368 lines
23 KiB
YAML
368 lines
23 KiB
YAML
title: "ഉള്ളടക്കo"
|
||
sections:
|
||
- title: "ആമുഖം"
|
||
sections:
|
||
- title: "വിവർത്തന ലഘുഗന്ഥ ആമുഖം"
|
||
link: translate-manual
|
||
- title: "അറിഞ്ഞിരിക്കേണ്ട നിബന്ധനകൾ"
|
||
link: translate-terms
|
||
- title: "എന്താണ് വിവര്ത്തനം?"
|
||
link: translate-whatis
|
||
- title: "വിവര്ത്തനത്തെ കുറിച്ച് കുറച്ചു കൂടി"
|
||
link: translate-more
|
||
- title: "നിങ്ങളുടെ ബൈബിൾ വിവർത്തനം എങ്ങനെ ലക്ഷ്യമിടാം"
|
||
link: translate-aim
|
||
- title: "ഒരു നല്ല വിവർത്തനം നിർവചിക്കുന്നു"
|
||
sections:
|
||
- title: "ഒരു നല്ല വിവർത്തനത്തിന്റെ ഗുണങ്ങൾ"
|
||
link: guidelines-intro
|
||
sections:
|
||
- title: "വ്യക്തമായ വിവർത്തനങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക"
|
||
link: guidelines-clear
|
||
- title: "സ്വാഭാവികതയുള്ള വിവര്ത്തങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുക"
|
||
link: guidelines-natural
|
||
- title: "കൃത്യമായ വിവര്ത്തനങ്ങള് സൃഷ്ടിക്കുക"
|
||
link: guidelines-accurate
|
||
- title: "സഭ അംഗീകരിച്ച പരിഭാഷകള് സൃഷ്ടിക്കുക."
|
||
link: guidelines-church-approved
|
||
- title: "വിശ്വസ്തതയുള്ള വിവര്ത്തനങ്ങള്"
|
||
link: guidelines-faithful
|
||
sections:
|
||
- title: "ദൈവപുത്രനും പിതാവായ ദൈവവും"
|
||
link: guidelines-sonofgod
|
||
- title: "പുത്രനെയും പിതാവിനെയും വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു"
|
||
link: guidelines-sonofgodprinciples
|
||
- title: "ആധികാരിക വിവർത്തനങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക"
|
||
link: guidelines-authoritative
|
||
- title: "ചരിത്രാത്മകമായ വിവര്ത്തനങ്ങള്"
|
||
link: guidelines-historical
|
||
- title: "തുല്യ വിവർത്തനങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക"
|
||
link: guidelines-equal
|
||
- title: "സംയോജിത വിവര്ത്തനങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക"
|
||
link: guidelines-collaborative
|
||
- title: "സജീവമായ വിവർത്തനങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കുക"
|
||
link: guidelines-ongoing
|
||
- title: "അർത്ഥം അടിസ്ഥാനമാക്കിയുള്ള വിവർത്തനം"
|
||
sections:
|
||
- title: "വിവര്ത്തന പ്രക്രിയ"
|
||
link: translate-process
|
||
sections:
|
||
- title: "വചനങ്ങളുടെ അർത്ഥം കണ്ടെത്തുക"
|
||
link: translate-discover
|
||
- title: "അർഥം പുനരാഖ്യാനം ചെയ്യുക"
|
||
link: translate-retell
|
||
- title: "രൂപവും അര്ത്ഥവും"
|
||
link: translate-fandm
|
||
sections:
|
||
- title: "ശൈലിയുടെ പ്രാധാന്യം"
|
||
link: translate-form
|
||
- title: "അർത്ഥ തലങ്ങൾ"
|
||
link: translate-levels
|
||
- title: "പദാനുപദമായ വിവര്ത്തനങ്ങൾ"
|
||
link: translate-literal
|
||
sections:
|
||
- title: "വേഡ്-ഫോർ-വേഡ് സബ്സ്റ്റിറ്റ്യൂഷൻ"
|
||
link: translate-wforw
|
||
- title: "പദാനുപദമായ വിവര്ത്തന
|
||
പ്രശ്നങ്ങൾ"
|
||
link: translate-problem
|
||
- title: "അർത്ഥം ആസ്പദമാക്കിയ വിവര്ത്തനങ്ങൾ"
|
||
link: translate-dynamic
|
||
sections:
|
||
- title: "അർത്ഥത്തിനായി വിവർത്തനം ചെയ്യുക"
|
||
link: translate-tform
|
||
- title: "വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്"
|
||
sections:
|
||
- title: "പ്രഥമ ഡ്രാഫ്റ്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
|
||
link: first-draft
|
||
- title: "തർജ്ജിമ സംഘത്തെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
|
||
link: choose-team
|
||
sections:
|
||
- title: "വിവര്ത്തകരുടെ യോഗ്യതകൾ"
|
||
link: qualifications
|
||
- title: "എന്ത് വിവർത്തനം ചെയ്യണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക."
|
||
link: translation-difficulty
|
||
- title: "മൂല ഗ്രന്ഥം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
|
||
link: translate-source-text
|
||
sections:
|
||
- title: "പകര്പ്പവകാശങ്ങളും , അനുമതി പത്രങ്ങളും ,ഉറവിട ഗ്രന്ഥങ്ങളും"
|
||
link: translate-source-licensing
|
||
- title: "മൂല കൃതികളും പതിപ്പ് നമ്പരുകളും"
|
||
link: translate-source-version
|
||
- title: "നിങ്ങളുടെ ഭാഷ എഴുതുന്നതിന് അറിഞ്ഞിരിക്കേണ്ടവ."
|
||
link: writing-decisions
|
||
sections:
|
||
- title: "അക്ഷരമാല/ അക്ഷരശുദ്ധി"
|
||
link: translate-alphabet
|
||
- title: "അക്ഷരമാല വികാസം"
|
||
link: translate-alphabet2
|
||
- title: "ഫയൽ ഫോർമാറ്റുകൾ"
|
||
link: file-formats
|
||
- title: "വിവർത്തനം എങ്ങനെ ആരംഭിക്കാം"
|
||
sections:
|
||
- title: "വിവര്ത്തന സഹായികള്"
|
||
link: translate-help
|
||
- title: "അൺലോക്കുചെയ്ത ബൈബിൾ വാചകം"
|
||
sections:
|
||
- title: "മൂല ഭാഷയും ഉറവിട ഭാഷയും"
|
||
link: translate-original
|
||
- title: "യഥാർത്ഥ കയ്യെഴുത്തുപ്രതികൾ"
|
||
link: translate-manuscripts
|
||
- title: "ബൈബിളിന്റെ ഘടന"
|
||
link: translate-bibleorg
|
||
- title: "അദ്ധ്യായത്തിന്റെയും വചനത്തിന്റെയും അക്കങ്ങൾ"
|
||
link: translate-chapverse
|
||
- title: "ULT 'യിലും UST
|
||
'യിലും ഉപയോഗിക്കുന്ന രൂപഘടന അടയാളങ്ങൾ"
|
||
link: translate-formatsignals
|
||
- title: "ബൈബിൾ തർജ്ജിമ ചെയ്യുമ്പോൾ ULTയും USTയും
|
||
എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കണം?"
|
||
link: translate-useulbudb
|
||
- title: "വിവര്ത്തനം ചെയ്യുമ്പോള് വിവര്ത്തനത്തിന്റെ സഹായം ഉപയോഗിക്കുന്നു"
|
||
sections:
|
||
- title: "ലിങ്കുകളുള്ള കുറിപ്പുകൾ"
|
||
link: resources-links
|
||
- title: "വിവർത്തന കുറിപ്പുകൾ ഉപയോഗിച്ച്"
|
||
link: resources-types
|
||
sections:
|
||
- title: "കുറിപ്പുകളിലെ പ്രസ്താവനയും പൊതുവായ വിവരങ്ങളും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു"
|
||
link: resources-connect
|
||
- title: "നിർവചനങ്ങൾ ഉള്ള കുറിപ്പുകൾ"
|
||
link: resources-def
|
||
- title: "വിശദീകരിക്കുന്ന കുറിപ്പുകൾ"
|
||
link: resources-eplain
|
||
- title: "പര്യായങ്ങളുള്ളതും സമാനമായ പദങ്ങളുള്ളതുമായ കുറിപ്പുകൾ"
|
||
link: resources-synequi
|
||
- title: "ഇതര വിവർത്തനങ്ങളുള്ള കുറിപ്പുകൾ(AT)"
|
||
link: resources-alter
|
||
- title: "UST -യിൽ നിന്നുള്ള ഒരു ഉദ്ധരണി അടങ്ങുന്ന കുറിപ്പുകൾ"
|
||
link: resources-clarify
|
||
- title: "ഇതര അർത്ഥം ഉള്ള കുറിപ്പുകൾ"
|
||
link: resources-alterm
|
||
- title: "സാധ്യതയുള്ള അര്ത്ഥങ്ങളുടെ കുറിപ്പുകള്."
|
||
link: resources-porp
|
||
- title: "സംഭാഷണത്തിന്റെ രൂപം തിരിച്ചറിയുന്ന കുറിപ്പുകൾ"
|
||
link: resources-fofs
|
||
- title: "നേരിട്ടല്ലാത്തതും നേരിട്ടുള്ളതുമായ ഉദ്ധരണികൾ തിരിച്ചറിയുക"
|
||
link: resources-iordquote
|
||
- title: "ദൈർഘ്യമേറിയ ULT ശൈലികൾക്കായുള്ള കുറിപ്പുകൾ"
|
||
link: resources-long
|
||
- title: "വിവർത്തന. പദങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു"
|
||
link: resources-words
|
||
- title: "വിവർത്തന ചോദ്യങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കൽ"
|
||
link: resources-questions
|
||
- title: "കൃത്യസമയത്ത് പഠിക്കുവാനുള്ള ഘടകം"
|
||
sections:
|
||
- title: "വാക്യാലങ്കാരം"
|
||
sections:
|
||
- title: "സംസാരത്തിന്റെ സവിശേഷത"
|
||
link: figs-intro
|
||
- title: "അക്ഷര ലോപ ചിഹ്നം"
|
||
link: figs-apostrophe
|
||
- title: "ഇരട്ട"
|
||
link: figs-doublet
|
||
- title: "യൂഫെമിസം"
|
||
link: figs-euphemism
|
||
- title: "1 വിപുലീകൃത അലങ്കാരങ്ങള്?"
|
||
link: figs-exmetaphor
|
||
- title: "ഹെൻഡിയാഡിസ്"
|
||
link: figs-hendiadys
|
||
- title: "അതിശയോക്തിയും സാമാന്യവല്ക്കരിക്കലും."
|
||
link: figs-hyperbole
|
||
- title: "ഭാഷാശൈലി"
|
||
link: figs-idiom
|
||
- title: "ഐറോണി"
|
||
link: figs-irony
|
||
- title: "ലിറ്റോട്ട്സ്"
|
||
link: figs-litotes
|
||
- title: "മെറിസം"
|
||
link: figs-merism
|
||
- title: "രൂപകാലങ്കാരം"
|
||
link: figs-metaphor
|
||
- title: "മെറ്റോണിമി"
|
||
link: figs-metonymy
|
||
- title: "സമാന്തരത്വം"
|
||
link: figs-parallelism
|
||
- title: "ഒരേ അർഥമുള്ള സമാന്തരത്വം"
|
||
link: figs-synonparallelism
|
||
- title: "പെര്സോണിഫിക്ഷന്"
|
||
link: figs-personification
|
||
- title: "പ്രടെക്ടിവ് പാസ്റ്റ് പ്രവചിക്കാവുന്ന ഭൂതകാലം"
|
||
link: figs-pastforfuture
|
||
- title: "വാചാടോപപരമായ ചോദ്യം"
|
||
link: figs-rquestion
|
||
- title: "ഉപമ"
|
||
link: figs-simile
|
||
- title: "സിനിക്കിടോക്കി"
|
||
link: figs-synecdoche
|
||
- title: "വ്യാകരണം"
|
||
sections:
|
||
- title: "വ്യാകരണ പാഠങ്ങൾ"
|
||
link: figs-grammar
|
||
- title: "സംഗ്രഹ നാമങ്ങള്"
|
||
link: figs-abstractnouns
|
||
- title: "കര്ത്തരി കര്മ്മണി പ്രയോഗങ്ങള്"
|
||
link: figs-activepassive
|
||
- title: "വ്യക്തമാക്കുക എന്നതും അറിയിക്കുക അല്ലെങ്കില് ഓര്മ്മപ്പെടുത്തുക എന്നതും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം."
|
||
link: figs-distinguish
|
||
- title: "ഇരട്ട നെഗറ്റീവുകള്"
|
||
link: figs-doublenegatives
|
||
- title: "ശബ്ദ ലോപം"
|
||
link: figs-ellipsis
|
||
- title: "നിങ്ങളുടെ രൂപങ്ങൾ"
|
||
link: figs-you
|
||
- title: "''നിങ്ങൾ'' - ഇരട്ട / ബഹുവചന രൂപങ്ങൾ"
|
||
link: figs-youdual
|
||
- title: "“നിങ്ങള്” എന്നതിന്റെ പ്രയോഗങ്ങള്- ഏകവചനത്തില്"
|
||
link: figs-yousingular
|
||
- title: "പൊതുവായ നാമങ്ങള്"
|
||
link: figs-genericnoun
|
||
- title: "വരിക പോവുക"
|
||
link: figs-go
|
||
- title: "നാമമാത്രമായ നാമവിശേഷണങ്ങള്"
|
||
link: figs-nominaladj
|
||
- title: "സംഭവക്രമം"
|
||
link: figs-events
|
||
- title: "സംഭാഷണ ഭാഗങ്ങൾ"
|
||
link: figs-partsofspeech
|
||
- title: "പൊസെഷന്"
|
||
link: figs-possession
|
||
- title: "ക്രിയപദം"
|
||
link: figs-verbs
|
||
- title: "പുല്ലിംഗത്തില് സ്ത്രീകളെ ഉള്പ്പെടുകയാണെങ്കില്"
|
||
link: figs-gendernotations
|
||
- title: "പദ ക്രമം"
|
||
link: figs-order
|
||
- title: "സർവ്വനാമം"
|
||
sections:
|
||
- title: "സർവ്വനാമങ്ങൾ"
|
||
link: figs-pronouns
|
||
- title: "ഉത്തമ , മദ്ധ്യമ , അഥവ തൃതീയ പുരുഷന്"
|
||
link: figs-123person
|
||
- title: "ഉൾക്കൊള്ളുന്നതും ഉള്ക്കൊള്ളാത്തതും ആയ "ഞങ്ങള്""
|
||
link: figs-exclusive
|
||
- title: ""നിങ്ങൾ" - ഔപചാരികമോ അല്ലെങ്കിൽ അനൗപചാരികമോ"
|
||
link: figs-youformal
|
||
- title: "ഗ്രൂപ്പുകളെ സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഏകവചന സർവ്വനാമങ്ങൾ"
|
||
link: figs-youcrowd
|
||
- title: "റിഫ്ലെക്സീവ് സർവ്വനാമങ്ങള്"
|
||
link: figs-rpronouns
|
||
- title: "സര്വ്വനാമങ്ങള് - അവയുടെ ഉപയോഗങ്ങള്"
|
||
link: writing-pronouns
|
||
- title: "വാക്യങ്ങൾ"
|
||
sections:
|
||
- title: "വാക്യ ഘടന"
|
||
link: figs-sentences
|
||
- title: "വിവര ഘടന"
|
||
link: figs-infostructure
|
||
- title: "വ്യത്യസ്ത തരത്തിലുള്ള വാക്യങ്ങൾ"
|
||
link: figs-sentencetypes
|
||
sections:
|
||
- title: "പ്രസ്താവനകള്- വേറെ ഉപയോഗങ്ങള്"
|
||
link: figs-declarative
|
||
- title: "അടിയന്തിരമായ-മറ്റ് ഉപയോഗങ്ങൾ"
|
||
link: figs-imperative
|
||
- title: "ആശ്ചര്യ ശബ്ദം"
|
||
link: figs-exclamations
|
||
- title: "ഉദ്ധരണികൾ"
|
||
sections:
|
||
- title: "ഉദ്ധരണികളും ഉദ്ധരണി മാർജിനുകളും"
|
||
link: writing-quotations
|
||
- title: "പ്രത്യക്ഷമായും പരോക്ഷമായും പ്രയോഗിക്കുന്ന ഉദ്ധരണികള്"
|
||
link: figs-quotations
|
||
- title: "ഉദ്ധരണിചിഹ്നങ്ങള്"
|
||
link: figs-quotemarks
|
||
- title: "ഉദ്ധരണികള്ക്കകത്തെ ഉദ്ധരണികള്"
|
||
link: figs-quotesinquotes
|
||
- title: "രചന ശൈലികൾ (വിവരിക്കുക)"
|
||
sections:
|
||
- title: "വിവിധ തരം രചനകൾ"
|
||
link: writing-intro
|
||
- title: "പശ്ചാത്തല വിവരം"
|
||
link: writing-background
|
||
- title: "വാക്കുകൾ കണക്റ്റു ചെയ്യുന്നു"
|
||
link: writing-connectingwords
|
||
- title: "കഥയുടെ അവസാനം"
|
||
link: writing-endofstory
|
||
- title: "വ്യായാമ സാഹചര്യങ്ങൾ"
|
||
link: figs-hypo
|
||
- title: "ഒരു പുതിയ സംഭവത്തിന്റെ അവതരണം"
|
||
link: writing-newevent
|
||
- title: "പുതിയതും പഴയതുമായ പങ്കാളികളുടെ ആമുഖം"
|
||
link: writing-participants
|
||
- title: "ഉപമകള്"
|
||
link: figs-parables
|
||
- title: "കവിത"
|
||
link: writing-poetry
|
||
- title: "പഴഞ്ചൊല്ലുകള്"
|
||
link: writing-proverbs
|
||
- title: "പ്രതീകാത്മക ഭാഷ"
|
||
link: writing-symlanguage
|
||
- title: "പ്രതീകാത്മകമായ പ്രവചനം"
|
||
link: writing-apocalypticwriting
|
||
- title: "വിവർത്തന പ്രശ്നങ്ങൾ"
|
||
sections:
|
||
- title: "ലേഖന വിധങ്ങൾ"
|
||
link: translate-textvariants
|
||
- title: "സംയോജനവചനങ്ങൾ"
|
||
link: translate-versebridge
|
||
- title: "അറിയാത്തവ"
|
||
sections:
|
||
- title: "അറിയാത്തവ തർജ്ജിമ ചെയ്യുക"
|
||
link: translate-unknown
|
||
- title: "വാക്കുകൾ പകർത്തുക അഥവാ കടം എടുക്കുക"
|
||
link: translate-transliterate
|
||
- title: "പേരുകൾ എങ്ങിനെ തർജ്ജിമ ചെയ്യാം"
|
||
link: translate-names
|
||
- title: "അനുമാനവിജ്ഞാനവുംനിശ്ശങ്കമായവിവരവും"
|
||
link: figs-explicit
|
||
- title: "എപ്പോഴാണ് വ്യക്തമായ വിവരം അവ്യക്തമാക്കേണ്ടത്?"
|
||
link: figs-explicitinfo
|
||
- title: "എപ്പോഴാണ് വിവരം അവ്യക്തതയോടെ വെക്കേണ്ടത്"
|
||
link: figs-extrainfo
|
||
- title: "വേദപുസ്തക ദൂരം"
|
||
link: translate-bdistance
|
||
- title: "ബൈബിളിൽ ഉപയോഗിച്ചിട്ടുള്ള വ്യാപ്തി"
|
||
link: translate-bvolume
|
||
- title: "ബൈബിളിലെ തൂക്ക അളവുകള്"
|
||
link: translate-bweight
|
||
- title: "ബൈബിളിൽ ഉപയോഗിച്ചിട്ടുള്ള പണം"
|
||
link: translate-bmoney
|
||
- title: "ഹീബ്രൂ മാസങ്ങൾ"
|
||
link: translate-hebrewmonths
|
||
- title: "അക്കങ്ങൾ"
|
||
link: translate-numbers
|
||
- title: "ക്രമാനുസാരകമായ സംഖ്യകൾ"
|
||
link: translate-ordinal
|
||
- title: "ഭിന്നസംഖ്യകള്"
|
||
link: translate-fraction
|
||
- title: "ദശാംശ അക്കങ്ങൾ"
|
||
link: translate-decimal
|
||
- title: "പ്രതീകാത്മക പ്രവർത്തികൾ"
|
||
link: translate-symaction
|
||
- title: "ബൈബിളിന്റെ ഇമേജറി"
|
||
sections:
|
||
- title: "ബൈബിളിന്റെ ഇമേജറി"
|
||
link: biblicalimageryta
|
||
- title: "ബൈബിൾ സംബന്ധമായ ചിത്രവിധാനങ്ങൾ- സാധാരണയായി ഉപയോഗിച്ച് കാണുന്ന കാവ്യാത്മകമായ അലങ്കാരപദങ്ങൾ"
|
||
link: bita-part2
|
||
- title: "ബൈബിൾ സംബന്ധമായ ചിത്രവിധാനങ്ങൾ - സാധാരണയായി കാണുന്ന പാറ്റേണുകൾ"
|
||
link: bita-part1
|
||
sections:
|
||
- title: "ബൈബിളിന്റെ ഇമേജറി - മൃഗങ്ങൾ"
|
||
link: bita-animals
|
||
- title: "ബൈബിൾ സംബന്ധമായ ചിത്രവിധാനങ്ങൾ- ശരീര ഭാഗങ്ങളും മനുഷ്യ സവിശേഷതകളും"
|
||
link: bita-hq
|
||
- title: "ബൈബിൾ സംബന്ധമായ ചിത്രവിധാനങ്ങൾ- കൃഷി"
|
||
link: bita-farming
|
||
- title: "ബൈബിൾ സംബന്ധമായ ചിത്രവിധാനങ്ങൾ- മനുഷ്യ സ്വഭാവങ്ങൾ"
|
||
link: bita-humanbehavior
|
||
- title: "ബൈബിൾ സംബന്ധമായ ചിത്രവിധാനങ്ങൾ- മനുഷ്യ നിർമിതമായ വസ്തുക്കൾ"
|
||
link: bita-manmade
|
||
- title: "ബൈബിൾ സംബന്ധമായ ചിത്രവിധാനങ്ങൾ- പ്രകൃതി സംബന്ധമായ പ്രതിഭാസങ്ങൾ"
|
||
link: bita-phenom
|
||
- title: "ബൈബിള് പ്രതീകങ്ങള്"
|
||
link: bita-plants
|
||
- title: "ബൈബിൾ സംബന്ധമായ ചിത്രവിധാനങ്ങൾ- സാംസ്കാരിക മോഡലുകൾ"
|
||
link: bita-part3
|