25
    3
      1ki/04/18.md
  691. 14
    10
      1ki/04/20.md
  692. 8
    8
      1ki/04/24.md
  693. 11
    3
      1ki/04/26.md
  694. 13
    5
      1ki/04/29.md
  695. 2
    2
      1ki/04/32.md
  696. 9
    0
      1ki/04/intro.md
  697. 16
    6
      1ki/05/01.md
  698. 26
    4
      1ki/05/04.md
  699. 5
    7
      1ki/05/06.md
  700. 8
    10
      1ki/05/07.md
  701. 8
    6
      1ki/05/09.md
  702. 6
    6
      1ki/05/10.md
  703. 11
    5
      1ki/05/13.md
  704. 17
    3
      1ki/05/15.md
  705. 6
    8
      1ki/05/17.md
  706. 14
    0
      1ki/05/intro.md
  707. 13
    7
      1ki/06/01.md
  708. 13
    3
      1ki/06/03.md
  709. 19
    5
      1ki/06/05.md
  710. 7
    3
      1ki/06/07.md
  711. 16
    8
      1ki/06/09.md
  712. 14
    10
      1ki/06/11.md
  713. 4
    4
      1ki/06/14.md
  714. 15
    7
      1ki/06/16.md
  715. 9
    1
      1ki/06/19.md
  716. 8
    4
      1ki/06/21.md
  717. 11
    3
      1ki/06/23.md
  718. 6
    6
      1ki/06/27.md
  719. 6
    2
      1ki/06/29.md
  720. 7
    7
      1ki/06/31.md
  721. 9
    5
      1ki/06/33.md
  722. 4
    4
      1ki/06/36.md
  723. 18
    6
      1ki/06/37.md
  724. 15
    0
      1ki/06/intro.md
  725. 12
    10
      1ki/07/01.md
  726. 8
    6
      1ki/07/03.md
  727. 12
    2
      1ki/07/06.md
  728. 13
    7
      1ki/07/07.md
  729. 11
    1
      1ki/07/08.md
  730. 14
    12
      1ki/07/09.md
  731. 3
    3
      1ki/07/11.md
  732. 4
    4
      1ki/07/13.md
  733. 9
    9
      1ki/07/15.md
  734. 14
    6
      1ki/07/18.md
  735. 10
    10
      1ki/07/20.md
  736. 18
    10
      1ki/07/23.md
  737. 13
    9
      1ki/07/25.md
  738. 10
    6
      1ki/07/27.md
  739. 12
    8
      1ki/07/30.md
  740. 9
    5
      1ki/07/32.md
  741. 6
    6
      1ki/07/34.md
  742. 11
    7
      1ki/07/36.md
  743. 16
    4
      1ki/07/38.md
  744. 7
    3
      1ki/07/40.md
  745. 6
    2
      1ki/07/42.md
  746. 8
    4
      1ki/07/44.md
  747. 8
    12
      1ki/07/46.md
  748. 5
    5
      1ki/07/48.md
  749. 4
    8
      1ki/07/50.md
  750. 2
    2
      1ki/07/51.md
  751. 18
    0
      1ki/07/intro.md
  752. 7
    7
      1ki/08/01.md
  753. 6
    2
      1ki/08/03.md
  754. 10
    6
      1ki/08/06.md
  755. 1
    1
      1ki/08/09.md
  756. 6
    2
      1ki/08/12.md
  757. 12
    4
      1ki/08/14.md
  758. 16
    4
      1ki/08/17.md
  759. 18
    2
      1ki/08/20.md
  760. 12
    4
      1ki/08/22.md
  761. 4
    4
      1ki/08/25.md
  762. 18
    6
      1ki/08/27.md
  763. 14
    6
      1ki/08/29.md
  764. 6
    6
      1ki/08/31.md
  765. 10
    2
      1ki/08/33.md
  766. 8
    4
      1ki/08/35.md
  767. 10
    6
      1ki/08/37.md
  768. 0
    1
      1ki/08/39.md
  769. 4
    4
      1ki/08/41.md
  770. 10
    2
      1ki/08/44.md
  771. 14
    6
      1ki/08/46.md
  772. 12
    4
      1ki/08/48.md
  773. 4
    4
      1ki/08/49.md
  774. 4
    4
      1ki/08/51.md
  775. 8
    4
      1ki/08/54.md
  776. 6
    6
      1ki/08/57.md
  777. 8
    4
      1ki/08/59.md
  778. 10
    2
      1ki/08/62.md
  779. 2
    2
      1ki/08/64.md
  780. 9
    5
      1ki/08/65.md
  781. 20
    0
      1ki/08/intro.md
  782. 0
    1
      1ki/09/01.md
  783. 6
    6
      1ki/09/03.md
  784. 8
    8
      1ki/09/04.md
  785. 7
    7
      1ki/09/06.md
  786. 6
    6
      1ki/09/08.md
  787. 6
    6
      1ki/09/10.md
  788. 6
    6
      1ki/09/12.md
  789. 6
    6
      1ki/09/15.md
  790. 2
    2
      1ki/09/17.md
  791. 0
    1
      1ki/09/20.md
  792. 2
    2
      1ki/09/22.md
  793. 2
    2
      1ki/09/23.md
  794. 2
    2
      1ki/09/24.md
  795. 3
    3
      1ki/09/25.md
  796. 5
    5
      1ki/09/26.md
  797. 20
    0
      1ki/09/intro.md
  798. 4
    4
      1ki/10/01.md
  799. 3
    3
      1ki/10/03.md
  800. 10
    6
      1ki/10/06.md
  801. 6
    6
      1ki/10/08.md
  802. 4
    4
      1ki/10/10.md
  803. 12
    4
      1ki/10/11.md
  804. 3
    3
      1ki/10/13.md
  805. 4
    4
      1ki/10/14.md
  806. 20
    12
      1ki/10/16.md
  807. 4
    4
      1ki/10/18.md
  808. 10
    2
      1ki/10/21.md
  809. 6
    6
      1ki/10/23.md
  810. 6
    2
      1ki/10/26.md
  811. 20
    8
      1ki/10/28.md
  812. 14
    0
      1ki/10/intro.md
  813. 7
    3
      1ki/11/01.md
  814. 6
    6
      1ki/11/03.md
  815. 12
    4
      1ki/11/05.md
  816. 5
    1
      1ki/11/07.md
  817. 4
    4
      1ki/11/09.md
  818. 4
    4
      1ki/11/11.md
  819. 9
    5
      1ki/11/14.md
  820. 13
    3
      1ki/11/18.md
  821. 10
    2
      1ki/11/20.md
  822. 15
    3
      1ki/11/23.md
  823. 16
    4
      1ki/11/26.md
  824. 20
    4
      1ki/11/28.md
  825. 17
    9
      1ki/11/31.md
  826. 8
    6
      1ki/11/34.md
  827. 7
    5
      1ki/11/37.md
  828. 3
    1
      1ki/11/40.md
  829. 8
    8
      1ki/11/41.md
  830. 14
    0
      1ki/11/intro.md
  831. 8
    4
      1ki/12/01.md
  832. 3
    7
      1ki/12/03.md
  833. 2
    2
      1ki/12/06.md
  834. 2
    6
      1ki/12/08.md
  835. 6
    6
      1ki/12/10.md
  836. 6
    2
      1ki/12/12.md
  837. 14
    2
      1ki/12/15.md
  838. 10
    10
      1ki/12/16.md
  839. 12
    4
      1ki/12/18.md
  840. 7
    11
      1ki/12/20.md
  841. 6
    6
      1ki/12/21.md
  842. 16
    8
      1ki/12/22.md
  843. 10
    10
      1ki/12/25.md
  844. 2
    2
      1ki/12/28.md
  845. 10
    10
      1ki/12/31.md
  846. 4
    4
      1ki/12/33.md
  847. 24
    0
      1ki/12/intro.md
  848. 25
    9
      1ki/13/01.md
  849. 16
    4
      1ki/13/04.md
  850. 12
    4
      1ki/13/06.md
  851. 10
    2
      1ki/13/08.md
  852. 6
    2
      1ki/13/11.md
  853. 20
    8
      1ki/13/14.md
  854. 6
    2
      1ki/13/18.md
  855. 20
    4
      1ki/13/20.md
  856. 12
    4
      1ki/13/23.md
  857. 6
    2
      1ki/13/26.md
  858. 11
    3
      1ki/13/29.md
  859. 7
    3
      1ki/13/31.md
  860. 10
    6
      1ki/13/33.md
  861. 15
    0
      1ki/13/intro.md
  862. 6
    2
      1ki/14/01.md
  863. 6
    2
      1ki/14/04.md
  864. 22
    6
      1ki/14/06.md
  865. 18
    2
      1ki/14/09.md
  866. 22
    6
      1ki/14/11.md
  867. 16
    4
      1ki/14/14.md
  868. 12
    4
      1ki/14/17.md
  869. 16
    4
      1ki/14/19.md
  870. 26
    6
      1ki/14/21.md
  871. 16
    4
      1ki/14/23.md
  872. 28
    4
      1ki/14/25.md
  873. 14
    6
      1ki/14/27.md
  874. 32
    4
      1ki/14/29.md
  875. 18
    0
      1ki/14/intro.md
  876. 16
    8
      1ki/15/01.md
  877. 26
    6
      1ki/15/04.md
  878. 16
    4
      1ki/15/07.md
  879. 10
    6
      1ki/15/09.md
  880. 6
    2
      1ki/15/12.md
  881. 8
    4
      1ki/15/14.md
  882. 7
    3
      1ki/15/16.md
  883. 16
    8
      1ki/15/18.md
  884. 11
    3
      1ki/15/20.md
  885. 14
    6
      1ki/15/23.md
  886. 24
    4
      1ki/15/25.md
  887. 16
    4
      1ki/15/27.md
  888. 28
    4
      1ki/15/29.md
  889. 10
    2
      1ki/15/31.md
  890. 18
    6
      1ki/15/33.md
  891. 15
    0
      1ki/15/intro.md
  892. 12
    4
      1ki/16/01.md
  893. 10
    2
      1ki/16/03.md
  894. 20
    4
      1ki/16/05.md
  895. 12
    4
      1ki/16/07.md
  896. 26
    2
      1ki/16/08.md
  897. 23
    3
      1ki/16/11.md
  898. 7
    1
      1ki/16/14.md
  899. 16
    4
      1ki/16/15.md
  900. 22
    6
      1ki/16/18.md
  901. 3
    3
      1ki/16/21.md
  902. 16
    4
      1ki/16/23.md
  903. 26
    6
      1ki/16/25.md
  904. 12
    4
      1ki/16/27.md
  905. 2
    2
      1ki/16/29.md
  906. 22
    6
      1ki/16/31.md
  907. 22
    2
      1ki/16/34.md
  908. 11
    0
      1ki/16/intro.md
  909. 16
    4
      1ki/17/01.md
  910. 14
    2
      1ki/17/02.md
  911. 5
    5
      1ki/17/05.md
  912. 10
    2
      1ki/17/08.md
  913. 16
    4
      1ki/17/11.md
  914. 12
    4
      1ki/17/14.md
  915. 10
    6
      1ki/17/17.md
  916. 20
    4
      1ki/17/19.md
  917. 11
    7
      1ki/17/22.md
  918. 15
    0
      1ki/17/intro.md
  919. 7
    3
      1ki/18/01.md
  920. 3
    3
      1ki/18/03.md
  921. 4
    4
      1ki/18/05.md
  922. 3
    7
      1ki/18/07.md
  923. 9
    9
      1ki/18/09.md
  924. 4
    4
      1ki/18/12.md
  925. 6
    6
      1ki/18/14.md
  926. 4
    4
      1ki/18/16.md
  927. 4
    4
      1ki/18/18.md
  928. 5
    5
      1ki/18/20.md
  929. 10
    6
      1ki/18/22.md
  930. 10
    6
      1ki/18/25.md
  931. 13
    13
      1ki/18/27.md
  932. 7
    7
      1ki/18/30.md
  933. 7
    7
      1ki/18/33.md
  934. 9
    13
      1ki/18/36.md
  935. 6
    6
      1ki/18/38.md
  936. 3
    3
      1ki/18/41.md
  937. 3
    3
      1ki/18/43.md
  938. 5
    5
      1ki/18/45.md
  939. 20
    0
      1ki/18/intro.md
  940. 5
    5
      1ki/19/01.md
  941. 8
    12
      1ki/19/04.md
  942. 4
    4
      1ki/19/07.md
  943. 6
    6
      1ki/19/09.md
  944. 2
    6
      1ki/19/11.md
  945. 8
    8
      1ki/19/13.md
  946. 1
    1
      1ki/19/15.md
  947. 10
    10
      1ki/19/17.md
  948. 6
    6
      1ki/19/19.md
  949. 1
    1
      1ki/19/21.md
  950. 14
    0
      1ki/19/intro.md
  951. 5
    5
      1ki/20/01.md
  952. 5
    5
      1ki/20/04.md
  953. 6
    10
      1ki/20/07.md
  954. 4
    8
      1ki/20/09.md
  955. 2
    2
      1ki/20/11.md
  956. 15
    15
      1ki/20/13.md
  957. 6
    6
      1ki/20/16.md
  958. 11
    1
      1ki/20/18.md
  959. 4
    4
      1ki/20/20.md
  960. 7
    7
      1ki/20/22.md
  961. 2
    2
      1ki/20/24.md
  962. 7
    7
      1ki/20/26.md
  963. 3
    3
      1ki/20/28.md
  964. 13
    9
      1ki/20/29.md
  965. 6
    6
      1ki/20/31.md
  966. 3
    3
      1ki/20/33.md
  967. 6
    6
      1ki/20/35.md
  968. 0
    1
      1ki/20/37.md
  969. 9
    9
      1ki/20/39.md
  970. 4
    8
      1ki/20/41.md
  971. 20
    0
      1ki/20/intro.md
  972. 5
    5
      1ki/21/01.md
  973. 4
    4
      1ki/21/03.md
  974. 6
    6
      1ki/21/05.md
  975. 8
    8
      1ki/21/08.md
  976. 11
    11
      1ki/21/11.md
  977. 4
    4
      1ki/21/15.md
  978. 3
    1
      1ki/21/17.md
  979. 8
    8
      1ki/21/19.md
  980. 5
    5
      1ki/21/21.md
  981. 2
    2
      1ki/21/23.md
  982. 6
    10
      1ki/21/25.md
  983. 7
    3
      1ki/21/27.md
  984. 14
    0
      1ki/21/intro.md
  985. 3
    3
      1ki/22/01.md
  986. 4
    4
      1ki/22/03.md
  987. 4
    4
      1ki/22/05.md
  988. 3
    1
      1ki/22/07.md
  989. 8
    8
      1ki/22/10.md
  990. 9
    9
      1ki/22/13.md
  991. 11
    7
      1ki/22/16.md
  992. 6
    6
      1ki/22/18.md
  993. 6
    6
      1ki/22/21.md
  994. 6
    6
      1ki/22/24.md
  995. 2
    2
      1ki/22/26.md
  996. 7
    1
      1ki/22/29.md
  997. 7
    3
      1ki/22/31.md
  998. 3
    1
      1ki/22/34.md
  999. 5
    5
      1ki/22/35.md
  1000. 0
    0
      1ki/22/37.md

+ 10
- 2
1ch/01/01.md View File

@@ -1,3 +1,11 @@
1
-## Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared ... Methuselah ##
1
+# Enosh ... Kenan ... Mahalalel ... Jared ... Enoch ... Methuselah ... Lamech
2 2
 
3
-These names are a list of ancestors. If your language has a specific way to mark this kind of list, you can use it here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+These are all names of men. Each man was the father or ancestor of the next man in the list. If your language has a specific way to mark this kind of list, you can use it here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
+
5
+# Lamech. The sons of Noah
6
+
7
+If your readers will need to see that Noah was the son of Lamech and your language has a way to mark it, you should use it here.
8
+
9
+# The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth
10
+
11
+Some versions, including the ULB and UDB, include "The sons of" in order to make it clear that Shem, Ham, and Japheth were brothers to each other and sons of Noah. Otherwise, the reader would assume that each person represented one generation farther away from Noah, their ancestor.

+ 8
- 4
1ch/01/05.md View File

@@ -1,7 +1,11 @@
1
-## Gomer ... Dodanim ##
1
+# Gomer ... Magog ... Madai ... Javan ... Tubal ... Meshek ... Tiras ... Ashkenaz ... Riphath ... Togarmah ... Elishah ... Tarshish
2 2
 
3
-Translate these names of people the way you would translate names in your language. These are all names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+These are all names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Dodanim ##
5
+# Kittites ... Rodanites
6 6
 
7
-This name is sometimes spelled "Rodanim" as in the UDB. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])
7
+These are names of people groups. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8
+
9
+# Rodanites
10
+
11
+This name is sometimes spelled "Dodanites." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])

+ 2
- 2
1ch/01/08.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Mizraim ... Nimrod ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 6
- 2
1ch/01/11.md View File

@@ -1,3 +1,7 @@
1
-## from whom the Philistines came ##
1
+# Ludites ... Anamites ... Lehabites ... Naphtuhites ... Pathrusites ... Kasluhites ... Philistines ... Caphtorites
2 2
 
3
-AT: "the ancestors of the Philistines,"
3
+names of people groups (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
+
5
+# from whom the Philistines came
6
+
7
+"the ancestors of the Philistines,"

+ 4
- 4
1ch/01/13.md View File

@@ -1,7 +1,7 @@
1
-## Heth ##
1
+# Sidon
2 2
 
3
-This is the name of a person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+name of a man (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Arkites ... Hamathites ##
5
+# Hittites ... Jebusites ... Amorites ... Girgashites ... Hivites ... Arkites ... Sinites ... Arvadites ... Zemarites ... Hamathites
6 6
 
7
-These are names of people groups.
7
+names of people groups (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 2
1ch/01/17.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Arpachshad ... Joktan ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 2
1ch/01/20.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Joktan ... Jobab ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 2
1ch/01/24.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Shem ... Serug ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 2
1ch/01/28.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Nebaioth ... Kedemah ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 2
1ch/01/32.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Keturah ... Eldaah ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here except for Keturah are names of men. Keturah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 2
1ch/01/34.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Eliphaz ... Mizzah ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 2
1ch/01/38.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Lotan ... Anah ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here are names of men, execpt for Timna. Timna is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 2
1ch/01/41.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Anah ... Aran ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 8
- 8
1ch/01/43.md View File

@@ -1,15 +1,15 @@
1
-## Bela ... Beor ... Jobab ... Zerah ... Husham ##
1
+# Bela ... Beor ... Jobab ... Zerah ... Husham
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Dinhabah ... Bozrah ##
5
+# Dinhabah ... Bozrah
6 6
 
7
-These are the names of places.
7
+These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 8
 
9
-## Husham of the land of the Temanites reigned in his place ##
9
+# Husham of the land of the Temanites reigned in his place
10 10
 
11
-AT: "Husham, from the land where Teman's descendants lived, reigned after him."
11
+"Husham, from the land where Teman's descendants lived, reigned after him."
12 12
 
13
-## Temanites ##
13
+# Temanites
14 14
 
15
-This is the name of a people group.
15
+This is the name of a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 3
- 7
1ch/01/46.md View File

@@ -1,11 +1,7 @@
1
-## Husham ... Hadad ... Bedad ... Samlah ... Shaul ##
1
+# Husham ... Hadad ... Bedad ... Samlah ... Shaul
2 2
 
3 3
 These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Avith ... Masrekah ... Rehoboth ##
5
+# Avith ... Masrekah ... Rehoboth
6 6
 
7
-These are the names of places.
8
-
9
-## by the river ##
10
-
11
-"by the Euphrates river" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
7
+These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 6
- 6
1ch/01/49.md View File

@@ -1,11 +1,11 @@
1
-## Shaul ... Baal Hanan ... Achbor ... Hadar ... Mehetabel ... Matred ... Me Zahab ##
1
+# Shaul ... Baal-Hanan ... Akbor ... Hadad ... Matred ... Me-Zahab
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Pai ##
5
+# Pau
6 6
 
7
-This is the name of a place.
7
+This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 8
 
9
-## the granddaughter of Me Zahab ##
9
+# Mehetabel
10 10
 
11
-AT: "who was the daughter of Me Zahab."
11
+This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 2
1ch/01/51.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Timna ... Iram ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here except Edom are names of men. Edom is a place name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 11
- 0
1ch/01/intro.md View File

@@ -0,0 +1,11 @@
1
+# 1 Chronicles 01 General Notes #
2
+
3
+#### Structure and formatting ####
4
+
5
+This chapter gives the genealogies of Abraham, Esau and the early kings of Edom.
6
+
7
+## Links: ##
8
+
9
+* __[1 Chronicles 01:01 Notes](./01.md)__
10
+* __[1 Chronicles intro](../front/intro.md)__
11
+__| [>>](../02/intro.md)__

+ 2
- 2
1ch/02/01.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Reuben ... Asher ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are all names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 29
- 11
1ch/02/03.md View File

@@ -1,21 +1,39 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2 2
 
3
-## bore him Perez and Zerah ##
3
+This list includes the names of both men and women names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-AT: "gave birth to Perez and Zerah"
5
+# Er, Onan, and Shelah ... Shua ... Perez ... Zerah
6 6
 
7
-## five sons ##
7
+These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 8
 
9
-AT: "5 sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
9
+# who were born to him by Shua's daughter
10 10
 
11
-## in the sight of Yahweh ##
11
+This can be translated in active form. AT: "his sons whom Shua bore" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
12 12
 
13
-AT: "according to Yahweh"
13
+# Yahweh
14 14
 
15
-## Yahweh killed him ##
15
+This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this.
16 16
 
17
-This means that Yahweh allowed Er to be killed.
17
+# bore him Perez and Zerah
18 18
 
19
-## daughter-in-law ##
19
+"gave birth to his sons Perez and Zerah"
20 20
 
21
-in-law** - This is a reference to the wife of his son.
21
+# in the sight of Yahweh
22
+
23
+The sight of Yahweh represents his judgment or evaluation. AT: "as Yahweh judged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
24
+
25
+# Yahweh killed him
26
+
27
+The reader should understand that Yahweh probably had a person kill Er. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
28
+
29
+# Tamar
30
+
31
+This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
32
+
33
+# daughter-in-law
34
+
35
+This is a reference to the wife of his son.
36
+
37
+# five sons
38
+
39
+"5 sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])

+ 7
- 1
1ch/02/05.md View File

@@ -1 +1,7 @@
1
-(See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
1
+# General Information:
2
+
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
+
5
+# what was reserved for God
6
+
7
+what God had said he wanted the people to destroy

+ 3
- 1
1ch/02/09.md View File

@@ -1 +1,3 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2
+
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 5
- 3
1ch/02/13.md View File

@@ -1,5 +1,7 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2 2
 
3
-## the second...the the third ##
3
+All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-AT: "the second child...the third child" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
5
+# the second ... the third ... the fourth ... the fifth ... the sixth ... the seventh
6
+
7
+The word "son" is understood. Also, the numbers are in ordinal form. AT: "the second son ... the third son ... the fourth son ... the fifth son ... the sixth son ... the seventh son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])

+ 5
- 3
1ch/02/16.md View File

@@ -1,5 +1,7 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
1
+# General Information:
2 2
 
3
-## Jether the Ishmaelite ##
3
+All names here except Zeruiah and Abigail are the names of men. Zeruiah and Abigail are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-This means that Jether was a descendant of Ishmael.
5
+# Jether the Ishmaelite
6
+
7
+"Jether, a descendant of Ishmael"

+ 5
- 3
1ch/02/18.md View File

@@ -1,5 +1,7 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# Caleb ... Hezron ... Jesher ... Shobab ... Ardon ... Hur ... Uri ... Bezalel
2 2
 
3
-## bore him ##
3
+These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-AT: "gave birth to"
5
+# Azubah ... Jerioth ... Ephrath
6
+
7
+These are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 9
- 3
1ch/02/21.md View File

@@ -1,5 +1,11 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]
1
+# General Information:
2 2
 
3
-## bore him ##
3
+All names in this list are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-"gave birth to"
5
+# bore him
6
+
7
+"gave birth to"
8
+
9
+# land of Gilead
10
+
11
+People gave the land the name of the man.

+ 15
- 5
1ch/02/23.md View File

@@ -1,9 +1,19 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]]
1
+# Geshur ... Aram
2 2
 
3
-## Ephrathah ##
3
+These are names of people groups named after ancestors. Translate "Aram" as in [1 Chronicles 1:17](../01/17.md).
4 4
 
5
-This is the name of a woman.
5
+# Havvoth Jair and Kenath
6 6
 
7
-## bore him ##
7
+These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 8
 
9
-"gave birth to"
9
+# Makir ... Gilead ... Hezron ... Caleb ... Ashhur ... Tekoa
10
+
11
+These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
12
+
13
+# Ephrathah
14
+
15
+This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
16
+
17
+# bore him
18
+
19
+"gave birth to his son"

+ 2
- 4
1ch/02/25.md View File

@@ -1,5 +1,3 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2 2
 
3
-## Atarah ##
4
-
5
-This is the name of a woman.
3
+All of the names in this list except Atarah are the names of men. Atarah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 3
- 1
1ch/02/29.md View File

@@ -1 +1,3 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2
+
3
+All of the names here except Abishur are the names of men. Abishur is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 5
- 3
1ch/02/34.md View File

@@ -1,5 +1,7 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2 2
 
3
-## bore him ##
3
+All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-"gave birth to"
5
+# bore him
6
+
7
+"gave birth to his son"

+ 3
- 1
1ch/02/36.md View File

@@ -1 +1,3 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2
+
3
+All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 3
- 1
1ch/02/39.md View File

@@ -1 +1,3 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2
+
3
+All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 7
- 1
1ch/02/42.md View File

@@ -1 +1,7 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2
+
3
+All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
+
5
+# the father of Hebron ... the father of Raham, the father of Jorkeam ... the father of Shammai
6
+
7
+Some versions read, "the founder of the clan of Hebron ... the founder of the clan of Raham, the founder of the clan of Jorkeam ... the founder of the clan of Shammai."

+ 3
- 1
1ch/02/45.md View File

@@ -1 +1,3 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2
+
3
+All of the names here except Ephah are the names of men. Ephah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 4
- 2
1ch/02/48.md View File

@@ -1,5 +1,7 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# General Information:
2 2
 
3
-## bore ##
3
+All of the names here except Maakah and Aksah are the names of men. Maakah and Aksah are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
+
5
+# bore
4 6
 
5 7
 "gave birth to"

+ 11
- 1
1ch/02/50.md View File

@@ -1 +1,11 @@
1
-See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
1
+# Hur ... Shobal ... Salma ... Hareph
2
+
3
+These are all the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
+
5
+# Ephrathah
6
+
7
+This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8
+
9
+# father of Kiriath Jearim ... father of Bethlehem ... father of Beth Gader
10
+
11
+These are all the names of towns. The towns are metonyms for the people who live in the towns. AT: "founder of Kiriath Jearim ... founder of Bethlehem ... founder of Beth Gader" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 7
- 1
1ch/02/52.md View File

@@ -1,5 +1,11 @@
1
+# General Information:
2
+
1 3
 See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]
2 4
 
3
-## Menuthite, Ithrites, Puthites, Shumathites, Mishraites, Zorathites, Eshtaolites ##
5
+# Shobal the father of Kiriath Jearim
6
+
7
+Shobal is the name of a man, and Kiriath Jearim is the name of a town. See how you translated this in [1 Chronicles 2:50](./50.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8
+
9
+# Manahathites ... Ithrites, Puthites, Shumathites ... Mishraites ... Zorathites ... Eshtaolites
4 10
 
5 11
 These are the names of clans.

+ 9
- 1
1ch/02/54.md View File

@@ -1,3 +1,11 @@
1
-## Bethlehem, Netophatities, Atroth Beth Joab, Manahatites, Zorites, Jabez, Tirathites, Shimeathites, Sucathites, Kenites, Rechabites  ##
1
+# Salma ... Hammath
2
+
3
+names of man (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
+
5
+# Bethlehem ... Atroth Beth Joab ... Jabez
6
+
7
+names of towns (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8
+
9
+# Netophathites, Atroth Beth Joab ... Manahathites ... Zorites ... Tirathites, Shimeathites, and Sucathites ... Kenites ... Rekabites
2 10
 
3 11
 These are the names of clans. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 10
- 0
1ch/02/intro.md View File

@@ -0,0 +1,10 @@
1
+# 1 Chronicles 02 General Notes #
2
+
3
+#### Structure and formatting ####
4
+
5
+This chapter records the descendants of Judah, son of Jacob. 
6
+
7
+## Links: ##
8
+
9
+* __[1 Chronicles 02:01 Notes](./01.md)__
10
+__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

+ 7
- 11
1ch/03/01.md View File

@@ -1,19 +1,15 @@
1
-## David ##
1
+# David
2 2
 
3
-David was a son of Jesse, who was a descendant of Judah. (See: [1 Chronicles 2:13](../02/13.md))
3
+David was a son of Jesse, who was a descendant of Judah. (See: [1 Chronicles 2:15](../02/13.md))
4 4
 
5
-## Ahinoam...Abigail...Maacah...Haggith...Abital...Eglah ##
5
+# Ahinoam ... Abigail ... Maakah ... Haggith ... Abital ... Eglah
6 6
 
7
-These are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
7
+These are the names of women, all of whom were David's wives. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 8
 
9
-## Talmai...Shephatiah...Ithream ##
9
+# Talmai ... Shephatiah ... Ithream
10 10
 
11 11
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
12 12
 
13
-## Daniel ##
13
+# Daniel
14 14
 
15
-This man has the same name as an Israelite prophet but is a different person.
16
-
17
-## Eglah, his wife ##
18
-
19
-"Eglah, David's wife." David had more than one wife. AT: "David's wife Eglah"
15
+This man has the same name as an Israelite prophet but is a different person.

+ 4
- 4
1ch/03/04.md View File

@@ -1,11 +1,11 @@
1
-## where he reigned seven years and six months ##
1
+# where he reigned seven years and six months
2 2
 
3 3
 This can also be translated as a separate sentence: "David reigned there seven years and six months."
4 4
 
5
-## thirty-three years ##
5
+# thirty-three years
6 6
 
7
-three years**  - "33 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
7
+"33 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
8 8
 
9
-## Ammiel...Shimmua...Shobab...Nathan ##
9
+# Ammiel ... Shammua ... Shobab ... Nathan
10 10
 
11 11
 These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 6
1ch/03/06.md View File

@@ -1,7 +1,3 @@
1
-## Ibhar...Elishama...Eliphelet...Nogah...Nepheg...Japhia...Eliada ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
-
5
-## Elishama...Eliphelet ##
6
-
7
-These names are both used for two sons.
3
+All of the names in this list except Tamar are the names of men. Tamar is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 9
- 3
1ch/03/10.md View File

@@ -1,5 +1,11 @@
1
-This is the beginning of the list of David's descendants who became king.
1
+# General Information:
2 2
 
3
-## Solomon’s son was Rehoboam. Rehoboam's son was Abijah ##
3
+This is the beginning of the list of David's descendants who became king. All of the names in this list are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-Solomon had more than one son.  The same is true of other men in the list. AT: "Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah"
5
+# Solomon's son was Rehoboam. Rehoboam's son was Abijah
6
+
7
+Solomon had more than one son. The same is true of other men in the list. AT: "Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah"
8
+
9
+# Azariah
10
+
11
+This was another name for Uzziah, the better-known name for this king. Translators may decide to use "Uzziah" everywhere for this king.

+ 2
- 4
1ch/03/13.md View File

@@ -1,5 +1,3 @@
1
-This continues the list of David's descendants who became king. Form these sentences as you did starting in [1 Chronicles 3:10](./10.md).
1
+# General Information:
2 2
 
3
-## Amon ##
4
-
5
-This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+This continues the list of David's descendants who became king. All of the names in this list are the names of men. Form these sentences as you did starting in [1 Chronicles 3:10](./10.md).

+ 2
- 4
1ch/03/15.md View File

@@ -1,5 +1,3 @@
1
-This continues the list of David's descendants who became king. Form these sentences as you did starting in [1 Chronicles 3:10](./10.md).
1
+# General Information:
2 2
 
3
-## Johanan...Shallum...Jeconiah ##
4
-
5
-These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+This continues the list of David's descendants who became king. All of the names in this list are the names of men. Form these sentences as you did starting in [1 Chronicles 3:10](./10.md).

+ 6
- 6
1ch/03/17.md View File

@@ -1,11 +1,11 @@
1
-## Jehoiachin ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-Some versions have "Jeconiah," which is a variation of "Jehoiachin."
3
+All of the names in this list are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## the captive ##
5
+# Jehoiachin
6 6
 
7
-This title was given to Jehoiachin because he was taken into captivity.
7
+Some versions have "Jeconiah," which is a variation of "Jehoiachin."
8 8
 
9
-## Jehoiachin... Shealtiel, Malkirman, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah ##
9
+# the captive
10 10
 
11
-These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
11
+This may be a title that was given to Jehoiachin because he was taken into captivity. However, some versions regard the word as "Assir," the name of one of his sons.

+ 5
- 9
1ch/03/19.md View File

@@ -1,15 +1,11 @@
1
-## Pedaiah...Shimei...Meshullam...Hananiah...Hashubah...Ohel...Berechiah...Hasadiah...Jushab Hesed...Pelatiah...Jeshaiah...Rephaiah...Arnan...Shecaniah ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names in this list except Shelomith are the names of men. Shelomith is a woman's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Shelomith ##
6
-
7
-This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8
-
9
-## Obadiah ##
5
+# Obadiah
10 6
 
11 7
 This man has the same name as the prophet Obadiah but is a different person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
12 8
 
13
-## further descendants were Arnan, Obadiah, and Shecaniah ##
9
+# further descendants were Arnan, Obadiah, and Shekaniah
14 10
 
15
-Different versions put these people into different relationships with each other, because the Hebrew is not very clear about them.
11
+Different versions put these people into different relationships with each other because the Hebrew is not very clear about them.

+ 2
- 2
1ch/03/22.md View File

@@ -1,3 +1,3 @@
1
-## Shemaiah...Hattush...Igal...Bariah...Neariah...Shaphat...Elioenai...Hizkiah...Azrikam...Hodaviah...Eliashib...Pelaiah...Akkub...Johanan... Delaiah...Anani ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+All of the names in this list are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 12
- 0
1ch/03/intro.md View File

@@ -0,0 +1,12 @@
1
+# 1 Chronicles 03 General Notes #
2
+
3
+#### Structure and formatting ####
4
+
5
+This chapter records the descendants of King David. 
6
+
7
+This chapter indents some of the lines of 3:1-3, 6-8, 10-24 because they are long lists. 
8
+
9
+## Links: ##
10
+
11
+* __[1 Chronicles 03:01 Notes](./01.md)__
12
+__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

+ 2
- 10
1ch/04/01.md View File

@@ -1,11 +1,3 @@
1
-## Perez...Hezron...Carmi...Hur...Shobal...Reaiah...Jahath...Ahumai...Lahad  ##
1
+# General Information:
2 2
 
3
-These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
-
5
-## originators ##
6
-
7
-people who have helped something to begin
8
-
9
-## Zorathites ##
10
-
11
-This people group was named after the town of Zorah where they lived.
3
+All of the names in this list except the Zorathites are the names of men. Zorathites is the name of a people group who took their name from the town of Zorah where they lived. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 11
- 7
1ch/04/03.md View File

@@ -1,15 +1,19 @@
1
-## Etam...Gedor...Hushah ##
1
+# Etam ... Gedor ... Hushah
2 2
 
3 3
 These are names of cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Ishma...Idbash...Penuel...Ezer...Ephrathah ##
5
+# Jezreel ... Ishma ... Idbash ... Peniel ... Ezer ... Hur ... Ephrathah
6 6
 
7
-These are the names of men.
7
+These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 8
 
9
-## Hazzelelponi ##
9
+# Hazzelelponi
10 10
 
11
-This is the name of a woman.
11
+This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
12 12
 
13
-## These were descendants of Hur ##
13
+# These were descendants of Hur
14 14
 
15
-"Penuel and Ezer were descendants of Hur"
15
+"Peniel and Ezer were descendants of Hur." This points forward to the list that will follow.
16
+
17
+# Ephrathah
18
+
19
+This is the name of a woman. See how you translated this in [1 Chronicles 2:50](../02/50.md).

+ 15
- 7
1ch/04/05.md View File

@@ -1,15 +1,23 @@
1
-## Ashhur...Tekoa...Ahuzzam...Hepher...Temeni...Haahashtari... Zereth...Izhar...Ethnan...Koz...Anub...Zobebah...Aharhel...Harum ##
1
+# Ashhur ... Tekoa
2
+
3
+See how you translated these men's names in [1 Chronicles 2:24](../02/23.md).
4
+
5
+# Ahuzzam ... Hepher ... Zereth ... Zohar ... Ethnan ... Koz ... Anub ... Hazzobebah ... Aharhel ... Harum
2 6
 
3 7
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 8
 
5
-## Helah...Naarah ##
9
+# Temeni ... Haahashtari
10
+
11
+These are understood here as the names of men. However, some versions understand them as the names of clans that were begun by the sons of Ashhur.
12
+
13
+# Helah ... Naarah
6 14
 
7
-These are the names of women.
15
+These are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 16
 
9
-## bore him ##
17
+# bore him
10 18
 
11
-AT: "gave birth to his sons"
19
+"gave birth to his sons"
12 20
 
13
-## and the clans descended from Aharhel son of Harum ##
21
+# and of the clans descended from Aharhel son of Harum
14 22
 
15
-A new sentence can start here. AT: "Koz also became the ancestor of Harhum and the clans that descended from Harhum's son Aharhel"
23
+A new sentence can start here. "Koz also became the ancestor of Harum and the clans that descended from Harum's son Aharhel"

+ 7
- 7
1ch/04/09.md View File

@@ -1,15 +1,15 @@
1
-## Jabez ##
1
+# Jabez
2 2
 
3 3
 This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## extend my territory ##
5
+# expand my territory
6 6
 
7
-AT: "give me more land"
7
+"give me more land"
8 8
 
9
-## May your hand be with me ##
9
+# your hand will be with me
10 10
 
11
-Possible meanings are that God's hand represents 1) his guidance, 2) his power, or 3) his protection. AT: "Please guide me" or "Please make me prosper" or "Please protect me."  It can also be translated more generally as "Please be with me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
11
+Possible meanings are that God's hand is 1) a metonym for his guidance, his power, or his protection. AT: "you will guide me" or "you will make me prosper" or "you will protect me" or 2) a synecdoche for himself. AT: "you will be with me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
12 12
 
13
-## granted him his prayer ##
13
+# granted him his prayer
14 14
 
15
-"did according to his prayer"
15
+The words "his prayer" are a metonym for what Jabez asked in the prayer. AT: "did what Jabez had asked him to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

+ 5
- 9
1ch/04/11.md View File

@@ -1,15 +1,11 @@
1
-## Kelub...Shuhah...Mehir...Eshton...Beth Rapha...Paseah...Tehinnah ##
1
+# Kelub ... Shuhah ... Mehir ... Eshton ... Beth Rapha ... Paseah ... Tehinnah
2 2
 
3 3
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Tehinnah, who began the city of Nahash ##
5
+# Tehinnah, the father of Ir Nahash
6 6
 
7
-AT: "Tehinnah, the founder of the city of Nahash"
7
+It apprears that Ir Nahash may have been a city. AT: "Tehinnah, the founder of the city of Nahash" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 8
 
9
-## Nahash ##
9
+# Nahash ... Rekah
10 10
 
11
-This is the name of a city.  (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
12
-
13
-## Recah ##
14
-
15
-This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
11
+These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 9
- 5
1ch/04/13.md View File

@@ -1,11 +1,15 @@
1
-## Kenaz...Othniel...Seraiah...Hathath...Meonothai...Ophrah...Joab...Jephunneh...Iru...Elah...Naam...Jehallelel...Ziph...Ziphah...Tiria...Asarel ##
1
+# General Information:
2
+
3
+It may be helpful to create a verse bridge and to put verse 15 together with verse 13 since Kenaz was a descendant of Jephunneh and Caleb. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-versebridge]])
4
+
5
+# Kenaz ... Othniel ... Seraiah ... Hathath ... Meonothai ... Ophrah ... Joab ... Jephunneh ... Iru ... Elah ... Naam ... Jehallelel ... Ziph ... Ziphah ... Tiria ... Asarel
2 6
 
3 7
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 8
 
5
-## Ge Harashim, whose people were craftsmen ##
9
+# Ge-Harashim, whose people were craftsmen
6 10
 
7
-Ge Harashim means "Valley of Craftsmen." The meaning of the name can be translated (See UDB), or it can be made explicit with an explanation.   AT: "Ge Harashim, which means "Craftsmen's Valley." It was called this because it's people were craftsmen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]
11
+Ge-Harashim means "Valley of Craftsmen." This can be made explicit with an explanation. AT: "Ge-Harashim, which means 'Craftsmen's Valley.' It was called this because its people were craftsmen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
8 12
 
9
-## craftsman ##
13
+# craftsmen
10 14
 
11
-a person who is skilled at making or building things
15
+people skilled at making or building things

+ 10
- 6
1ch/04/17.md View File

@@ -1,15 +1,19 @@
1
-##  Ezrah...Jether...Mered...Epher...Jalon...Miriam...Shammai...Ishbah...Eshtemoa...Jered...Gedor...Heber...Soco...Jekuthiel...Zanoah ##
1
+# General Information:
2
+
3
+The information in [1 Chronicles 4:17-18](./17.md) has been rearranged so its meaning can be more easily understood. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-versebridge]])
4
+
5
+# Ezrah ... Jether ... Mered ... Epher ... Jalon ... Miriam ... Shammai ... Ishbah ... Eshtemoa ... Jered ... Gedor ... Heber ... Soko ... Jekuthiel ... Zanoah
2 6
 
3 7
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 8
 
5
-## These were the sons of Bithiah ##
9
+# These were the sons of Bithiah
6 10
 
7
-The word "these" refers to Miriam, Shammai, and Ishbah.  They were the sons Bithiah bore for her husband Mered.
11
+The word "these" refers to Miriam, Shammai, and Ishbah. They were the sons Bithiah bore for her husband Mered.
8 12
 
9
-## Bithiah ##
13
+# Bithiah
10 14
 
11 15
 This is the name of a woman.
12 16
 
13
-## Mered's Jewish wife ##
17
+# Mered's Judahite wife
14 18
 
15
-The Hebrew text says, "His Jewish wife," but most versions understand "his" to refer to Mered.
19
+The Hebrew text says, "His Judahite wife," but most versions understand "his" to refer to Mered. This refers to a different wife of Mered, in addition to Bithiah.

+ 3
- 3
1ch/04/19.md View File

@@ -1,11 +1,11 @@
1
-## Hodiah...Naham...Keilah...Eshtemoa...Shimon...Amnon...Rinnah...Ben Hanan...Tilon...Ishi...Zoheth...Ben Zoheth ##
1
+# Hodiah ... Naham ... Keilah ... Eshtemoa ... Shimon ... Amnon ... Rinnah ... Ben-Hanan ... Tilon ... Ishi ... Zoheth ... Ben-Zoheth
2 2
 
3 3
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Garmite ##
5
+# Garmite
6 6
 
7 7
 someone from the Gar people group (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 8
 
9
-## Maacathite ##
9
+# Maakathite
10 10
 
11 11
 someone from the region of Maacah, which is also called Maacath (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 5
- 9
1ch/04/21.md View File

@@ -1,19 +1,15 @@
1
-## Shelah…Er…Lecah…Laadah…Mareshah…Jokim…Joash…Saraph ##
1
+# Shelah ... Er ... Laadah ... Jokim ... Joash ... Saraph
2 2
 
3 3
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## originator ##
6
-
7
-a person who began something (in this case, a series of families)
8
-
9
-## linen ##
5
+# linen
10 6
 
11 7
 a type of fabric
12 8
 
13
-## potters ##
9
+# potters
14 10
 
15 11
 people who make containers out of clay
16 12
 
17
-## Beth Ashbea … Cozeba … Netaim … Gederah ##
13
+# Lekah ... Mareshah ... Beth Ashbea ... Kozeba ... Jashubi Lehem ... Netaim ... Gederah
18 14
 
19
-These are the names of cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
15
+These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 6
- 10
1ch/04/24.md View File

@@ -1,15 +1,11 @@
1
-## Nemuel...Jamin...Jarib...Zerah...Shaul...Shallum...Mibsam...Mishma...Hammuel...Zaccur...Shimei ##
1
+# Nemuel ... Jamin ... Jarib ... Zerah ... Shaul ... Shallum ... Mibsam ... Mishma ... Hammuel ... Zakkur ... Shimei
2 2
 
3
-These are the names of men.  (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## and Mishma Mibsam's son ##
5
+# grandson
6 6
 
7
-The word "was" is understood from similar statements prior to this one. AT: "and Mishma was Mibsam's son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
7
+the son of a person's child
8 8
 
9
-## grandson ##
9
+# great-grandson
10 10
 
11
-the son of a person's child.
12
-
13
-## great-grandson ##
14
-
15
-grandson** - the son of a person's grandson or granddaughter.
11
+the son of a person's grandson or granddaughter

+ 2
- 2
1ch/04/27.md View File

@@ -1,7 +1,7 @@
1
-## sixteen sons and six daughters ##
1
+# sixteen sons and six daughters
2 2
 
3 3
 "16 sons and 6 daughters" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
4 4
 
5
-## Moladah...Hazar Shual ##
5
+# Moladah ... Hazar Shual
6 6
 
7 7
 These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 4
- 2
1ch/04/29.md View File

@@ -1,5 +1,7 @@
1
+# General Information:
2
+
1 3
 The list of the cities where Simeon's descendants lived continues.
2 4
 
3
-## Bilhah...Ezem..Tolad...Bethuel...Hormah...Ziklag...Beth Marcaboth...Hazar Susim...Beth Biri...Shaaraim ##
5
+# Bilhah ... Ezem ... Tolad ... Bethuel ... Hormah ... Ziklag ... Beth Markaboth ... Hazar Susim ... Beth Biri ... Shaaraim
4 6
 
5
-These are the names of cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
7
+These are the names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 6
- 4
1ch/04/32.md View File

@@ -1,13 +1,15 @@
1
+# General Information:
2
+
1 3
 The list of places where Simeon's descendants lived continues.
2 4
 
3
-## Etam...Ain...Rimmon...Tochen...Ashan ##
5
+# Etam ... Ain ... Rimmon ... Token ... Ashan
4 6
 
5 7
 These are the names of villages. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
6 8
 
7
-## outlying ##
9
+# outlying
8 10
 
9 11
 far from a main population
10 12
 
11
-## Baal ##
13
+# Baalath
12 14
 
13
-This is the name of a city. It is also called Baalath. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
15
+This is the name of a town. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 5
- 5
1ch/04/34.md View File

@@ -1,11 +1,11 @@
1
-## Meshobab...Jamlech...Joshah...Amaziah...Joel...Joshibiah...Seraiah...Asiel...Elioenai...Jaakobah...Jeshohaiah...Asaiah...Adiel...Jesimiel...Benaiah...Ziza...Shiphi...Allon...Jedaiah...Shimri...Shemaiah ##
1
+# Meshobab ... Jamlech ... Joshah ... Amaziah ... Joel ... Jehu ... Joshibiah ... Seraiah ... Asiel ... Elioenai ... Jaakobah ... Jeshohaiah ... Asaiah ... Adiel ... Jesimiel ... Benaiah ... Ziza ... Shiphi ... Allon ... Jedaiah ... Shimri ... Shemaiah
2 2
 
3 3
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## These mentioned by name were leaders ##
5
+# These mentioned by name were leaders
6 6
 
7
-AT: "These men were leaders" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
7
+"These men were leaders"
8 8
 
9
-## their clans increased greatly ##
9
+# their clans increased greatly
10 10
 
11
-AT: "the number of people in their clans increased greatly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
11
+The clan is a metonym for the people in the clan. AT: "the number of people in their clans increased greatly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

+ 8
- 12
1ch/04/39.md View File

@@ -1,23 +1,19 @@
1
-## They went to just outside of Gedor ##
2
-
3
-AT: "They went near Gedor"
4
-
5
-## Gedor ##
1
+# Gedor
6 2
 
7 3
 This is the name of a town. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 4
 
9
-## pasture ##
5
+# pasture
10 6
 
11 7
 an area of land where animals feed on the grass
12 8
 
13
-## abundant ##
9
+# abundant and good pasture
14 10
 
15
-a large amount
11
+"pastures with much good food for their animals"
16 12
 
17
-## Hamites ##
13
+# Hamites
18 14
 
19
-descendants of Ham
15
+a people group, descendants of Ham
20 16
 
21
-## Meunites ##
17
+# Meunites
22 18
 
23
-This is the name of a people group. AT: "descendants of Meun" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
19
+a people group. AT: "descendants of Meun" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 7
- 7
1ch/04/42.md View File

@@ -1,19 +1,19 @@
1
-## Five hundred men ##
1
+# five hundred men
2 2
 
3 3
 "500 men" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
4 4
 
5
-## Pelatiah...Neariah...Rephaiah...Uzziel...Ishi ##
5
+# Pelatiah ... Neariah ... Rephaiah ... Uzziel ... Ishi
6 6
 
7
-These are names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
7
+These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
8 8
 
9
-## the rest of the Amalekite refugees ##
9
+# the rest of the Amalekite refugees
10 10
 
11 11
 "the remaining Amalekite refugees"
12 12
 
13
-## refugees ##
13
+# refugees
14 14
 
15 15
 people who are forced to leave their home country
16 16
 
17
-## to this day ##
17
+# to this day
18 18
 
19
-AT: "from then until now" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
19
+"from then until now." This refers to the day when the author was writing this account.

+ 10
- 0
1ch/04/intro.md View File

@@ -0,0 +1,10 @@
1
+# 1 Chronicles 04 General Notes #
2
+
3
+#### Structure and formatting ####
4
+
5
+This chapter records the other descendants of Judah. 
6
+
7
+## Links: ##
8
+
9
+* __[1 Chronicles 04:01 Notes](./01.md)__
10
+__[<<](../03/intro.md) | [>>](../05/intro.md)__

+ 8
- 8
1ch/05/01.md View File

@@ -1,19 +1,19 @@
1
-## now Reuben ##
1
+# now Reuben
2 2
 
3 3
 The word "now" is used here to mark the change from the lists of descendants to background information about Reuben. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
4 4
 
5
-## but his birthright was given to the sons of Joseph son of Israel ##
5
+# but his birthright was given to the sons of Joseph son of Israel
6 6
 
7
-AT: "but Israel gave Reuben's birthright to the sons of Joseph, another of Israel's sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
7
+This can be stated in active form. AT: "but Israel gave Reuben's birthright to the sons of Joseph, another of Israel's sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
8 8
 
9
-## Reuben had defiled his father’s couch ##
9
+# Reuben had defiled his father's couch
10 10
 
11
-This is a polite way to speak about Reuben sleeping with father's secondary wife. (See:[[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]]) The  couch is the place where a man and his wife would have slept together. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
11
+This is a polite way to speak about Reuben sleeping with his father's secondary wife. The couch is the place where a man and his wife would have slept together. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
12 12
 
13
-## So he is not recorded  as being the oldest ##
13
+# So he is not recorded as being the oldest son
14 14
 
15
-AT: "So the family history does not list Reuben as the oldest son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
15
+This can be stated in active form. AT: "So the family history does not list Reuben as the oldest son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
16 16
 
17
-## Hanoch...Pallu...Hezron...Carmi ##
17
+# Hanok ... Pallu ... Hezron ... Karmi
18 18
 
19 19
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 6
1ch/05/04.md View File

@@ -1,7 +1,3 @@
1
-## Joel...Shemaiah...Gog...Shimei...Micah...Reaiah...Baal...Beerah...Tilgath Pilneser...Beerah ##
1
+# Joel ... Shemaiah ... Gog ... Shimei ... Micah ... Reaiah ... Baal ... Beerah ... Tiglath-Pileser
2 2
 
3
-These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
-
5
-## Tilgath Pilneser ##
6
-
7
-This name is also written as Tiglath Pileser in other parts of the Bible.
3
+These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 6
- 6
1ch/05/07.md View File

@@ -1,15 +1,15 @@
1
-## listed in their genealogical records ##
1
+# listed in their genealogical records
2 2
 
3 3
 This can start a new sentence: "Their genealogical records list them as" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
4 4
 
5
-## genealogical record ##
5
+# genealogical records
6 6
 
7
-a record that shows how people in a family are related to each other
7
+records that show how people in a family are related to each other
8 8
 
9
-## Jeiel...Zechariah...Bela...Azaz...Shema ##
9
+# Jeiel ... Zechariah ... Bela ... Azaz ... Shema
10 10
 
11 11
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
12 12
 
13
-## Aroer...Nebo...Baal Meon ##
13
+# Aroer ... Nebo ... Baal Meon
14 14
 
15
-These are the names of cities.
15
+These are the names of cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 6
- 2
1ch/05/10.md View File

@@ -1,3 +1,7 @@
1
-## the Hagrites ##
1
+# the Hagrites
2 2
 
3
-This is a name of a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
3
+This is a name of a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4
+
5
+# lived in the Hagrites' tents
6
+
7
+The tents are a synecdoche for the land and the buildings on the land. AT: "took over all the Hagrites' land and buildings" or "they lived in all the Hagrite territory" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

+ 2
- 2
1ch/05/11.md View File

@@ -1,7 +1,7 @@
1
-## Salecah ##
1
+# Salekah
2 2
 
3 3
 This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Joel...Shapham...Janai...Shaphat...Michael...Meshullam...Sheba...Jorai...Jacan...Zia...Eber ##
5
+# Joel ... Shapham ... Janai ... Shaphat ... Michael ... Meshullam ... Sheba ... Jorai ... Jakan ... Zia ... Eber
6 6
 
7 7
 These are the names of men.

+ 1
- 5
1ch/05/14.md View File

@@ -1,7 +1,3 @@
1
-## aforementioned ##
2
-
3
-mentioned before
4
-
5
-## Abihail...Huri...Jaroah...Gilead...Michael...Jeshishai...Jahdo...Buz...Ahi...Abdiel...Guni ##
1
+# Abihail ... Huri ... Jaroah ... Gilead ... Michael ... Jeshishai ... Jahdo ... Buz ... Ahi ... Abdiel ... Guni
6 2
 
7 3
 These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 9
- 5
1ch/05/16.md View File

@@ -1,11 +1,15 @@
1
-## They lived ##
1
+# They lived
2 2
 
3
-AT: "The tribe of Gad lived"
3
+"The tribe of Gad lived"
4 4
 
5
-## pasturelands ##
5
+# pasturelands
6 6
 
7 7
 areas of land where animals feed on grass
8 8
 
9
-## All these were listed by genealogical records ##
9
+# All these were listed by genealogical records
10 10
 
11
-AT: "Genealogical records listed them all" or "The records of their family's ancestry listed them all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
11
+This can be translated in active form. AT: "Genealogical records listed them all" or "The records of their family's ancestry listed them all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
12
+
13
+# All these
14
+
15
+It is not clear how many of the preceding people this refers to.

+ 8
- 8
1ch/05/18.md View File

@@ -1,19 +1,19 @@
1
-## Reubenites ##
1
+# Reubenites
2 2
 
3 3
 This refers to the people from the tribe of Rueben. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
4 4
 
5
-## Gadites ##
5
+# Gadites
6 6
 
7 7
 This refers to the people from the tribe of Gad.
8 8
 
9
-## forty-four thousand soldiers ##
9
+# 44,760 soldiers
10 10
 
11
-four thousand soldiers**  - "44,000 soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
11
+"forty-four thousand seven hundred and sixty soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
12 12
 
13
-## who carried shield and sword, and who drew the bow ##
13
+# who carried shield and sword, and who drew the bow
14 14
 
15
-The soldiers are described as skilled in warfare by the weapons they carried. AT: "They were all trained to fight well in battles." (UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]][[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] )
15
+The soldiers are described as skilled in warfare by the weapons they carried. AT: "who were all trained to fight well in battles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
16 16
 
17
-## Hagrites…Jetur…Naphish…Nodab ##
17
+# Hagrites ... Jetur ... Naphish ... Nodab
18 18
 
19
-These are the names people groups.
19
+These are the names of people groups.

+ 17
- 9
1ch/05/20.md View File

@@ -1,19 +1,27 @@
1
-## the Israelites cried out to God ##
1
+# the Israelites cried out to God
2 2
 
3
-AT: "the Israelites passionately prayed to God for help"
3
+"the Israelites prayed to God for help"
4 4
 
5
-## They captured their ##
5
+# They captured their animals
6 6
 
7
-AT: "The Israelites captured the Hagrites"
7
+"The Israelites captured the Hagrites' animals"
8 8
 
9
-## fifty thousand camels ##
9
+# fifty thousand camels
10 10
 
11 11
 "50,000 camels" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])