unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

30 lines
1.2 KiB

  1. # Seek Yahweh while he may be found
  2. This can be stated in active form. AT: "Seek Yahweh while you can still find him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
  3. # Let the wicked leave his path
  4. The word "wicked" refers to wicked people. Yahweh speaks of wicked people no longer sinning as if they were to stop walking along a path that they had been traveling. AT: "Let wicked people change the way they live" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
  5. # the man of sin his thoughts
  6. The verb may be supplied from the previous phrase. AT: "let the sinful man leave his thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
  7. # his thoughts
  8. Possible meanings are 1) "the way he thinks" or 2) "his plans"
  9. # he will pity him
  10. "Yahweh will pity him"
  11. # to our God
  12. The verb may be supplied from the first phrase in this sentence. AT: "let him return to our God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
  13. # translationWords
  14. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
  15. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
  16. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
  17. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
  18. * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]