ml_ta/checking/toc.yaml

90 lines
5.4 KiB
YAML

title: "ഉള്ളടക്ക പട്ടിക"
sections:
- title: "പരിശോധനയ്ക്കു ആമുഖം"
sections:
- title: "വിവര്‍ത്തന പരിശോധനയ്ക്കു ആമുഖം"
link: intro-checking
- title: "പരിശോധന മാനുവലിന് ഒരു ആമുഖം"
link: intro-check
- title: "പരിശോധനയുടെ ലക്ഷ്യം"
link: goal-checking
- title: "ആധികാരികതയും പ്രക്രിയയും പരിശോധിക്കുന്നു"
link: authority-process
- title: "പരിശോധന പ്രക്രിയയില്‍"
sections:
- title: "വായന പങ്കാളിത്ത പരിശോധന"
link: peer-check
- title: "ടീം ഓറല്‍ ചങ്ക് പരിശോധന"
link: team-oral-chunk-check
- title: "വിവര്‍ത്തന വാക്കുകളുടെ പരിശോധന"
link: important-term-check
- title: "വിവര്‍ത്തന കുറിപ്പുകള്‍ പരിശോധന"
link: trans-note-check
- title: "ഭാഷ കമ്മ്യൂണിറ്റി പരിശോധന"
sections:
- title: "ഭാഷ കമ്മ്യൂണിറ്റി പരിശോധന"
link: language-community-check
- title: "കമ്മ്യൂണിറ്റി പരിശോധനയ്ക്കുള്ള മറ്റു മാര്‍ഗ്ഗങ്ങള്‍"
link: other-methods
- title: "വ്യക്തമായ വിവര്‍ത്തനം"
link: clear
- title: "സ്വാഭാവിക വിവര്‍ത്തനം"
link: natural
- title: "സ്വീകാര്യമായ ശൈലി"
link: acceptable
- title: "ഭാഷാ സമൂഹ മൂല്യനിര്‍ണ്ണയ ചോദ്യങ്ങള്‍"
link: community-evaluation
- title: "സഭാ നേതാക്കന്മാരുടെ പരിശോധന"
sections:
- title: "കൃത്യത പരിശോധന"
link: church-leader-check
- title: "കൃത്യതാ പരിശോധന"
link: accuracy-check
- title: "കൃത്യതയും സാമൂഹിക സ്ഥിരീകരണവും"
link: good
- title: "വിന്യാസ ഉപകരണം"
link: alignment-tool
- title: "ഗുണനിലവാര പരിശോധനക്കാർ"
sections:
- title: "മൂല്യനിര്‍ണ്ണയ പരിശോധയ്ക്കുള്ള ഘട്ടങ്ങള്‍."
link: vol2-steps
- title: "പരിശോധിക്കേണ്ട കാര്യങ്ങള്‍"
link: vol2-things-to-check
- title: "മൂല്യ നിര്‍ണ്ണയത്തിനുള്ള ചോദ്യം പരിശോധന."
link: level3-questions
- title: "മൂല്യനിര്‍ണ്ണയ അംഗീകാരം"
link: level3-approval
- title: "ബാക്ക് ട്രാന്‍സ്ലേഷന്‍"
link: vol2-backtranslation
sections:
- title: "ബാക് ട്രാന്‍സ്ലേഷന്‍റെ ലക്ഷ്യം"
link: vol2-backtranslation-purpose
- title: "ബാക് ട്രാന്‍സ്ലേറ്റര്‍"
link: vol2-backtranslation-who
- title: "വിവിധ ബാക്ക് ട്രാന്‍സ്ലേഷനുകള്‍"
link: vol2-backtranslation-kinds
- title: "വിവിധ വരമൊഴി ബാക്ക്ട്രാന്‍സ്ലേഷനുകള്‍."
link: vol2-backtranslation-written
- title: "ഒരു നല്ല ബാക്ക് ട്രാന്‍സ്ലേഷന്‍ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിനുള്ള മാര്‍ഗ്ഗനിര്‍ദേശങ്ങള്‍"
link: vol2-backtranslation-guidelines
- title: "ഫോർമാറ്റിംഗും പ്രസിദ്ധീകരണവും"
sections:
- title: "നല്ല ഫോർമാറ്റിംഗിനായി എങ്ങനെ പരിശോധിക്കാം"
link: formatting
- title: "ഉചിതമായ അക്ഷരമാല"
link: alphabet
- title: "സ്ഥിരമായ അക്ഷരവിന്യാസം"
link: spelling
- title: "സ്ഥിരമായ ചിഹ്നം"
link: punctuation
- title: "പൂര്‍ണ്ണമായ വിവര്‍ത്തനം"
link: complete
- title: "പൂര്‍ണ്ണമായ പദ്യനിര്‍മ്മാണം"
link: verses
- title: "വിഭാഗ ശീര്‍ഷകങ്ങള്‍"
link: headings
- title: "പ്രസിദ്ധീകരണം"
link: publishing
- title: "സ്വയം വിലയിരുത്തല്‍ തിരുത്തലുകൾ"
link: self-assessment