Browse Source

Merge branch 'v3' of joel/en_tn into master

tags/v7
Joel 2 years ago
parent
commit
066accf651
1000 changed files with 13578 additions and 11088 deletions
  1. 8
    3
      1ch/01/01.md
  2. 8
    7
      1ch/01/05.md
  3. 2
    7
      1ch/01/08.md
  4. 4
    3
      1ch/01/11.md
  5. 4
    6
      1ch/01/13.md
  6. 2
    9
      1ch/01/17.md
  7. 2
    6
      1ch/01/20.md
  8. 2
    7
      1ch/01/24.md
  9. 2
    6
      1ch/01/28.md
  10. 2
    5
      1ch/01/32.md
  11. 2
    9
      1ch/01/34.md
  12. 2
    6
      1ch/01/38.md
  13. 2
    5
      1ch/01/41.md
  14. 12
    7
      1ch/01/43.md
  15. 4
    7
      1ch/01/46.md
  16. 8
    5
      1ch/01/49.md
  17. 2
    7
      1ch/01/51.md
  18. 11
    0
      1ch/01/intro.md
  19. 2
    18
      1ch/02/01.md
  20. 39
    16
      1ch/02/03.md
  21. 4
    6
      1ch/02/05.md
  22. 2
    8
      1ch/02/09.md
  23. 4
    5
      1ch/02/13.md
  24. 4
    6
      1ch/02/16.md
  25. 4
    7
      1ch/02/18.md
  26. 8
    5
      1ch/02/21.md
  27. 16
    9
      1ch/02/23.md
  28. 2
    8
      1ch/02/25.md
  29. 2
    8
      1ch/02/29.md
  30. 4
    4
      1ch/02/34.md
  31. 2
    8
      1ch/02/36.md
  32. 2
    5
      1ch/02/39.md
  33. 4
    7
      1ch/02/42.md
  34. 2
    7
      1ch/02/45.md
  35. 4
    5
      1ch/02/48.md
  36. 8
    4
      1ch/02/50.md
  37. 8
    6
      1ch/02/52.md
  38. 8
    4
      1ch/02/54.md
  39. 10
    0
      1ch/02/intro.md
  40. 12
    19
      1ch/03/01.md
  41. 8
    10
      1ch/03/04.md
  42. 2
    9
      1ch/03/06.md
  43. 8
    4
      1ch/03/10.md
  44. 2
    14
      1ch/03/13.md
  45. 2
    11
      1ch/03/15.md
  46. 8
    6
      1ch/03/17.md
  47. 8
    10
      1ch/03/19.md
  48. 2
    5
      1ch/03/22.md
  49. 12
    0
      1ch/03/intro.md
  50. 2
    10
      1ch/04/01.md
  51. 16
    9
      1ch/04/03.md
  52. 20
    6
      1ch/04/05.md
  53. 12
    13
      1ch/04/09.md
  54. 8
    6
      1ch/04/11.md
  55. 12
    11
      1ch/04/13.md
  56. 16
    9
      1ch/04/17.md
  57. 8
    5
      1ch/04/19.md
  58. 12
    12
      1ch/04/21.md
  59. 8
    8
      1ch/04/24.md
  60. 4
    8
      1ch/04/27.md
  61. 4
    7
      1ch/04/29.md
  62. 12
    6
      1ch/04/32.md
  63. 8
    9
      1ch/04/34.md
  64. 19
    18
      1ch/04/39.md
  65. 16
    11
      1ch/04/42.md
  66. 10
    0
      1ch/04/intro.md
  67. 19
    17
      1ch/05/01.md
  68. 2
    11
      1ch/05/04.md
  69. 12
    12
      1ch/05/07.md
  70. 4
    7
      1ch/05/10.md
  71. 4
    7
      1ch/05/11.md
  72. 2
    9
      1ch/05/14.md
  73. 12
    13
      1ch/05/16.md
  74. 19
    16
      1ch/05/18.md
  75. 27
    18
      1ch/05/20.md
  76. 8
    8
      1ch/05/23.md
  77. 12
    17
      1ch/05/25.md
  78. 12
    0
      1ch/05/intro.md
  79. 2
    9
      1ch/06/01.md
  80. 2
    6
      1ch/06/04.md
  81. 2
    5
      1ch/06/07.md
  82. 4
    8
      1ch/06/10.md
  83. 4
    11
      1ch/06/13.md
  84. 8
    7
      1ch/06/16.md
  85. 2
    9
      1ch/06/19.md
  86. 2
    7
      1ch/06/22.md
  87. 2
    5
      1ch/06/25.md
  88. 4
    8
      1ch/06/28.md
  89. 19
    16
      1ch/06/31.md
  90. 16
    11
      1ch/06/33.md
  91. 2
    10
      1ch/06/36.md
  92. 8
    7
      1ch/06/39.md
  93. 24
    7
      1ch/06/44.md
  94. 2
    9
      1ch/06/48.md
  95. 0
    20
      1ch/06/49.md
  96. 4
    7
      1ch/06/50.md
  97. 27
    16
      1ch/06/54.md
  98. 8
    5
      1ch/06/57.md
  99. 12
    11
      1ch/06/59.md
  100. 4
    12
      1ch/06/61.md
  101. 8
    14
      1ch/06/63.md
  102. 12
    10
      1ch/06/66.md
  103. 8
    7
      1ch/06/70.md
  104. 12
    11
      1ch/06/71.md
  105. 8
    6
      1ch/06/74.md
  106. 24
    12
      1ch/06/77.md
  107. 8
    6
      1ch/06/80.md
  108. 12
    0
      1ch/06/intro.md
  109. 12
    11
      1ch/07/01.md
  110. 8
    7
      1ch/07/04.md
  111. 8
    6
      1ch/07/06.md
  112. 4
    4
      1ch/07/08.md
  113. 12
    6
      1ch/07/11.md
  114. 4
    4
      1ch/07/13.md
  115. 23
    16
      1ch/07/14.md
  116. 2
    7
      1ch/07/17.md
  117. 8
    6
      1ch/07/20.md
  118. 16
    7
      1ch/07/23.md
  119. 2
    5
      1ch/07/25.md
  120. 8
    12
      1ch/07/28.md
  121. 2
    6
      1ch/07/30.md
  122. 2
    6
      1ch/07/33.md
  123. 2
    5
      1ch/07/36.md
  124. 12
    10
      1ch/07/39.md
  125. 10
    0
      1ch/07/intro.md
  126. 2
    7
      1ch/08/01.md
  127. 8
    8
      1ch/08/06.md
  128. 12
    10
      1ch/08/08.md
  129. 8
    6
      1ch/08/12.md
  130. 4
    3
      1ch/08/14.md
  131. 4
    4
      1ch/08/19.md
  132. 4
    3
      1ch/08/22.md
  133. 4
    8
      1ch/08/26.md
  134. 8
    7
      1ch/08/29.md
  135. 2
    8
      1ch/08/32.md
  136. 2
    6
      1ch/08/35.md
  137. 8
    10
      1ch/08/38.md
  138. 10
    0
      1ch/08/intro.md
  139. 19
    23
      1ch/09/01.md
  140. 8
    7
      1ch/09/04.md
  141. 8
    6
      1ch/09/07.md
  142. 4
    7
      1ch/09/10.md
  143. 16
    5
      1ch/09/12.md
  144. 4
    9
      1ch/09/14.md
  145. 23
    21
      1ch/09/17.md
  146. 4
    6
      1ch/09/20.md
  147. 27
    20
      1ch/09/22.md
  148. 12
    7
      1ch/09/25.md
  149. 8
    11
      1ch/09/28.md
  150. 8
    12
      1ch/09/30.md
  151. 16
    12
      1ch/09/33.md
  152. 4
    6
      1ch/09/35.md
  153. 2
    7
      1ch/09/38.md
  154. 2
    7
      1ch/09/41.md
  155. 12
    0
      1ch/09/intro.md
  156. 8
    11
      1ch/10/01.md
  157. 12
    9
      1ch/10/04.md
  158. 4
    4
      1ch/10/05.md
  159. 20
    8
      1ch/10/07.md
  160. 19
    16
      1ch/10/09.md
  161. 12
    12
      1ch/10/11.md
  162. 8
    14
      1ch/10/13.md
  163. 12
    0
      1ch/10/intro.md
  164. 27
    27
      1ch/11/01.md
  165. 19
    17
      1ch/11/04.md
  166. 4
    6
      1ch/11/07.md
  167. 16
    9
      1ch/11/10.md
  168. 20
    9
      1ch/11/12.md
  169. 20
    9
      1ch/11/15.md
  170. 20
    8
      1ch/11/18.md
  171. 16
    9
      1ch/11/20.md
  172. 12
    16
      1ch/11/22.md
  173. 12
    7
      1ch/11/24.md
  174. 2
    8
      1ch/11/26.md
  175. 2
    7
      1ch/11/30.md
  176. 2
    5
      1ch/11/34.md
  177. 2
    10
      1ch/11/38.md
  178. 4
    5
      1ch/11/42.md
  179. 2
    6
      1ch/11/45.md
  180. 15
    0
      1ch/11/intro.md
  181. 8
    12
      1ch/12/01.md
  182. 4
    10
      1ch/12/03.md
  183. 2
    6
      1ch/12/05.md
  184. 12
    13
      1ch/12/08.md
  185. 4
    5
      1ch/12/09.md
  186. 16
    9
      1ch/12/14.md
  187. 4
    11
      1ch/12/16.md
  188. 16
    10
      1ch/12/18.md
  189. 12
    9
      1ch/12/19.md
  190. 8
    6
      1ch/12/21.md
  191. 23
    17
      1ch/12/23.md
  192. 16
    8
      1ch/12/26.md
  193. 16
    11
      1ch/12/29.md
  194. 12
    9
      1ch/12/32.md
  195. 12
    7
      1ch/12/34.md
  196. 12
    7
      1ch/12/36.md
  197. 12
    21
      1ch/12/38.md
  198. 14
    0
      1ch/12/intro.md
  199. 19
    23
      1ch/13/01.md
  200. 24
    9
      1ch/13/05.md
  201. 16
    7
      1ch/13/07.md
  202. 20
    12
      1ch/13/09.md
  203. 19
    18
      1ch/13/12.md
  204. 11
    0
      1ch/13/intro.md
  205. 27
    22
      1ch/14/01.md
  206. 8
    6
      1ch/14/03.md
  207. 12
    6
      1ch/14/08.md
  208. 16
    11
      1ch/14/10.md
  209. 12
    7
      1ch/14/13.md
  210. 12
    11
      1ch/14/15.md
  211. 10
    0
      1ch/14/intro.md
  212. 8
    16
      1ch/15/01.md
  213. 8
    6
      1ch/15/04.md
  214. 2
    5
      1ch/15/07.md
  215. 2
    14
      1ch/15/11.md
  216. 12
    16
      1ch/15/13.md
  217. 19
    19
      1ch/15/16.md
  218. 16
    6
      1ch/15/19.md
  219. 2
    7
      1ch/15/22.md
  220. 4
    14
      1ch/15/25.md
  221. 19
    16
      1ch/15/27.md
  222. 8
    9
      1ch/15/29.md
  223. 12
    0
      1ch/15/intro.md
  224. 23
    22
      1ch/16/01.md
  225. 8
    11
      1ch/16/04.md
  226. 12
    11
      1ch/16/07.md
  227. 12
    10
      1ch/16/10.md
  228. 19
    20
      1ch/16/12.md
  229. 27
    23
      1ch/16/15.md
  230. 19
    17
      1ch/16/19.md
  231. 19
    18
      1ch/16/23.md
  232. 23
    23
      1ch/16/25.md
  233. 23
    19
      1ch/16/28.md
  234. 8
    13
      1ch/16/30.md
  235. 8
    8
      1ch/16/32.md
  236. 8
    15
      1ch/16/34.md
  237. 4
    10
      1ch/16/36.md
  238. 19
    28
      1ch/16/37.md
  239. 8
    14
      1ch/16/40.md
  240. 4
    13
      1ch/16/42.md
  241. 17
    0
      1ch/16/intro.md
  242. 23
    31
      1ch/17/01.md
  243. 35
    19
      1ch/17/03.md
  244. 35
    22
      1ch/17/07.md
  245. 39
    25
      1ch/17/09.md
  246. 19
    21
      1ch/17/11.md
  247. 31
    22
      1ch/17/13.md
  248. 39
    23
      1ch/17/16.md
  249. 35
    26
      1ch/17/19.md
  250. 24
    11
      1ch/17/22.md
  251. 28
    12
      1ch/17/25.md
  252. 11
    0
      1ch/17/intro.md
  253. 4
    13
      1ch/18/01.md
  254. 39
    22
      1ch/18/03.md
  255. 8
    13
      1ch/18/05.md
  256. 23
    20
      1ch/18/07.md
  257. 12
    30
      1ch/18/09.md
  258. 8
    11
      1ch/18/12.md
  259. 27
    38
      1ch/18/14.md
  260. 11
    0
      1ch/18/intro.md
  261. 23
    26
      1ch/19/01.md
  262. 20
    10
      1ch/19/04.md
  263. 19
    17
      1ch/19/06.md
  264. 16
    9
      1ch/19/08.md
  265. 4
    11
      1ch/19/10.md
  266. 8
    8
      1ch/19/12.md
  267. 4
    8
      1ch/19/14.md
  268. 35
    17
      1ch/19/16.md
  269. 8
    22
      1ch/19/18.md
  270. 16
    0
      1ch/19/intro.md
  271. 19
    19
      1ch/20/01.md
  272. 23
    17
      1ch/20/02.md
  273. 35
    20
      1ch/20/04.md
  274. 19
    18
      1ch/20/06.md
  275. 19
    0
      1ch/20/intro.md
  276. 24
    10
      1ch/21/01.md
  277. 16
    8
      1ch/21/04.md
  278. 20
    6
      1ch/21/06.md
  279. 0
    7
      1ch/21/09.md
  280. 12
    8
      1ch/21/11.md
  281. 39
    17
      1ch/21/13.md
  282. 24
    11
      1ch/21/16.md
  283. 12
    10
      1ch/21/18.md
  284. 4
    6
      1ch/21/21.md
  285. 12
    16
      1ch/21/23.md
  286. 24
    12
      1ch/21/25.md
  287. 12
    13
      1ch/21/28.md
  288. 11
    0
      1ch/21/intro.md
  289. 4
    5
      1ch/22/01.md
  290. 27
    16
      1ch/22/03.md
  291. 31
    16
      1ch/22/06.md
  292. 35
    17
      1ch/22/09.md
  293. 16
    10
      1ch/22/11.md
  294. 24
    9
      1ch/22/14.md
  295. 16
    5
      1ch/22/15.md
  296. 39
    17
      1ch/22/17.md
  297. 15
    0
      1ch/22/intro.md
  298. 8
    12
      1ch/23/01.md
  299. 27
    18
      1ch/23/04.md
  300. 2
    7
      1ch/23/07.md
  301. 4
    4
      1ch/23/10.md
  302. 19
    23
      1ch/23/12.md
  303. 2
    6
      1ch/23/15.md
  304. 4
    3
      1ch/23/19.md
  305. 2
    6
      1ch/23/21.md
  306. 19
    20
      1ch/23/24.md
  307. 12
    16
      1ch/23/27.md
  308. 12
    13
      1ch/23/30.md
  309. 2
    10
      1ch/23/32.md
  310. 17
    0
      1ch/23/intro.md
  311. 12
    15
      1ch/24/01.md
  312. 16
    10
      1ch/24/04.md
  313. 12
    11
      1ch/24/06.md
  314. 2
    6
      1ch/24/07.md
  315. 2
    5
      1ch/24/11.md
  316. 2
    5
      1ch/24/15.md
  317. 2
    11
      1ch/24/19.md
  318. 8
    9
      1ch/24/20.md
  319. 12
    6
      1ch/24/23.md
  320. 8
    4
      1ch/24/26.md
  321. 12
    13
      1ch/24/29.md
  322. 17
    0
      1ch/24/intro.md
  323. 27
    19
      1ch/25/01.md
  324. 16
    8
      1ch/25/04.md
  325. 16
    9
      1ch/25/06.md
  326. 28
    8
      1ch/25/09.md
  327. 20
    9
      1ch/25/13.md
  328. 16
    10
      1ch/25/17.md
  329. 16
    9
      1ch/25/21.md
  330. 12
    9
      1ch/25/25.md
  331. 12
    8
      1ch/25/29.md
  332. 15
    0
      1ch/25/intro.md
  333. 28
    11
      1ch/26/01.md
  334. 16
    10
      1ch/26/04.md
  335. 20
    9
      1ch/26/07.md
  336. 12
    7
      1ch/26/10.md
  337. 20
    7
      1ch/26/12.md
  338. 24
    10
      1ch/26/15.md
  339. 31
    16
      1ch/26/17.md
  340. 12
    10
      1ch/26/20.md
  341. 12
    6
      1ch/26/23.md
  342. 23
    20
      1ch/26/26.md
  343. 16
    10
      1ch/26/29.md
  344. 24
    11
      1ch/26/31.md
  345. 17
    0
      1ch/26/intro.md
  346. 39
    19
      1ch/27/01.md
  347. 36
    8
      1ch/27/04.md
  348. 32
    9
      1ch/27/07.md
  349. 28
    11
      1ch/27/10.md
  350. 28
    7
      1ch/27/13.md
  351. 12
    12
      1ch/27/16.md
  352. 2
    14
      1ch/27/19.md
  353. 23
    17
      1ch/27/23.md
  354. 31
    18
      1ch/27/25.md
  355. 16
    11
      1ch/27/28.md
  356. 20
    11
      1ch/27/30.md
  357. 4
    11
      1ch/27/32.md
  358. 12
    0
      1ch/27/intro.md
  359. 19
    18
      1ch/28/01.md
  360. 23
    16
      1ch/28/02.md
  361. 19
    18
      1ch/28/04.md
  362. 23
    17
      1ch/28/06.md
  363. 24
    10
      1ch/28/08.md
  364. 31
    23
      1ch/28/09.md
  365. 4
    11
      1ch/28/11.md
  366. 8
    12
      1ch/28/13.md
  367. 2
    5
      1ch/28/16.md
  368. 12
    11
      1ch/28/18.md
  369. 23
    16
      1ch/28/20.md
  370. 15
    0
      1ch/28/intro.md
  371. 20
    9
      1ch/29/01.md
  372. 20
    6
      1ch/29/03.md
  373. 20
    12
      1ch/29/06.md
  374. 12
    8
      1ch/29/08.md
  375. 4
    17
      1ch/29/10.md
  376. 12
    12
      1ch/29/12.md
  377. 12
    8
      1ch/29/14.md
  378. 12
    10
      1ch/29/16.md
  379. 12
    15
      1ch/29/18.md
  380. 12
    14
      1ch/29/20.md
  381. 12
    13
      1ch/29/22.md
  382. 4
    8
      1ch/29/24.md
  383. 4
    14
      1ch/29/26.md
  384. 12
    13
      1ch/29/29.md
  385. 15
    0
      1ch/29/intro.md
  386. 55
    0
      1ch/front/intro.md
  387. 27
    25
      1co/01/01.md
  388. 27
    17
      1co/01/04.md
  389. 23
    18
      1co/01/07.md
  390. 27
    17
      1co/01/10.md
  391. 12
    13
      1co/01/12.md
  392. 16
    11
      1co/01/14.md
  393. 4
    13
      1co/01/17.md
  394. 23
    24
      1co/01/18.md
  395. 19
    16
      1co/01/20.md
  396. 8
    14
      1co/01/22.md
  397. 23
    16
      1co/01/24.md
  398. 27
    18
      1co/01/26.md
  399. 19
    16
      1co/01/28.md
  400. 12
    14
      1co/01/30.md
  401. 35
    0
      1co/01/intro.md
  402. 8
    11
      1co/02/01.md
  403. 8
    14
      1co/02/03.md
  404. 23
    16
      1co/02/06.md
  405. 12
    14
      1co/02/08.md
  406. 12
    9
      1co/02/10.md
  407. 12
    12
      1co/02/12.md
  408. 19
    16
      1co/02/14.md
  409. 15
    0
      1co/02/intro.md
  410. 24
    11
      1co/03/01.md
  411. 27
    21
      1co/03/03.md
  412. 16
    9
      1co/03/06.md
  413. 0
    12
      1co/03/08.md
  414. 16
    9
      1co/03/10.md
  415. 20
    12
      1co/03/12.md
  416. 16
    11
      1co/03/14.md
  417. 2
    12
      1co/03/16.md
  418. 23
    18
      1co/03/18.md
  419. 2
    14
      1co/03/21.md
  420. 19
    0
      1co/03/intro.md
  421. 4
    9
      1co/04/01.md
  422. 8
    20
      1co/04/03.md
  423. 8
    17
      1co/04/05.md
  424. 23
    18
      1co/04/06.md
  425. 19
    18
      1co/04/08.md
  426. 23
    21
      1co/04/10.md
  427. 12
    19
      1co/04/12.md
  428. 19
    22
      1co/04/14.md
  429. 4
    19
      1co/04/17.md
  430. 12
    20
      1co/04/19.md
  431. 23
    0
      1co/04/intro.md
  432. 19
    19
      1co/05/01.md
  433. 27
    31
      1co/05/03.md
  434. 8
    31
      1co/05/06.md
  435. 16
    11
      1co/05/09.md
  436. 19
    24
      1co/05/11.md
  437. 19
    0
      1co/05/intro.md
  438. 39
    28
      1co/06/01.md
  439. 39
    29
      1co/06/04.md
  440. 8
    14
      1co/06/07.md
  441. 47
    47
      1co/06/09.md
  442. 27
    23
      1co/06/12.md
  443. 12
    20
      1co/06/14.md
  444. 8
    14
      1co/06/16.md
  445. 8
    13
      1co/06/18.md
  446. 19
    22
      1co/06/19.md
  447. 17
    0
      1co/06/intro.md
  448. 31
    17
      1co/07/01.md
  449. 4
    5
      1co/07/03.md
  450. 31
    20
      1co/07/05.md
  451. 12
    9
      1co/07/08.md
  452. 8
    10
      1co/07/10.md
  453. 23
    17
      1co/07/12.md
  454. 12
    15
      1co/07/15.md
  455. 12
    17
      1co/07/17.md
  456. 31
    16
      1co/07/20.md
  457. 8
    13
      1co/07/25.md
  458. 23
    19
      1co/07/27.md
  459. 12
    17
      1co/07/29.md
  460. 8
    15
      1co/07/32.md
  461. 4
    7
      1co/07/35.md
  462. 8
    11
      1co/07/36.md
  463. 20
    12
      1co/07/39.md
  464. 20
    0
      1co/07/intro.md
  465. 35
    23
      1co/08/01.md
  466. 19
    21
      1co/08/04.md
  467. 8
    10
      1co/08/07.md
  468. 23
    17
      1co/08/08.md
  469. 12
    11
      1co/08/11.md
  470. 17
    0
      1co/08/intro.md
  471. 23
    20
      1co/09/01.md
  472. 16
    12
      1co/09/03.md
  473. 19
    16
      1co/09/07.md
  474. 19
    18
      1co/09/09.md
  475. 31
    22
      1co/09/12.md
  476. 19
    19
      1co/09/15.md
  477. 31
    20
      1co/09/17.md
  478. 8
    9
      1co/09/19.md
  479. 2
    9
      1co/09/21.md
  480. 27
    18
      1co/09/24.md
  481. 28
    0
      1co/09/intro.md
  482. 31
    17
      1co/10/01.md
  483. 12
    11
      1co/10/05.md
  484. 16
    10
      1co/10/07.md
  485. 8
    9
      1co/10/09.md
  486. 31
    21
      1co/10/11.md
  487. 31
    26
      1co/10/14.md
  488. 12
    14
      1co/10/18.md
  489. 19
    24
      1co/10/20.md
  490. 12
    9
      1co/10/23.md
  491. 2
    13
      1co/10/25.md
  492. 27
    17
      1co/10/28.md
  493. 12
    18
      1co/10/31.md
  494. 20
    0
      1co/10/intro.md
  495. 27
    23
      1co/11/01.md
  496. 19
    20
      1co/11/05.md
  497. 8
    11
      1co/11/07.md
  498. 4
    9
      1co/11/09.md
  499. 12
    5
      1co/11/11.md
  500. 19
    22
      1co/11/13.md
  501. 40
    10
      1co/11/17.md
  502. 23
    20
      1co/11/20.md
  503. 12
    14
      1co/11/23.md
  504. 12
    16
      1co/11/25.md
  505. 12
    19
      1co/11/27.md
  506. 8
    13
      1co/11/31.md
  507. 12
    9
      1co/11/33.md
  508. 31
    0
      1co/11/intro.md
  509. 23
    20
      1co/12/01.md
  510. 2
    13
      1co/12/04.md
  511. 20
    7
      1co/12/07.md
  512. 31
    17
      1co/12/09.md
  513. 8
    13
      1co/12/12.md
  514. 2
    7
      1co/12/14.md
  515. 4
    8
      1co/12/18.md
  516. 8
    7
      1co/12/21.md
  517. 8
    13
      1co/12/25.md
  518. 19
    19
      1co/12/28.md
  519. 16
    8
      1co/12/30.md
  520. 23
    0
      1co/12/intro.md
  521. 23
    16
      1co/13/01.md
  522. 8
    17
      1co/13/04.md
  523. 0
    10
      1co/13/08.md
  524. 20
    12
      1co/13/11.md
  525. 22
    0
      1co/13/intro.md
  526. 19
    19
      1co/14/01.md
  527. 8
    11
      1co/14/05.md
  528. 12
    7
      1co/14/07.md
  529. 2
    8
      1co/14/10.md
  530. 12
    11
      1co/14/12.md
  531. 27
    17
      1co/14/15.md
  532. 8
    7
      1co/14/17.md
  533. 12
    12
      1co/14/20.md
  534. 8
    9
      1co/14/22.md
  535. 4
    14
      1co/14/24.md
  536. 8
    9
      1co/14/26.md
  537. 8
    9
      1co/14/29.md
  538. 8
    10
      1co/14/31.md
  539. 4
    12
      1co/14/34.md
  540. 4
    8
      1co/14/37.md
  541. 4
    9
      1co/14/39.md
  542. 22
    0
      1co/14/intro.md
  543. 12
    14
      1co/15/01.md
  544. 16
    11
      1co/15/03.md
  545. 8
    11
      1co/15/05.md
  546. 4
    10
      1co/15/08.md
  547. 8
    11
      1co/15/10.md
  548. 4
    12
      1co/15/12.md
  549. 12
    13
      1co/15/15.md
  550. 4
    10
      1co/15/18.md
  551. 4
    7
      1co/15/20.md
  552. 0
    11
      1co/15/22.md
  553. 12
    13
      1co/15/24.md
  554. 16
    5
      1co/15/27.md
  555. 8
    9
      1co/15/29.md
  556. 27
    26
      1co/15/31.md
  557. 4
    16
      1co/15/33.md
  558. 27
    18
      1co/15/35.md
  559. 12
    12
      1co/15/37.md
  560. 12
    14
      1co/15/40.md
  561. 4
    21
      1co/15/42.md
  562. 4
    14
      1co/15/45.md
  563. 16
    12
      1co/15/47.md
  564. 23
    24
      1co/15/50.md
  565. 16
    9
      1co/15/52.md
  566. 12
    8
      1co/15/54.md
  567. 8
    15
      1co/15/56.md
  568. 8
    9
      1co/15/58.md
  569. 20
    0
      1co/15/intro.md
  570. 16
    9
      1co/16/01.md
  571. 4
    6
      1co/16/03.md
  572. 2
    6
      1co/16/05.md
  573. 8
    9
      1co/16/07.md
  574. 8
    13
      1co/16/10.md
  575. 16
    8
      1co/16/13.md
  576. 8
    13
      1co/16/15.md
  577. 12
    7
      1co/16/17.md
  578. 0
    14
      1co/16/19.md
  579. 4
    10
      1co/16/21.md
  580. 16
    0
      1co/16/intro.md
  581. 73
    0
      1co/front/intro.md
  582. 59
    24
      1jn/01/01.md
  583. 23
    17
      1jn/01/03.md
  584. 31
    23
      1jn/01/05.md
  585. 27
    24
      1jn/01/08.md
  586. 21
    0
      1jn/01/intro.md
  587. 35
    22
      1jn/02/01.md
  588. 39
    26
      1jn/02/04.md
  589. 27
    17
      1jn/02/07.md
  590. 31
    17
      1jn/02/09.md
  591. 43
    22
      1jn/02/12.md
  592. 39
    24
      1jn/02/15.md
  593. 28
    12
      1jn/02/18.md
  594. 12
    7
      1jn/02/20.md
  595. 27
    17
      1jn/02/22.md
  596. 36
    11
      1jn/02/24.md
  597. 47
    21
      1jn/02/27.md
  598. 28
    0
      1jn/02/intro.md
  599. 39
    21
      1jn/03/01.md
  600. 8
    12
      1jn/03/04.md
  601. 27
    21
      1jn/03/07.md
  602. 27
    16
      1jn/03/09.md
  603. 20
    10
      1jn/03/11.md
  604. 27
    19
      1jn/03/13.md
  605. 27
    20
      1jn/03/16.md
  606. 27
    16
      1jn/03/19.md
  607. 8
    15
      1jn/03/23.md
  608. 25
    0
      1jn/03/intro.md
  609. 23
    20
      1jn/04/01.md
  610. 27
    18
      1jn/04/04.md
  611. 27
    16
      1jn/04/07.md
  612. 16
    11
      1jn/04/09.md
  613. 39
    17
      1jn/04/11.md
  614. 24
    10
      1jn/04/15.md
  615. 23
    16
      1jn/04/17.md
  616. 4
    7
      1jn/04/19.md
  617. 16
    0
      1jn/04/intro.md
  618. 23
    19
      1jn/05/01.md
  619. 24
    9
      1jn/05/04.md
  620. 8
    11
      1jn/05/06.md
  621. 24
    11
      1jn/05/09.md
  622. 16
    7
      1jn/05/11.md
  623. 31
    17
      1jn/05/13.md
  624. 8
    7
      1jn/05/16.md
  625. 8
    10
      1jn/05/18.md
  626. 24
    11
      1jn/05/20.md
  627. 19
    0
      1jn/05/intro.md
  628. 50
    0
      1jn/front/intro.md
  629. 4
    10
      1ki/01/01.md
  630. 16
    9
      1ki/01/03.md
  631. 24
    11
      1ki/01/05.md
  632. 8
    13
      1ki/01/07.md
  633. 23
    19
      1ki/01/09.md
  634. 8
    11
      1ki/01/11.md
  635. 20
    8
      1ki/01/13.md
  636. 28
    11
      1ki/01/15.md
  637. 8
    9
      1ki/01/18.md
  638. 20
    9
      1ki/01/20.md
  639. 4
    6
      1ki/01/22.md
  640. 12
    8
      1ki/01/24.md
  641. 8
    7
      1ki/01/26.md
  642. 16
    12
      1ki/01/28.md
  643. 8
    11
      1ki/01/32.md
  644. 24
    11
      1ki/01/35.md
  645. 20
    9
      1ki/01/38.md
  646. 2
    10
      1ki/01/41.md
  647. 4
    4
      1ki/01/43.md
  648. 8
    10
      1ki/01/46.md
  649. 20
    8
      1ki/01/49.md
  650. 8
    8
      1ki/01/52.md
  651. 23
    0
      1ki/01/intro.md
  652. 35
    25
      1ki/02/01.md
  653. 19
    16
      1ki/02/05.md
  654. 8
    8
      1ki/02/07.md
  655. 23
    20
      1ki/02/08.md
  656. 20
    12
      1ki/02/10.md
  657. 16
    10
      1ki/02/13.md
  658. 8
    4
      1ki/02/16.md
  659. 20
    9
      1ki/02/19.md
  660. 8
    13
      1ki/02/22.md
  661. 8
    13
      1ki/02/24.md
  662. 19
    16
      1ki/02/26.md
  663. 12
    9
      1ki/02/28.md
  664. 4
    11
      1ki/02/30.md
  665. 19
    21
      1ki/02/32.md
  666. 8
    9
      1ki/02/34.md
  667. 4
    10
      1ki/02/36.md
  668. 12
    5
      1ki/02/39.md
  669. 8
    8
      1ki/02/41.md
  670. 8
    8
      1ki/02/43.md
  671. 8
    10
      1ki/02/45.md
  672. 26
    0
      1ki/02/intro.md
  673. 27
    42
      1ki/03/01.md
  674. 8
    9
      1ki/03/04.md
  675. 24
    12
      1ki/03/06.md
  676. 19
    23
      1ki/03/07.md
  677. 12
    14
      1ki/03/10.md
  678. 4
    9
      1ki/03/13.md
  679. 2
    12
      1ki/03/15.md
  680. 2
    9
      1ki/03/16.md
  681. 8
    7
      1ki/03/18.md
  682. 8
    7
      1ki/03/21.md
  683. 2
    7
      1ki/03/23.md
  684. 8
    13
      1ki/03/26.md
  685. 19
    0
      1ki/03/intro.md
  686. 4
    13
      1ki/04/01.md
  687. 8
    8
      1ki/04/05.md
  688. 12
    9
      1ki/04/07.md
  689. 16
    11
      1ki/04/11.md
  690. 20
    11
      1ki/04/15.md
  691. 24
    10
      1ki/04/18.md
  692. 23
    21
      1ki/04/20.md
  693. 12
    14
      1ki/04/24.md
  694. 12
    8
      1ki/04/26.md
  695. 16
    10
      1ki/04/29.md
  696. 2
    9
      1ki/04/32.md
  697. 9
    0
      1ki/04/intro.md
  698. 23
    22
      1ki/05/01.md
  699. 28
    11
      1ki/05/04.md
  700. 8
    10
      1ki/05/06.md
  701. 12
    12
      1ki/05/07.md
  702. 12
    7
      1ki/05/09.md
  703. 8
    9
      1ki/05/10.md
  704. 16
    7
      1ki/05/13.md
  705. 20
    6
      1ki/05/15.md
  706. 8
    7
      1ki/05/17.md
  707. 14
    0
      1ki/05/intro.md
  708. 19
    17
      1ki/06/01.md
  709. 12
    4
      1ki/06/03.md
  710. 24
    7
      1ki/06/05.md
  711. 8
    5
      1ki/06/07.md
  712. 24
    9
      1ki/06/09.md
  713. 23
    22
      1ki/06/11.md
  714. 8
    6
      1ki/06/14.md
  715. 20
    8
      1ki/06/16.md
  716. 8
    7
      1ki/06/19.md
  717. 8
    10
      1ki/06/21.md
  718. 16
    7
      1ki/06/23.md
  719. 8
    9
      1ki/06/27.md
  720. 4
    7
      1ki/06/29.md
  721. 12
    12
      1ki/06/31.md
  722. 12
    10
      1ki/06/33.md
  723. 4
    6
      1ki/06/36.md
  724. 20
    9
      1ki/06/37.md
  725. 15
    0
      1ki/06/intro.md
  726. 20
    12
      1ki/07/01.md
  727. 12
    7
      1ki/07/03.md
  728. 12
    5
      1ki/07/06.md
  729. 16
    9
      1ki/07/07.md
  730. 8
    6
      1ki/07/08.md
  731. 24
    11
      1ki/07/09.md
  732. 4
    9
      1ki/07/11.md
  733. 8
    11
      1ki/07/13.md
  734. 16
    9
      1ki/07/15.md
  735. 16
    6
      1ki/07/18.md
  736. 16
    9
      1ki/07/20.md
  737. 28
    8
      1ki/07/23.md
  738. 20
    8
      1ki/07/25.md
  739. 16
    9
      1ki/07/27.md
  740. 20
    7
      1ki/07/30.md
  741. 12
    6
      1ki/07/32.md
  742. 8
    5
      1ki/07/34.md
  743. 16
    9
      1ki/07/36.md
  744. 16
    6
      1ki/07/38.md
  745. 8
    9
      1ki/07/40.md
  746. 4
    3
      1ki/07/42.md
  747. 8
    10
      1ki/07/44.md
  748. 12
    12
      1ki/07/46.md
  749. 8
    14
      1ki/07/48.md
  750. 4
    8
      1ki/07/50.md
  751. 2
    14
      1ki/07/51.md
  752. 18
    0
      1ki/07/intro.md
  753. 12
    19
      1ki/08/01.md
  754. 4
    15
      1ki/08/03.md
  755. 12
    10
      1ki/08/06.md
  756. 2
    18
      1ki/08/09.md
  757. 4
    6
      1ki/08/12.md
  758. 12
    19
      1ki/08/14.md
  759. 16
    12
      1ki/08/17.md
  760. 19
    20
      1ki/08/20.md
  761. 12
    15
      1ki/08/22.md
  762. 4
    9
      1ki/08/25.md
  763. 20
    10
      1ki/08/27.md
  764. 16
    10
      1ki/08/29.md
  765. 8
    16
      1ki/08/31.md
  766. 8
    14
      1ki/08/33.md
  767. 8
    10
      1ki/08/35.md
  768. 16
    12
      1ki/08/37.md
  769. 0
    12
      1ki/08/39.md
  770. 4
    13
      1ki/08/41.md
  771. 8
    7
      1ki/08/44.md
  772. 19
    17
      1ki/08/46.md
  773. 12
    8
      1ki/08/48.md
  774. 4
    10
      1ki/08/49.md
  775. 4
    14
      1ki/08/51.md
  776. 8
    13
      1ki/08/54.md
  777. 8
    14
      1ki/08/57.md
  778. 8
    7
      1ki/08/59.md
  779. 8
    11
      1ki/08/62.md
  780. 2
    15
      1ki/08/64.md
  781. 12
    16
      1ki/08/65.md
  782. 20
    0
      1ki/08/intro.md
  783. 0
    12
      1ki/09/01.md
  784. 8
    11
      1ki/09/03.md
  785. 12
    19
      1ki/09/04.md
  786. 12
    17
      1ki/09/06.md
  787. 8
    11
      1ki/09/08.md
  788. 8
    12
      1ki/09/10.md
  789. 8
    7
      1ki/09/12.md
  790. 8
    11
      1ki/09/15.md
  791. 2
    11
      1ki/09/17.md
  792. 0
    14
      1ki/09/20.md
  793. 2
    10
      1ki/09/22.md
  794. 2
    8
      1ki/09/23.md
  795. 2
    7
      1ki/09/24.md
  796. 4
    11
      1ki/09/25.md
  797. 8
    9
      1ki/09/26.md
  798. 20
    0
      1ki/09/intro.md
  799. 4
    14
      1ki/10/01.md
  800. 4
    13
      1ki/10/03.md
  801. 12
    10
      1ki/10/06.md
  802. 8
    16
      1ki/10/08.md
  803. 4
    9
      1ki/10/10.md
  804. 12
    9
      1ki/10/11.md
  805. 4
    6
      1ki/10/13.md
  806. 4
    10
      1ki/10/14.md
  807. 28
    11
      1ki/10/16.md
  808. 4
    7
      1ki/10/18.md
  809. 8
    7
      1ki/10/21.md
  810. 8
    13
      1ki/10/23.md
  811. 4
    8
      1ki/10/26.md
  812. 27
    17
      1ki/10/28.md
  813. 14
    0
      1ki/10/intro.md
  814. 8
    21
      1ki/11/01.md
  815. 8
    10
      1ki/11/03.md
  816. 12
    6
      1ki/11/05.md
  817. 4
    13
      1ki/11/07.md
  818. 4
    12
      1ki/11/09.md
  819. 4
    13
      1ki/11/11.md
  820. 12
    16
      1ki/11/14.md
  821. 12
    9
      1ki/11/18.md
  822. 8
    7
      1ki/11/20.md
  823. 19
    19
      1ki/11/23.md
  824. 16
    11
      1ki/11/26.md
  825. 23
    17
      1ki/11/28.md
  826. 27
    26
      1ki/11/31.md
  827. 19
    18
      1ki/11/34.md
  828. 12
    13
      1ki/11/37.md
  829. 2
    8
      1ki/11/40.md
  830. 12
    16
      1ki/11/41.md
  831. 14
    0
      1ki/11/intro.md
  832. 8
    12
      1ki/12/01.md
  833. 4
    12
      1ki/12/03.md
  834. 2
    7
      1ki/12/06.md
  835. 2
    7
      1ki/12/08.md
  836. 8
    9
      1ki/12/10.md
  837. 4
    5
      1ki/12/12.md
  838. 12
    7
      1ki/12/15.md
  839. 19
    18
      1ki/12/16.md
  840. 12
    11
      1ki/12/18.md
  841. 12
    12
      1ki/12/20.md
  842. 8
    14
      1ki/12/21.md
  843. 23
    20
      1ki/12/22.md
  844. 19
    21
      1ki/12/25.md
  845. 2
    14
      1ki/12/28.md
  846. 19
    17
      1ki/12/31.md
  847. 4
    8
      1ki/12/33.md
  848. 24
    0
      1ki/12/intro.md
  849. 39
    26
      1ki/13/01.md
  850. 16
    7
      1ki/13/04.md
  851. 12
    9
      1ki/13/06.md
  852. 8
    10
      1ki/13/08.md
  853. 4
    9
      1ki/13/11.md
  854. 24
    9
      1ki/13/14.md
  855. 4
    4
      1ki/13/18.md
  856. 20
    12
      1ki/13/20.md
  857. 12
    8
      1ki/13/23.md
  858. 4
    6
      1ki/13/26.md
  859. 12
    10
      1ki/13/29.md
  860. 8
    11
      1ki/13/31.md
  861. 12
    17
      1ki/13/33.md
  862. 15
    0
      1ki/13/intro.md
  863. 4
    11
      1ki/14/01.md
  864. 8
    5
      1ki/14/04.md
  865. 27
    18
      1ki/14/06.md
  866. 16
    11
      1ki/14/09.md
  867. 27
    18
      1ki/14/11.md
  868. 16
    11
      1ki/14/14.md
  869. 12
    9
      1ki/14/17.md
  870. 16
    9
      1ki/14/19.md
  871. 31
    17
      1ki/14/21.md
  872. 19
    22
      1ki/14/23.md
  873. 28
    10
      1ki/14/25.md
  874. 16
    10
      1ki/14/27.md
  875. 32
    12
      1ki/14/29.md
  876. 18
    0
      1ki/14/intro.md
  877. 23
    21
      1ki/15/01.md
  878. 31
    16
      1ki/15/04.md
  879. 16
    9
      1ki/15/07.md
  880. 12
    12
      1ki/15/09.md
  881. 4
    8
      1ki/15/12.md
  882. 8
    10
      1ki/15/14.md
  883. 8
    10
      1ki/15/16.md
  884. 23
    16
      1ki/15/18.md
  885. 12
    11
      1ki/15/20.md
  886. 16
    12
      1ki/15/23.md
  887. 24
    12
      1ki/15/25.md
  888. 16
    8
      1ki/15/27.md
  889. 28
    12
      1ki/15/29.md
  890. 8
    7
      1ki/15/31.md
  891. 20
    11
      1ki/15/33.md
  892. 15
    0
      1ki/15/intro.md
  893. 12
    14
      1ki/16/01.md
  894. 8
    7
      1ki/16/03.md
  895. 20
    9
      1ki/16/05.md
  896. 12
    15
      1ki/16/07.md
  897. 27
    16
      1ki/16/08.md
  898. 24
    12
      1ki/16/11.md
  899. 4
    4
      1ki/16/14.md
  900. 16
    11
      1ki/16/15.md
  901. 27
    16
      1ki/16/18.md
  902. 4
    6
      1ki/16/21.md
  903. 16
    10
      1ki/16/23.md
  904. 31
    16
      1ki/16/25.md
  905. 12
    10
      1ki/16/27.md
  906. 2
    11
      1ki/16/29.md
  907. 27
    23
      1ki/16/31.md
  908. 20
    11
      1ki/16/34.md
  909. 11
    0
      1ki/16/intro.md
  910. 16
    11
      1ki/17/01.md
  911. 12
    6
      1ki/17/02.md
  912. 8
    6
      1ki/17/05.md
  913. 12
    8
      1ki/17/08.md
  914. 24
    12
      1ki/17/11.md
  915. 12
    8
      1ki/17/14.md
  916. 12
    9
      1ki/17/17.md
  917. 20
    9
      1ki/17/19.md
  918. 16
    10
      1ki/17/22.md
  919. 15
    0
      1ki/17/intro.md
  920. 8
    10
      1ki/18/01.md
  921. 4
    10
      1ki/18/03.md
  922. 4
    9
      1ki/18/05.md
  923. 8
    8
      1ki/18/07.md
  924. 23
    21
      1ki/18/09.md
  925. 8
    12
      1ki/18/12.md
  926. 12
    10
      1ki/18/14.md
  927. 4
    6
      1ki/18/16.md
  928. 8
    17
      1ki/18/18.md
  929. 8
    11
      1ki/18/20.md
  930. 12
    11
      1ki/18/22.md
  931. 16
    11
      1ki/18/25.md
  932. 27
    21
      1ki/18/27.md
  933. 12
    14
      1ki/18/30.md
  934. 12
    9
      1ki/18/33.md
  935. 19
    22
      1ki/18/36.md
  936. 12
    9
      1ki/18/38.md
  937. 4
    9
      1ki/18/41.md
  938. 4
    8
      1ki/18/43.md
  939. 8
    11
      1ki/18/45.md
  940. 20
    0
      1ki/18/intro.md
  941. 8
    18
      1ki/19/01.md
  942. 23
    17
      1ki/19/04.md
  943. 4
    6
      1ki/19/07.md
  944. 12
    19
      1ki/19/09.md
  945. 2
    8
      1ki/19/11.md
  946. 12
    7
      1ki/19/13.md
  947. 2
    15
      1ki/19/15.md
  948. 16
    12
      1ki/19/17.md
  949. 12
    9
      1ki/19/19.md
  950. 2
    7
      1ki/19/21.md
  951. 14
    0
      1ki/19/intro.md
  952. 8
    18
      1ki/20/01.md
  953. 8
    11
      1ki/20/04.md
  954. 8
    10
      1ki/20/07.md
  955. 4
    11
      1ki/20/09.md
  956. 2
    10
      1ki/20/11.md
  957. 35
    20
      1ki/20/13.md
  958. 12
    10
      1ki/20/16.md
  959. 8
    5
      1ki/20/18.md
  960. 4
    11
      1ki/20/20.md
  961. 12
    12
      1ki/20/22.md
  962. 2
    7
      1ki/20/24.md
  963. 12
    11
      1ki/20/26.md
  964. 4
    9
      1ki/20/28.md
  965. 20
    7
      1ki/20/29.md
  966. 12
    13
      1ki/20/31.md
  967. 4
    11
      1ki/20/33.md
  968. 8
    12
      1ki/20/35.md
  969. 0
    7
      1ki/20/37.md
  970. 19
    17
      1ki/20/39.md
  971. 4
    12
      1ki/20/41.md
  972. 20
    0
      1ki/20/intro.md
  973. 8
    11
      1ki/21/01.md
  974. 4
    9
      1ki/21/03.md
  975. 8
    9
      1ki/21/05.md
  976. 12
    21
      1ki/21/08.md
  977. 20
    10
      1ki/21/11.md
  978. 4
    9
      1ki/21/15.md
  979. 2
    10
      1ki/21/17.md
  980. 16
    11
      1ki/21/19.md
  981. 8
    17
      1ki/21/21.md
  982. 2
    10
      1ki/21/23.md
  983. 8
    12
      1ki/21/25.md
  984. 8
    12
      1ki/21/27.md
  985. 14
    0
      1ki/21/intro.md
  986. 4
    9
      1ki/22/01.md
  987. 8
    11
      1ki/22/03.md
  988. 4
    7
      1ki/22/05.md
  989. 2
    12
      1ki/22/07.md
  990. 12
    18
      1ki/22/10.md
  991. 16
    11
      1ki/22/13.md
  992. 19
    19
      1ki/22/16.md
  993. 8
    14
      1ki/22/18.md
  994. 8
    7
      1ki/22/21.md
  995. 8
    7
      1ki/22/24.md
  996. 2
    14
      1ki/22/26.md
  997. 4
    10
      1ki/22/29.md
  998. 8
    8
      1ki/22/31.md
  999. 2
    9
      1ki/22/34.md
  1000. 0
    0
      1ki/22/35.md

+ 8
- 3
1ch/01/01.md View File

@@ -1,6 +1,11 @@
## translationWords
# Enosh ... Kenan ... Mahalalel ... Jared ... Enoch ... Methuselah ... Lamech

These are all names of men. Each man was the father or ancestor of the next man in the list. If your language has a specific way to mark this kind of list, you can use it here. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Lamech. The sons of Noah

* **Enosh, Kenan, Mahalalel, Jared ... Methuselah** - These names are a list of ancestors. If your language has a specific way to mark this kind of list, you can use it here. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
If your readers will need to see that Noah was the son of Lamech and your language has a way to mark it, you should use it here.

# The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth

Some versions, including the ULB and UDB, include "The sons of" in order to make it clear that Shem, Ham, and Japheth were brothers to each other and sons of Noah. Otherwise, the reader would assume that each person represented one generation farther away from Noah, their ancestor.

+ 8
- 7
1ch/01/05.md View File

@@ -1,10 +1,11 @@
## translationWords
# Gomer ... Magog ... Madai ... Javan ... Tubal ... Meshek ... Tiras ... Ashkenaz ... Riphath ... Togarmah ... Elishah ... Tarshish

* [[en:tw:meshech]]
* [[en:tw:tarshish]]
* [[en:tw:tubal]]
These are all names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Kittites ... Rodanites

* **Gomer ... Dodanim** - Translate these names of people the way you would translate names in your language. These are all names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Dodanim** - This name is sometimes spelled "Rodanim" as in the UDB. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_textvariants]])
These are names of people groups. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Rodanites

This name is sometimes spelled "Dodanites." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])

+ 2
- 7
1ch/01/08.md View File

@@ -1,8 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:canaan]]
* [[en:tw:sheba]]

## translationNotes

* **Mizraim ... Nimrod** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 4
- 3
1ch/01/11.md View File

@@ -1,6 +1,7 @@
## translationWords
# Ludites ... Anamites ... Lehabites ... Naphtuhites ... Pathrusites ... Kasluhites ... Philistines ... Caphtorites

names of people groups (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# from whom the Philistines came

* **from whom the Philistines came** - AT: "the ancestors of the Philistines,"
"the ancestors of the Philistines,"

+ 4
- 6
1ch/01/13.md View File

@@ -1,9 +1,7 @@
## translationWords
# Sidon

* [[en:tw:firstborn]]
* [[en:tw:girgashites]]
name of a man (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Hittites ... Jebusites ... Amorites ... Girgashites ... Hivites ... Arkites ... Sinites ... Arvadites ... Zemarites ... Hamathites

* **Heth** - This is the name of a person. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Arkites ... Hamathites** - These are names of people groups.
names of people groups (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 9
1ch/01/17.md View File

@@ -1,10 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:assyria]]
* [[en:tw:elam]]
* [[en:tw:meshech]]
* [[en:tw:shem]]

## translationNotes

* **Arpachshad ... Joktan** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 6
1ch/01/20.md View File

@@ -1,7 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:sheba]]

## translationNotes

* **Joktan ... Jobab** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 7
1ch/01/24.md View File

@@ -1,8 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:nahor]]
* [[en:tw:terah]]

## translationNotes

* **Shem ... Serug** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 6
1ch/01/28.md View File

@@ -1,7 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:firstborn]]

## translationNotes

* **Nebaioth ... Kedemah** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 5
1ch/01/32.md View File

@@ -1,6 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:


## translationNotes

* **Keturah ... Eldaah** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here except for Keturah are names of men. Keturah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 9
1ch/01/34.md View File

@@ -1,10 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:amalekite]]
* [[en:tw:edom]]
* [[en:tw:jethro]]
* [[en:tw:korah]]

## translationNotes

* **Eliphaz ... Mizzah** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 6
1ch/01/38.md View File

@@ -1,7 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:edom]]

## translationNotes

* **Lotan ... Anah** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here are names of men, execpt for Timna. Timna is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 5
1ch/01/41.md View File

@@ -1,6 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:


## translationNotes

* **Anah ... Aran** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 12
- 7
1ch/01/43.md View File

@@ -1,10 +1,15 @@
## translationWords
# Bela ... Beor ... Jobab ... Zerah ... Husham

* [[en:tw:reign]]
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Dinhabah ... Bozrah

* **Bela ... Beor ... Jobab ... Zerah ... Husham** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Dinhabah ... Bozrah** - These are the names of places.
* **Husham of the land of the Temanites reigned in his place** - AT: "Husham, from the land where Teman's descendants lived, reigned after him."
* **Temanites** - This is the name of a people group.
These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Husham of the land of the Temanites reigned in his place

"Husham, from the land where Teman's descendants lived, reigned after him."

# Temanites

This is the name of a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 4
- 7
1ch/01/46.md View File

@@ -1,10 +1,7 @@
## translationWords
# Husham ... Hadad ... Bedad ... Samlah ... Shaul

* [[en:tw:midian]]
* [[en:tw:moab]]
These are the names of people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Avith ... Masrekah ... Rehoboth

* **Husham ... Hadad ... Bedad ... Samlah ... Shaul** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Avith ... Masrekah ... Rehoboth** - These are the names of places.
* **by the river** - "by the Euphrates river" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 8
- 5
1ch/01/49.md View File

@@ -1,8 +1,11 @@
## translationWords
# Shaul ... Baal-Hanan ... Akbor ... Hadad ... Matred ... Me-Zahab

These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Pau

* **Shaul ... Baal Hanan ... Achbor ... Hadar ... Mehetabel ... Matred ... Me Zahab** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Pai** - This is the name of a place.
* **the granddaughter of Me Zahab** - AT: "who was the daughter of Me Zahab."
This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Mehetabel

This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 7
1ch/01/51.md View File

@@ -1,8 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:clan]]
* [[en:tw:head]]

## translationNotes

* **Timna ... Iram** - These are the names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here except Edom are names of men. Edom is a place name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 11
- 0
1ch/01/intro.md View File

@@ -0,0 +1,11 @@
# 1 Chronicles 01 General Notes #

#### Structure and formatting ####

This chapter gives the genealogies of Abraham, Esau and the early kings of Edom.

## Links: ##

* __[1 Chronicles 01:01 Notes](./01.md)__
* __[1 Chronicles intro](../front/intro.md)__
__| [>>](../02/intro.md)__

+ 2
- 18
1ch/02/01.md View File

@@ -1,19 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:asher]]
* [[en:tw:benjamin]]
* [[en:tw:dan]]
* [[en:tw:gad]]
* [[en:tw:issachar]]
* [[en:tw:jacob]]
* [[en:tw:josephot]]
* [[en:tw:judah]]
* [[en:tw:levite]]
* [[en:tw:naphtali]]
* [[en:tw:reuben]]
* [[en:tw:simeon]]
* [[en:tw:zebulun]]

## translationNotes

* **Reuben ... Asher** - These are all names of people. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 39
- 16
1ch/02/03.md View File

@@ -1,16 +1,39 @@
## translationWords

* [[en:tw:canaan]]
* [[en:tw:evil]]
* [[en:tw:firstborn]]
* [[en:tw:tamar]]
* [[en:tw:yahweh]]

## translationNotes

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
* **bore him Perez and Zerah** - AT: "gave birth to Perez and Zerah"
* **five sons** - AT: "5 sons" (See: [[:en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
* **in the sight of Yahweh** - AT: "according to Yahweh"
* **Yahweh killed him** - This means that Yahweh allowed Er to be killed.
* **daughter-in-law** - in-law** - This is a reference to the wife of his son.
# General Information:

This list includes the names of both men and women names. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Er, Onan, and Shelah ... Shua ... Perez ... Zerah

These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# who were born to him by Shua's daughter

This can be translated in active form. AT: "his sons whom Shua bore" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# Yahweh

This is the name of God that he revealed to his people in the Old Testament. See the translationWord page about Yahweh concerning how to translate this.

# bore him Perez and Zerah

"gave birth to his sons Perez and Zerah"

# in the sight of Yahweh

The sight of Yahweh represents his judgment or evaluation. AT: "as Yahweh judged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# Yahweh killed him

The reader should understand that Yahweh probably had a person kill Er. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# Tamar

This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# daughter-in-law

This is a reference to the wife of his son.

# five sons

"5 sons" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])

+ 4
- 6
1ch/02/05.md View File

@@ -1,9 +1,7 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:trouble]]
* [[en:tw:uzziah]]
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# what was reserved for God

* (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]] and [[:en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
what God had said he wanted the people to destroy

+ 2
- 8
1ch/02/09.md View File

@@ -1,9 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:boaz]]
* [[en:tw:descendant]]
* [[en:tw:jesse]]

## translationNotes

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 4
- 5
1ch/02/13.md View File

@@ -1,8 +1,7 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:david]]
All of the names here are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# the second ... the third ... the fourth ... the fifth ... the sixth ... the seventh

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
* **the second...the the third** - AT: "the second child...the third child" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis]])
The word "son" is understood. Also, the numbers are in ordinal form. AT: "the second son ... the third son ... the fourth son ... the fifth son ... the sixth son ... the seventh son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])

+ 4
- 6
1ch/02/16.md View File

@@ -1,9 +1,7 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:joab]]
* [[en:tw:sister]]
All names here except Zeruiah and Abigail are the names of men. Zeruiah and Abigail are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Jether the Ishmaelite

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]] and [[:en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
* **Jether the Ishmaelite** - This means that Jether was a descendant of Ishmael.
"Jether, a descendant of Ishmael"

+ 4
- 7
1ch/02/18.md View File

@@ -1,10 +1,7 @@
## translationWords
# Caleb ... Hezron ... Jesher ... Shobab ... Ardon ... Hur ... Uri ... Bezalel

* [[en:tw:caleb]]
* [[en:tw:children]]
* [[en:tw:death]]
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Azubah ... Jerioth ... Ephrath

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
* **bore him** - AT: "gave birth to"
These are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 8
- 5
1ch/02/21.md View File

@@ -1,8 +1,11 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:gilead]]
All names in this list are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# bore him

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]] and [[:en:ta:vol2:translate:translate_numbers]]
* **bore him** - "gave birth to"
"gave birth to"

# land of Gilead

People gave the land the name of the man.

+ 16
- 9
1ch/02/23.md View File

@@ -1,12 +1,19 @@
## translationWords
# Geshur ... Aram

* [[en:tw:aram]]
* [[en:tw:descendant]]
* [[en:tw:geshur]]
* [[en:tw:sex]]
These are names of people groups named after ancestors. Translate "Aram" as in [1 Chronicles 1:17](../01/17.md).

## translationNotes
# Havvoth Jair and Kenath

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]] and [[:en:ta:vol2:translate:translate_numbers]]
* **Ephrathah** - This is the name of a woman.
* **bore him** - "gave birth to"
These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Makir ... Gilead ... Hezron ... Caleb ... Ashhur ... Tekoa

These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Ephrathah

This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# bore him

"gave birth to his son"

+ 2
- 8
1ch/02/25.md View File

@@ -1,9 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:ahijah]]
* [[en:tw:firstborn]]

## translationNotes

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
* **Atarah** - This is the name of a woman.
All of the names in this list except Atarah are the names of men. Atarah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 8
1ch/02/29.md View File

@@ -1,9 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:children]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:jonathan]]

## translationNotes

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
All of the names here except Abishur are the names of men. Abishur is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 4
- 4
1ch/02/34.md View File

@@ -1,7 +1,7 @@
## translationWords
# General Information:

All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# bore him

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
* **bore him** - "gave birth to"
"gave birth to his son"

+ 2
- 8
1ch/02/36.md View File

@@ -1,9 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:azariah]]
* [[en:tw:jehu]]
* [[en:tw:nathan]]

## translationNotes

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 5
1ch/02/39.md View File

@@ -1,6 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:


## translationNotes

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 4
- 7
1ch/02/42.md View File

@@ -1,10 +1,7 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:caleb]]
* [[en:tw:firstborn]]
* [[en:tw:hebron]]
* [[en:tw:korah]]
All of the names here are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# the father of Hebron ... the father of Raham, the father of Jorkeam ... the father of Shammai

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
Some versions read, "the founder of the clan of Hebron ... the founder of the clan of Raham, the founder of the clan of Jorkeam ... the founder of the clan of Shammai."

+ 2
- 7
1ch/02/45.md View File

@@ -1,8 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:concubine]]
* [[en:tw:jotham]]

## translationNotes

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
All of the names here except Ephah are the names of men. Ephah is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 4
- 5
1ch/02/48.md View File

@@ -1,8 +1,7 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:descendant]]
All of the names here except Maakah and Aksah are the names of men. Maakah and Aksah are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# bore

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
* **bore** - "gave birth to"
"gave birth to"

+ 8
- 4
1ch/02/50.md View File

@@ -1,7 +1,11 @@
## translationWords
# Hur ... Shobal ... Salma ... Hareph

* [[en:tw:bethlehem]]
These are all the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Ephrathah

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# father of Kiriath Jearim ... father of Bethlehem ... father of Beth Gader

These are all the names of towns. The towns are metonyms for the people who live in the towns. AT: "founder of Kiriath Jearim ... founder of Bethlehem ... founder of Beth Gader" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 8
- 6
1ch/02/52.md View File

@@ -1,9 +1,11 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:clan]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]

## translationNotes
# Shobal the father of Kiriath Jearim

* See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]]
* **Menuthite, Ithrites, Puthites, Shumathites, Mishraites, Zorathites, Eshtaolites** - These are the names of clans.
Shobal is the name of a man, and Kiriath Jearim is the name of a town. See how you translated this in [1 Chronicles 2:50](./50.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Manahathites ... Ithrites, Puthites, Shumathites ... Mishraites ... Zorathites ... Eshtaolites

These are the names of clans.

+ 8
- 4
1ch/02/54.md View File

@@ -1,7 +1,11 @@
## translationWords
# Salma ... Hammath

* [[en:tw:scribe]]
names of man (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Bethlehem ... Atroth Beth Joab ... Jabez

* **Bethlehem, Netophatities, Atroth Beth Joab, Manahatites, Zorites, Jabez, Tirathites, Shimeathites, Sucathites, Kenites, Rechabites ** - These are the names of clans. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
names of towns (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Netophathites, Atroth Beth Joab ... Manahathites ... Zorites ... Tirathites, Shimeathites, and Sucathites ... Kenites ... Rekabites

These are the names of clans. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 10
- 0
1ch/02/intro.md View File

@@ -0,0 +1,10 @@
# 1 Chronicles 02 General Notes #

#### Structure and formatting ####

This chapter records the descendants of Judah, son of Jacob.

## Links: ##

* __[1 Chronicles 02:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../01/intro.md) | [>>](../03/intro.md)__

+ 12
- 19
1ch/03/01.md View File

@@ -1,22 +1,15 @@
## translationWords
# David

* [[en:tw:absalom]]
* [[en:tw:adonijah]]
* [[en:tw:amnon]]
* [[en:tw:carmel]]
* [[en:tw:daniel]]
* [[en:tw:david]]
* [[en:tw:firstborn]]
* [[en:tw:geshur]]
* [[en:tw:hebron]]
* [[en:tw:jezreel]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:son]]
David was a son of Jesse, who was a descendant of Judah. (See: [1 Chronicles 2:15](../02/13.md))

## translationNotes
# Ahinoam ... Abigail ... Maakah ... Haggith ... Abital ... Eglah

* **David** - David was a son of Jesse, who was a descendant of Judah. (See: [[en:bible:notes:1ch:02:13]])
* **Ahinoam...Abigail...Maacah...Haggith...Abital...Eglah** - These are the names of women. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Talmai...Shephatiah...Ithream** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Daniel** - This man has the same name as an Israelite prophet but is a different person.
* **Eglah, his wife** - "Eglah, David's wife." David had more than one wife. AT: "David's wife Eglah"
These are the names of women, all of whom were David's wives. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Talmai ... Shephatiah ... Ithream

These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Daniel

This man has the same name as an Israelite prophet but is a different person.

+ 8
- 10
1ch/03/04.md View File

@@ -1,13 +1,11 @@
## translationWords
# where he reigned seven years and six months

* [[en:tw:bathsheba]]
* [[en:tw:jerusalem]]
* [[en:tw:reign]]
* [[en:tw:ruler]]
* [[en:tw:solomon]]
This can also be translated as a separate sentence: "David reigned there seven years and six months."

## translationNotes
# thirty-three years

* **where he reigned seven years and six months** - This can also be translated as a separate sentence: "David reigned there seven years and six months."
* **thirty-three years** - three years** - "33 years" (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
* **Ammiel...Shimmua...Shobab...Nathan** - These are names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
"33 years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])

# Ammiel ... Shammua ... Shobab ... Nathan

These are names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 2
- 9
1ch/03/06.md View File

@@ -1,10 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:concubine]]
* [[en:tw:sister]]
* [[en:tw:tamar]]

## translationNotes

* **Ibhar...Elishama...Eliphelet...Nogah...Nepheg...Japhia...Eliada** - These are names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Elishama...Eliphelet** - These names are both used for two sons.
All of the names in this list except Tamar are the names of men. Tamar is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 8
- 4
1ch/03/10.md View File

@@ -1,7 +1,11 @@
## translationWords
# General Information:

This is the beginning of the list of David's descendants who became king. All of the names in this list are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Solomon's son was Rehoboam. Rehoboam's son was Abijah

* This is the beginning of the list of David's descendants who became king.
* **Solomon’s son was Rehoboam. Rehoboam's son was Abijah** - Solomon had more than one son. The same is true of other men in the list. AT: "Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah"
Solomon had more than one son. The same is true of other men in the list. AT: "Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah"

# Azariah

This was another name for Uzziah, the better-known name for this king. Translators may decide to use "Uzziah" everywhere for this king.

+ 2
- 14
1ch/03/13.md View File

@@ -1,15 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:ahaz]]
* [[en:tw:ahaz|Ahaz]]
* [[en:tw:hezekiah]]
* [[en:tw:hezekiah|Hezekiah]]
* [[en:tw:josiah]]
* [[en:tw:josiah|Josiah]]
* [[en:tw:manasseh]]
* [[en:tw:manasseh|Manasseh]]

## translationNotes

* This continues the list of David's descendants who became king. Form these sentences as you did starting in [[en:bible:notes:1ch:03:10]].
* **Amon** - This is the name of a man. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
This continues the list of David's descendants who became king. All of the names in this list are the names of men. Form these sentences as you did starting in [1 Chronicles 3:10](./10.md).

+ 2
- 11
1ch/03/15.md View File

@@ -1,12 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:firstborn]]
* [[en:tw:jehoiakim]]
* [[en:tw:josiah]]
* [[en:tw:king]]
* [[en:tw:zedekiah]]

## translationNotes

* This continues the list of David's descendants who became king. Form these sentences as you did starting in [[en:bible:notes:1ch:03:10]].
* **Johanan...Shallum...Jeconiah** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
This continues the list of David's descendants who became king. All of the names in this list are the names of men. Form these sentences as you did starting in [1 Chronicles 3:10](./10.md).

+ 8
- 6
1ch/03/17.md View File

@@ -1,9 +1,11 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:captive]]
All of the names in this list are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Jehoiachin

* **Jehoiachin** - Some versions have "Jeconiah," which is a variation of "Jehoiachin."
* **the captive** - This title was given to Jehoiachin because he was taken into captivity.
* **Jehoiachin... Shealtiel, Malkirman, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
Some versions have "Jeconiah," which is a variation of "Jehoiachin."

# the captive

This may be a title that was given to Jehoiachin because he was taken into captivity. However, some versions regard the word as "Assir," the name of one of his sons.

+ 8
- 10
1ch/03/19.md View File

@@ -1,13 +1,11 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:descendant]]
* [[en:tw:obadiah]]
* [[en:tw:sister]]
* [[en:tw:zerubbabel]]
All of the names in this list except Shelomith are the names of men. Shelomith is a woman's name. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Obadiah

* **Pedaiah...Shimei...Meshullam...Hananiah...Hashubah...Ohel...Berechiah...Hasadiah...Jushab Hesed...Pelatiah...Jeshaiah...Rephaiah...Arnan...Shecaniah** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Shelomith** - This is the name of a woman. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Obadiah** - This man has the same name as the prophet Obadiah but is a different person. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **further descendants were Arnan, Obadiah, and Shecaniah** - Different versions put these people into different relationships with each other, because the Hebrew is not very clear about them.
This man has the same name as the prophet Obadiah but is a different person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# further descendants were Arnan, Obadiah, and Shekaniah

Different versions put these people into different relationships with each other because the Hebrew is not very clear about them.

+ 2
- 5
1ch/03/22.md View File

@@ -1,6 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:


## translationNotes

* **Shemaiah...Hattush...Igal...Bariah...Neariah...Shaphat...Elioenai...Hizkiah...Azrikam...Hodaviah...Eliashib...Pelaiah...Akkub...Johanan... Delaiah...Anani** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
All of the names in this list are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 12
- 0
1ch/03/intro.md View File

@@ -0,0 +1,12 @@
# 1 Chronicles 03 General Notes #

#### Structure and formatting ####

This chapter records the descendants of King David.

This chapter indents some of the lines of 3:1-3, 6-8, 10-24 because they are long lists.

## Links: ##

* __[1 Chronicles 03:01 Notes](./01.md)__
__[<<](../02/intro.md) | [>>](../04/intro.md)__

+ 2
- 10
1ch/04/01.md View File

@@ -1,11 +1,3 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:clan]]
* [[en:tw:descendant]]
* [[en:tw:judah]]

## translationNotes

* **Perez...Hezron...Carmi...Hur...Shobal...Reaiah...Jahath...Ahumai...Lahad ** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **originators** - people who have helped something to begin
* **Zorathites** - This people group was named after the town of Zorah where they lived.
All of the names in this list except the Zorathites are the names of men. Zorathites is the name of a people group who took their name from the town of Zorah where they lived. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 16
- 9
1ch/04/03.md View File

@@ -1,12 +1,19 @@
## translationWords
# Etam ... Gedor ... Hushah

* [[en:tw:bethlehem]]
* [[en:tw:firstborn]]
* [[en:tw:jezreel]]
These are names of cities. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Jezreel ... Ishma ... Idbash ... Peniel ... Ezer ... Hur ... Ephrathah

* **Etam...Gedor...Hushah** - These are names of cities. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Ishma...Idbash...Penuel...Ezer...Ephrathah** - These are the names of men.
* **Hazzelelponi** - This is the name of a woman.
* **These were descendants of Hur** - "Penuel and Ezer were descendants of Hur"
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Hazzelelponi

This is the name of a woman. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# These were descendants of Hur

"Peniel and Ezer were descendants of Hur." This points forward to the list that will follow.

# Ephrathah

This is the name of a woman. See how you translated this in [1 Chronicles 2:50](../02/50.md).

+ 20
- 6
1ch/04/05.md View File

@@ -1,9 +1,23 @@
## translationWords
# Ashhur ... Tekoa

See how you translated these men's names in [1 Chronicles 2:24](../02/23.md).

## translationNotes
# Ahuzzam ... Hepher ... Zereth ... Zohar ... Ethnan ... Koz ... Anub ... Hazzobebah ... Aharhel ... Harum

* **Ashhur...Tekoa...Ahuzzam...Hepher...Temeni...Haahashtari... Zereth...Izhar...Ethnan...Koz...Anub...Zobebah...Aharhel...Harum** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Helah...Naarah** - These are the names of women.
* **bore him** - AT: "gave birth to his sons"
* **and the clans descended from Aharhel son of Harum** - A new sentence can start here. AT: "Koz also became the ancestor of Harhum and the clans that descended from Harhum's son Aharhel"
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Temeni ... Haahashtari

These are understood here as the names of men. However, some versions understand them as the names of clans that were begun by the sons of Ashhur.

# Helah ... Naarah

These are the names of women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# bore him

"gave birth to his sons"

# and of the clans descended from Aharhel son of Harum

A new sentence can start here. "Koz also became the ancestor of Harum and the clans that descended from Harum's son Aharhel"

+ 12
- 13
1ch/04/09.md View File

@@ -1,16 +1,15 @@
## translationWords
# Jabez

* [[en:tw:bless]]
* [[en:tw:call]]
* [[en:tw:endure]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:hand]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:pray]]
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# expand my territory

* **Jabez** - This is the name of a man. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **extend my territory** - AT: "give me more land"
* **May your hand be with me** - Possible meanings are that God's hand represents 1) his guidance, 2) his power, or 3) his protection. AT: "Please guide me" or "Please make me prosper" or "Please protect me." It can also be translated more generally as "Please be with me." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])
* **granted him his prayer** - "did according to his prayer"
"give me more land"

# your hand will be with me

Possible meanings are that God's hand is 1) a metonym for his guidance, his power, or his protection. AT: "you will guide me" or "you will make me prosper" or "you will protect me" or 2) a synecdoche for himself. AT: "you will be with me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

# granted him his prayer

The words "his prayer" are a metonym for what Jabez asked in the prayer. AT: "did what Jabez had asked him to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

+ 8
- 6
1ch/04/11.md View File

@@ -1,9 +1,11 @@
## translationWords
# Kelub ... Shuhah ... Mehir ... Eshton ... Beth Rapha ... Paseah ... Tehinnah

These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Tehinnah, the father of Ir Nahash

* **Kelub...Shuhah...Mehir...Eshton...Beth Rapha...Paseah...Tehinnah** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Tehinnah, who began the city of Nahash** - AT: "Tehinnah, the founder of the city of Nahash"
* **Nahash** - This is the name of a city. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Recah** - This is the name of a place. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
It apprears that Ir Nahash may have been a city. AT: "Tehinnah, the founder of the city of Nahash" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Nahash ... Rekah

These are the names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 12
- 11
1ch/04/13.md View File

@@ -1,14 +1,15 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:caleb]]
* [[en:tw:caleb|Caleb]]
* [[en:tw:joab]]
* [[en:tw:joab|Joab]]
* [[en:tw:peoplegroup]]
* [[en:tw:peoplegroup|people group, people]]
It may be helpful to create a verse bridge and to put verse 15 together with verse 13 since Kenaz was a descendant of Jephunneh and Caleb. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-versebridge]])

## translationNotes
# Kenaz ... Othniel ... Seraiah ... Hathath ... Meonothai ... Ophrah ... Joab ... Jephunneh ... Iru ... Elah ... Naam ... Jehallelel ... Ziph ... Ziphah ... Tiria ... Asarel

* **Kenaz...Othniel...Seraiah...Hathath...Meonothai...Ophrah...Joab...Jephunneh...Iru...Elah...Naam...Jehallelel...Ziph...Ziphah...Tiria...Asarel** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Ge Harashim, whose people were craftsmen** - Ge Harashim means "Valley of Craftsmen." The meaning of the name can be translated (See UDB), or it can be made explicit with an explanation. AT: "Ge Harashim, which means "Craftsmen's Valley." It was called this because it's people were craftsmen" (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]] and [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]
* **craftsman** - a person who is skilled at making or building things
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Ge-Harashim, whose people were craftsmen

Ge-Harashim means "Valley of Craftsmen." This can be made explicit with an explanation. AT: "Ge-Harashim, which means 'Craftsmen's Valley.' It was called this because its people were craftsmen" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# craftsmen

people skilled at making or building things

+ 16
- 9
1ch/04/17.md View File

@@ -1,12 +1,19 @@
## translationWords
# General Information:

* [[en:tw:egypt]]
* [[en:tw:jew]]
* [[en:tw:pharaoh]]
The information in [1 Chronicles 4:17-18](./17.md) has been rearranged so its meaning can be more easily understood. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-versebridge]])

## translationNotes
# Ezrah ... Jether ... Mered ... Epher ... Jalon ... Miriam ... Shammai ... Ishbah ... Eshtemoa ... Jered ... Gedor ... Heber ... Soko ... Jekuthiel ... Zanoah

* ** Ezrah...Jether...Mered...Epher...Jalon...Miriam...Shammai...Ishbah...Eshtemoa...Jered...Gedor...Heber...Soco...Jekuthiel...Zanoah** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **These were the sons of Bithiah** - The word "these" refers to Miriam, Shammai, and Ishbah. They were the sons Bithiah bore for her husband Mered.
* **Bithiah** - This is the name of a woman.
* **Mered's Jewish wife** - The Hebrew text says, "His Jewish wife," but most versions understand "his" to refer to Mered.
These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# These were the sons of Bithiah

The word "these" refers to Miriam, Shammai, and Ishbah. They were the sons Bithiah bore for her husband Mered.

# Bithiah

This is the name of a woman.

# Mered's Judahite wife

The Hebrew text says, "His Judahite wife," but most versions understand "his" to refer to Mered. This refers to a different wife of Mered, in addition to Bithiah.

+ 8
- 5
1ch/04/19.md View File

@@ -1,8 +1,11 @@
## translationWords
# Hodiah ... Naham ... Keilah ... Eshtemoa ... Shimon ... Amnon ... Rinnah ... Ben-Hanan ... Tilon ... Ishi ... Zoheth ... Ben-Zoheth

These are the names of men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

## translationNotes
# Garmite

* **Hodiah...Naham...Keilah...Eshtemoa...Shimon...Amnon...Rinnah...Ben Hanan...Tilon...Ishi...Zoheth...Ben Zoheth** - These are the names of men. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Garmite** - someone from the Gar people group (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **Maacathite** - someone from the region of Maacah, which is also called Maacath (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
someone from the Gar people group (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Maakathite

someone from the region of Maacah, which is also called Maacath (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

+ 12
- 12
1ch/04/21.md View File

@@ -1,15 +1,15 @@
## translationWords
# Shelah ... Er ... Laadah ... Jokim ... Joash ... Saraph