unfoldingWord® Translation Notes https://www.unfoldingword.org/utn/
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

01.md 716B

  1. # Connecting Statement:
  2. Yahweh continues speaking to the people of Jerusalem in exile through Isaiah.
  3. # General Information:
  4. Yahweh speaks of blessing the people freely as if he were selling food and drink to needy people for free. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
  5. # Come ... Come
  6. The repetition of this word four times adds a sense of urgency to the invitation.
  7. # buy wine and milk without money and without cost
  8. There is a sense of irony in this statement since a person usually has to use money to buy something. This emphasizes Yahweh's amazing grace in giving these things freely. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
  9. # translationWords
  10. * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]