Browse Source

Version 5

pull/2/head
Jesse Griffin 2 years ago
parent
commit
5ee2f2b6b8
  1. 1666
      01-GEN.usfm
  2. 868
      02-EXO.usfm
  3. 29064
      03-LEV.usfm
  4. 34706
      04-NUM.usfm
  5. 516
      05-DEU.usfm
  6. 598
      06-JOS.usfm
  7. 23241
      07-JDG.usfm
  8. 244
      08-RUT.usfm
  9. 1016
      09-1SA.usfm
  10. 806
      10-2SA.usfm
  11. 29119
      11-1KI.usfm
  12. 28649
      12-2KI.usfm
  13. 802
      13-1CH.usfm
  14. 574
      14-2CH.usfm
  15. 152
      15-EZR.usfm
  16. 14982
      16-NEH.usfm
  17. 6605
      17-EST.usfm
  18. 428
      18-JOB.usfm
  19. 552
      19-PSA.usfm
  20. 166
      20-PRO.usfm
  21. 54
      21-ECC.usfm
  22. 60
      22-SNG.usfm
  23. 1034
      23-ISA.usfm
  24. 1466
      24-JER.usfm
  25. 50
      25-LAM.usfm
  26. 790
      26-EZK.usfm
  27. 260
      27-DAN.usfm
  28. 196
      28-HOS.usfm
  29. 38
      29-JOL.usfm
  30. 174
      30-AMO.usfm
  31. 20
      31-OBA.usfm
  32. 1599
      32-JON.usfm
  33. 82
      33-MIC.usfm
  34. 34
      34-NAM.usfm
  35. 30
      35-HAB.usfm
  36. 50
      36-ZEP.usfm
  37. 50
      37-HAG.usfm
  38. 246
      38-ZEC.usfm
  39. 80
      39-MAL.usfm
  40. 2098
      41-MAT.usfm
  41. 1706
      42-MRK.usfm
  42. 2217
      43-LUK.usfm
  43. 1833
      44-JHN.usfm
  44. 1560
      45-ACT.usfm
  45. 497
      46-ROM.usfm
  46. 288
      47-1CO.usfm
  47. 130
      48-2CO.usfm
  48. 116
      49-GAL.usfm
  49. 87
      50-EPH.usfm
  50. 18
      51-PHP.usfm
  51. 26
      52-COL.usfm
  52. 22
      53-1TH.usfm
  53. 18
      54-2TH.usfm
  54. 26
      55-1TI.usfm
  55. 24
      56-2TI.usfm
  56. 109
      57-TIT.usfm
  57. 8
      58-PHM.usfm
  58. 385
      59-HEB.usfm
  59. 86
      60-JAS.usfm
  60. 68
      61-1PE.usfm
  61. 34
      62-2PE.usfm
  62. 72
      63-1JN.usfm
  63. 6
      64-2JN.usfm
  64. 14
      65-3JN.usfm
  65. 20
      66-JUD.usfm
  66. 599
      67-REV.usfm
  67. 4
      README.md
  68. 8
      manifest.yaml

1666
01-GEN.usfm

@ -14,30 +14,30 @@
\v 2 When he began to create the earth, it was shapeless and completely desolate. Darkness covered the surface of the deep water. And the Spirit of God was hovering over the water.
\s5
\v 3 God said, "I command there to be light," and there was light.
\v 3 God said, “I command there to be light,” and there was light.
\v 4 God was pleased with the light. Then he made the light shine in some places at certain times, while in other places there was still darkness.
\v 5 He named the light "day," and he named the darkness "night." This was an evening and morning, the first day.
\v 5 He named the light “day,” and he named the darkness “night.” This was an evening and morning, the first day.
\s5
\p
\v 6 Then God said, "I command that there be an empty space like a huge dome to separate the water into two parts."
\v 6 Then God said, “I command that there be an empty space like a huge dome to separate the water into two parts.”
\v 7 And that is what happened. God made the empty space like a huge dome and it separated the water that is above it from the water on the earth that is below it.
\v 8 God named the space like a huge dome "sky." This was an evening and morning, the second day.
\v 8 God named the space like a huge dome “sky.” This was an evening and morning, the second day.
\s5
\p
\v 9 Then God said, "I command the water that is below the sky to come together, and dry ground to appear and rise above it." And that is what happened.
\v 10 God gave to the ground the name "earth," and he gave to the water that came together the name "oceans." God was pleased with the earth and the oceans.
\v 9 Then God said, I command the water that is below the sky to come together, and dry ground to appear and rise above it. And that is what happened.
\v 10 God gave to the ground the name “earth,” and he gave to the water that came together the name “oceans.” God was pleased with the earth and the oceans.
\s5
\v 11 Then God said, "I command the earth to produce many kinds of plants that reproduce themselves—plants that will produce seeds and trees that will produce fruit with their seed in it." And that is what happened.
\v 11 Then God said, I command the earth to produce many kinds of plants that reproduce themselves—plants that will produce seeds and trees that will produce fruit with their seed in it. And that is what happened.
\v 12 Then plants grew on the earth. Each kind of plant began to produce its own kind of seed, and each kind of tree produced fruit with its seed in it. God was pleased with the plants and trees.
\v 13 This was an evening and morning, the third day.
\s5
\p
\v 14 Then God said, "I command many lights to shine in the sky. They will distinguish day from night. By the changes in their appearance they will indicate the time for various festivals and other things that people do at certain times and in certain years.
\v 15 I also want these lights in the sky to shine down on the earth." And that is what happened.
\v 14 Then God said, I command many lights to shine in the sky. They will distinguish day from night. By the changes in their appearance they will indicate the time for various festivals and other things that people do at certain times and in certain years.
\v 15 I also want these lights in the sky to shine down on the earth. And that is what happened.
\s5
\v 16 God made two of them to be very big lights. The biggest one, the sun, he made to govern the day and the smaller one, the moon, he made to govern the night. He also made the stars.
@ -46,28 +46,28 @@
\v 19 This was an evening and morning, the fourth day.
\s5
\v 20 Then God said, "Fill the waters with all kinds of living things that I have made, and fill the sky with birds that fly above the earth."
\v 20 Then God said, Fill the waters with all kinds of living things that I have made, and fill the sky with birds that fly above the earth.
\v 21 So God created the very large creatures that live in the sea, and he created all the other living things that are found, in very great numbers, in the waters. He also created every kind of bird that has wings. All these creatures would be able to produce their own offspring. God looked at all that he had made and he was pleased with them.
\s5
\v 22 So God blessed them. He said, "Produce offspring and become very numerous. I want the creatures in the water to live throughout all the bodies of water, and the birds also to become very numerous."
\v 22 So God blessed them. He said, Produce offspring and become very numerous. I want the creatures in the water to live throughout all the bodies of water, and the birds also to become very numerous.
\v 23 This was an evening and morning, the fifth day.
\s5
\v 24 Then God said, "I command the earth to produce various kinds of animals that reproduce themselves to live on the earth. There will be many kinds of domestic animals, creatures that crawl on the ground, and large wild animals." And that is what happened.
\v 24 Then God said, I command the earth to produce various kinds of animals that reproduce themselves to live on the earth. There will be many kinds of domestic animals, creatures that crawl on the ground, and large wild animals. And that is what happened.
\v 25 God made all kinds of wild animals and domestic animals and all kinds of creatures that crawl on the ground. They could all produce more animals of their same kind. God was pleased with them.
\s5
\p
\v 26 Then God said, "Let us make human beings to be like us. I want them to rule over the fish in the sea, over the birds in the sky, over all the domestic animals, and over all the other creatures that move across the surface of the ground."
\v 26 Then God said, Let us make human beings to be like us. I want them to rule over the fish in the sea, over the birds in the sky, over all the domestic animals, and over all the other creatures that move across the surface of the ground.
\v 27 So God created human beings that were like him in many ways. He made them to be like himself. He created them as male and female.
\s5
\v 28 God blessed them, saying, "Produce many children, who should live all over the earth and rule over it. I want you to rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over all the creatures that move across the surface of the ground."
\v 29 God said, "Look! I have given you all the plants that produce seeds all over the earth, and all the trees that produce fruit. All these things are for you to eat.
\v 28 God blessed them, saying, Produce many children, who should live all over the earth and rule over it. I want you to rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over all the creatures that move across the surface of the ground.
\v 29 God said, Look! I have given you all the plants that produce seeds all over the earth, and all the trees that produce fruit. All these things are for you to eat.
\s5
\v 30 I have given all the green plants to be food for all the wild animals, for the birds, and for all the creatures that move across the surface of the ground, that is, for everything that has life-giving breath in it." And that is what happened.
\v 30 I have given all the green plants to be food for all the wild animals, for the birds, and for all the creatures that move across the surface of the ground, that is, for everything that has life-giving breath in it. And that is what happened.
\v 31 God was pleased with everything that he had made. Truly, it was all very good. This was an evening and morning, the sixth day.
@ -85,7 +85,7 @@
\v 6 Instead, mist rose up from the ground, so that there was water all over the surface of the ground.
\s5
\v 7 Then Yahweh God took some soil and formed a man. He breathed into the man's nostrils his own breath that makes things alive, and as a result the man became a whole living person.
\v 7 Then Yahweh God took some soil and formed a man. He breathed into the mans nostrils his own breath that makes things alive, and as a result the man became a whole living person.
\v 8 Yahweh God made a park in a place named Eden, which was east of the land of Canaan. There he placed the man that he had formed.
\s5
@ -104,22 +104,22 @@
\s5
\p
\v 15 Yahweh God took the man and put him in Eden to plow it and take care of it.
\v 16-17 But Yahweh said to him, "I will not permit you to eat the fruit of the tree that will enable you to know what actions are good to do and what actions are evil to do. If you eat any fruit from that tree, on the day you eat it you will surely die. But I will permit you to eat the fruit of any of the other trees in the park."
\v 16-17 But Yahweh said to him, I will not permit you to eat the fruit of the tree that will enable you to know what actions are good to do and what actions are evil to do. If you eat any fruit from that tree, on the day you eat it you will surely die. But I will permit you to eat the fruit of any of the other trees in the park.
\s5
\p
\v 18 Yahweh God said, "It is not good for this man to be alone. So I will make someone who will be a suitable partner for him."
\v 18 Yahweh God said, It is not good for this man to be alone. So I will make someone who will be a suitable partner for him.
\v 19 Yahweh God had taken some soil and had formed all kinds of animals and birds, and he brought them to the man to hear what names he would give to them. And the man gave a name to every living animal that Yahweh had made.
\v 20 Then the man gave names to all the kinds of cattle, birds, and wild animals, but none of these creatures was a partner that was suitable for the man.
\s5
\v 21 So Yahweh God caused the man to become deeply asleep. While the man was sleeping, Yahweh took out one of the man's ribs. Then he immediately closed the opening in his body and healed it.
\v 22 Yahweh then made a woman from the rib that he had taken from the man's body, and he brought her to the man.
\v 23 The man exclaimed, "Finally, this is truly someone like me! Her bones came from one of my bones, and her flesh came from my flesh. So I will call her woman, because she was taken from me, a man."
\v 21 So Yahweh God caused the man to become deeply asleep. While the man was sleeping, Yahweh took out one of the mans ribs. Then he immediately closed the opening in his body and healed it.
\v 22 Yahweh then made a woman from the rib that he had taken from the mans body, and he brought her to the man.
\v 23 The man exclaimed, Finally, this is truly someone like me! Her bones came from one of my bones, and her flesh came from my flesh. So I will call her woman, because she was taken from me, a man.
\s5
\p
\v 24 The first woman was taken from the man's body, so that is why when a man and a woman marry, they must leave their parents. The man will join very closely to his wife, so that the two of them will be as though they are one person.
\v 24 The first woman was taken from the mans body, so that is why when a man and a woman marry, they must leave their parents. The man will join very closely to his wife, so that the two of them will be as though they are one person.
\p
\v 25 Although the man and his wife were naked, they were not ashamed about being naked.
@ -127,13 +127,13 @@
\s5
\c 3
\p
\v 1 Now the snake was more cunning than all the other wild animals that Yahweh God had made. The snake said to her, "Did God really say to you, 'Do not eat the fruit from any of the trees in the park'?"
\v 2 The woman replied, "What God said was, 'Do not eat the fruit from the tree that is in the middle of the park or touch it. If you do that, you will die.
\v 3 But you can eat fruit from any of the other trees.'"
\v 1 Now the snake was more cunning than all the other wild animals that Yahweh God had made. The snake said to her, “Did God really say to you, ‘Do not eat the fruit from any of the trees in the park’?”
\v 2 The woman replied, “What God said was, ‘Do not eat the fruit from the tree that is in the middle of the park or touch it. If you do that, you will die.
\v 3 But you can eat fruit from any of the other trees.’”
\s5
\v 4 The snake said to the woman, "No, you will certainly not die. God said that
\v 5 only because he knows that when you eat fruit from that tree, you will understand new things. It will be as though your eyes were opened, and you will know what is good to do and what is evil to do, just as God does."
\v 4 The snake said to the woman, No, you will certainly not die. God said that
\v 5 only because he knows that when you eat fruit from that tree, you will understand new things. It will be as though your eyes were opened, and you will know what is good to do and what is evil to do, just as God does.
\v 6 The woman saw that the fruit on that tree was good to eat, and it was very beautiful. She desired it because she thought it would make her wise. So she picked some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, and he ate it.
\s5
@ -142,34 +142,34 @@
\v 8 Late that afternoon, when a cool breeze was blowing, they heard the sound of Yahweh God as he was walking in the park. So the man and his wife hid themselves among the bushes in the park, so that Yahweh God would not see them.
\s5
\v 9 But Yahweh God called to the man, saying to him, "Why are you trying to hide from me?"
\v 10 The man replied, "I heard the sound of your footsteps in the garden, and I was naked, so I was afraid and I hid from you."
\v 11 God said, "How did you find out you were naked? It must be because you ate some of the fruit from the tree that I told you, 'Do not eat its fruit.' Is that what you have done?"
\v 9 But Yahweh God called to the man, saying to him, “Why are you trying to hide from me?”
\v 10 The man replied, I heard the sound of your footsteps in the garden, and I was naked, so I was afraid and I hid from you.
\v 11 God said, How did you find out you were naked? It must be because you ate some of the fruit from the tree that I told you, ‘Do not eat its fruit.’ Is that what you have done?”
\s5
\v 12 The man said, "You gave me this woman to be with me. She is the one who gave me some of the fruit from that tree, so I ate it."
\v 13 Then Yahweh God said to the woman, "Why did you do such a thing?" The woman replied, "I ate it because the snake deceived me."
\v 12 The man said, You gave me this woman to be with me. She is the one who gave me some of the fruit from that tree, so I ate it.
\v 13 Then Yahweh God said to the woman, “Why did you do such a thing?” The woman replied, “I ate it because the snake deceived me.”
\s5
\v 14 Then Yahweh God said to the snake, "Because you did this, of all the domestic animals and the wild animals, I will curse you alone. As a result, you and all other snakes will crawl on the ground on your bellies, and so what you eat will have dirt on it as long as you live.
\v 15 I will cause you and the woman to be enemies to each other, and I will cause your descendant and her descendant to be enemies toward each other. You will bite his heel, but he will crush your head."
\v 14 Then Yahweh God said to the snake, Because you did this, of all the domestic animals and the wild animals, I will curse you alone. As a result, you and all other snakes will crawl on the ground on your bellies, and so what you eat will have dirt on it as long as you live.
\v 15 I will cause you and the woman to be enemies to each other, and I will cause your descendant and her descendant to be enemies toward each other. You will bite his heel, but he will crush your head.
\s5
\v 16 Then Yahweh said to the woman, "I will make you have great pain when you give birth to children. You will want to be with your husband, but he will rule over you."
\v 16 Then Yahweh said to the woman, I will make you have great pain when you give birth to children. You will want to be with your husband, but he will rule over you.
\s5
\v 17 Then he said to the man, "You listened to what your wife said, and you ate some of the fruit of the tree about which I commanded you, 'Do not eat it.' So I will make it difficult to grow things in the ground because of what you did. You will have to work hard as long as you live to produce things from the ground to eat.
\v 17 Then he said to the man, You listened to what your wife said, and you ate some of the fruit of the tree about which I commanded you, ‘Do not eat it.’ So I will make it difficult to grow things in the ground because of what you did. You will have to work hard as long as you live to produce things from the ground to eat.
\v 18 Thornbushes and thistle plants and other weeds will grow and prevent what you have planted from growing. And for food, you will have to eat things that just grow in your fields.
\v 19 All your life you will sweat as you work hard to produce food to eat. Then you will die, and your body will be buried in the ground. I made you from soil, so your body will become soil again."
\v 19 All your life you will sweat as you work hard to produce food to eat. Then you will die, and your body will be buried in the ground. I made you from soil, so your body will become soil again.
\s5
\p
\v 20 The man, whose name was Adam, named his wife Eve, which means "living," because she became the ancestor of all living people.
\v 20 The man, whose name was Adam, named his wife Eve, which means “living,” because she became the ancestor of all living people.
\v 21 Then Yahweh God killed some animals and made clothes from their skins for Adam and his wife.
\s5
\p
\v 22 Then Yahweh God said, "Look! Those two have become like us because they know what is good to do and what is evil to do. So now, it will not be good if they reach out and pick and eat some of the fruit from the tree which enables people who eat it to live forever!"
\v 22 Then Yahweh God said, Look! Those two have become like us because they know what is good to do and what is evil to do. So now, it will not be good if they reach out and pick and eat some of the fruit from the tree which enables people who eat it to live forever!
\v 23 So Yahweh God drove out the man and his wife from the park of Eden. Yahweh God had created Adam from the ground, and he forced him to plow the ground.
\v 24 After Yahweh God drove them out, on the east side of the park he placed cherubim and a flaming sword that flashed back and forth, in order to block the entrance, so that people could not go back to the tree that enables anyone who eats its fruit to live forever.
@ -177,7 +177,7 @@
\s5
\c 4
\p
\v 1 Adam slept with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to a son whom she named Cain, which means "produce," because, she said, "By Yahweh's help I have produced a son."
\v 1 Adam slept with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to a son whom she named Cain, which means “produce,” because, she said, “By Yahweh’s help I have produced a son.”
\p
\v 2 Some time later she gave birth to another son, and she named him Abel. After those boys grew up, Abel tended sheep and goats, and Cain became a farmer.
@ -187,29 +187,29 @@
\v 5 but he was not pleased with Cain and his offering. So Cain became very angry, and his expression became unpleasant.
\s5
\v 6 Yahweh said to Cain, "You should not be angry! You should not scowl like that!
\v 7 If you do what is right, I will accept you. But if you do not do what is right, the evil that you want to do will devour you, like a lion waiting outside your door to attack you. Your desire to sin wants to control you, but you must control it."
\v 6 Yahweh said to Cain, You should not be angry! You should not scowl like that!
\v 7 If you do what is right, I will accept you. But if you do not do what is right, the evil that you want to do will devour you, like a lion waiting outside your door to attack you. Your desire to sin wants to control you, but you must control it.
\s5
\p
\v 8 But one day, Cain said to his younger brother Abel, "Come with me to the fields." So they went together. And when they were in the countryside, suddenly Cain attacked his brother Abel and killed him.
\v 8 But one day, Cain said to his younger brother Abel, “Come with me to the fields.” So they went together. And when they were in the countryside, suddenly Cain attacked his brother Abel and killed him.
\p
\v 9 Then, even though Yahweh knew what Cain had done, he said to Cain, "Do you know where Abel, your younger brother, is?" Cain replied, "No, I do not know. My job is not to guard my younger brother!"
\v 9 Then, even though Yahweh knew what Cain had done, he said to Cain, “Do you know where Abel, your younger brother, is?” Cain replied, “No, I do not know. My job is not to guard my younger brother!”
\s5
\v 10 Yahweh said, "What you have done is terrible! Your brother's blood that has soaked into the ground convicts you of your guilt.
\v 11 You have killed your younger brother, and, now that the ground has soaked up your younger brother's blood, you are not welcome on it and your efforts to produce crops on it will fail.
\v 12 When you till the ground to plant crops, the ground will produce very little for you. You will continually wander around the earth, and not have any place to live permanently."
\v 10 Yahweh said, “What you have done is terrible! Your brother’s blood that has soaked into the ground convicts you of your guilt.
\v 11 You have killed your younger brother, and, now that the ground has soaked up your younger brothers blood, you are not welcome on it and your efforts to produce crops on it will fail.
\v 12 When you till the ground to plant crops, the ground will produce very little for you. You will continually wander around the earth, and not have any place to live permanently.
\s5
\v 13 Cain replied to Yahweh, "You are punishing me more then I can endure.
\v 14 You are about to expel me from the ground that I have been tilling, and I will no longer be able to come into your presence. Furthermore, I will be continually wandering around the earth with no place to live permanently, and anyone who sees me will kill me."
\v 15 But Yahweh said to him, "No, that will not happen. I will put a mark on you to warn anyone who sees you that I will punish him severely if he kills you. I will punish that person seven times as severely as I am punishing you." Then Yahweh put a mark on Cain.
\v 13 Cain replied to Yahweh, You are punishing me more then I can endure.
\v 14 You are about to expel me from the ground that I have been tilling, and I will no longer be able to come into your presence. Furthermore, I will be continually wandering around the earth with no place to live permanently, and anyone who sees me will kill me.
\v 15 But Yahweh said to him, No, that will not happen. I will put a mark on you to warn anyone who sees you that I will punish him severely if he kills you. I will punish that person seven times as severely as I am punishing you. Then Yahweh put a mark on Cain.
\s5
\v 16 So Cain left Yahweh and went to live in the land called Nod, which means 'wandering', which was east of Eden.
\v 16 So Cain left Yahweh and went to live in the land called Nod, which means ‘wandering’, which was east of Eden.
\p
\v 17 Some time later, Cain slept with his wife, and she became pregnant and gave birth to a son, whom she named Enoch. Then Cain started to build a city, and he named the city 'Enoch,' the same name that his son had.
\v 17 Some time later, Cain slept with his wife, and she became pregnant and gave birth to a son, whom she named Enoch. Then Cain started to build a city, and he named the city ‘Enoch,’ the same name that his son had.
\s5
\v 18 Enoch grew up and married and became the father of a son whom he named Irad. When Irad grew up he became the father of a son whom he named Mehujael. Mehujael grew up and became the father of a son whom he named Methushael. Methushael grew up and became the father of Lamech.
@ -217,17 +217,17 @@
\s5
\v 20 Adah gave birth to a son named Jabal. Later, Jabal became the first person who lived in tents because he traveled from place to place to take care of livestock.
\v 21 His younger brother's name was Jubal. He was the first person who made a lyre and a flute.
\v 22 Lamech's other wife Zillah gave birth to a son whom she named Tubal-Cain. Later he learned how to make things out of bronze and iron. The name of Tubal-Cain's younger sister was Naamah.
\v 21 His younger brothers name was Jubal. He was the first person who made a lyre and a flute.
\v 22 Lamechs other wife Zillah gave birth to a son whom she named Tubal-Cain. Later he learned how to make things out of bronze and iron. The name of Tubal-Cains younger sister was Naamah.
\s5
\p
\v 23 One day Lamech said to his two wives, "Adah and Zillah, my two wives, listen carefully to what I am saying. A young man struck me and wounded me, so I killed him.
\v 24 Yahweh said long ago that he would avenge and punish anyone who killed Cain seven times as much as he punished Cain. So if anyone tries to kill me, may he be punished seventy-seven times as much."
\v 23 One day Lamech said to his two wives, Adah and Zillah, my two wives, listen carefully to what I am saying. A young man struck me and wounded me, so I killed him.
\v 24 Yahweh said long ago that he would avenge and punish anyone who killed Cain seven times as much as he punished Cain. So if anyone tries to kill me, may he be punished seventy-seven times as much.
\s5
\p
\v 25 Adam continued to sleep with his wife, and she again became pregnant and gave birth to another son, whom she named Seth. She said, "I name him Seth because God has given me another child to take the place of Abel, since Cain killed him."
\v 25 Adam continued to sleep with his wife, and she again became pregnant and gave birth to another son, whom she named Seth. She said, I name him Seth because God has given me another child to take the place of Abel, since Cain killed him.
\v 26 When Seth grew up, he became the father of a son whom he named Enosh. About that time people began to worship Yahweh.
@ -235,7 +235,7 @@
\c 5
\p
\v 1 This is a list of those who descended from Adam. When God created humans, he made them to be like him in many ways.
\v 2 He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them 'human beings.'
\v 2 He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them ‘human beings.’
\s5
\v 3 When Adam was 130 years old, he became the father of a son who was just like him. That was the son he named Seth.
@ -280,7 +280,7 @@
\s5
\v 28 When Lamech was 182 years old, he became the father of a son,
\v 29 whom he named Noah, because, as he said, "He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed."
\v 29 whom he named Noah, because, as he said, He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed.
\s5
\v 30 Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters.
@ -295,7 +295,7 @@
\p
\v 1 When people began to become very numerous all over the earth, and many daughters were born to them,
\v 2 some of the heavenly beings saw that the human women were very beautiful. So they took whichever ones they chose to become their wives.
\v 3 Then Yahweh said, "My breath will not remain in people forever, to keep them alive. They are made of weak flesh. They will live not more than 120 years before they die."
\v 3 Then Yahweh said, My breath will not remain in people forever, to keep them alive. They are made of weak flesh. They will live not more than 120 years before they die.
\s5
\p
@ -307,7 +307,7 @@
\v 6 Yahweh was sorry that he had made people on the earth and it made him sad.
\s5
\v 7 So Yahweh said, "I will completely destroy the people I made. I will also destroy all the larger animals and the creatures that move close to the ground and the birds. None of them will remain on the earth, because I regret that I made them."
\v 7 So Yahweh said, I will completely destroy the people I made. I will also destroy all the larger animals and the creatures that move close to the ground and the birds. None of them will remain on the earth, because I regret that I made them.
\p
\v 8 But Yahweh was pleased with Noah.
@ -321,7 +321,7 @@
\v 12 God looked at everyone and saw how evil people were, because all people on the earth had begun to behave in an evil way.
\s5
\v 13 So God said to Noah, "I have decided to destroy all people, because all over the earth people are acting violently toward each other. So I am about to get rid of them as well as everything else on the earth.
\v 13 So God said to Noah, I have decided to destroy all people, because all over the earth people are acting violently toward each other. So I am about to get rid of them as well as everything else on the earth.
\v 14 Make for yourself a large boat from cypress wood. Make rooms inside it. Cover the outside and the inside with tar to make it waterproof.
\v 15 This is how you must make it: It must be 138 meters long, twenty-three meters wide, and fourteen meters high.
@ -335,25 +335,25 @@
\s5
\v 20 Two of every kind of creature will come to you in order for you to keep them alive. They will include two of each kind of bird and two of each kind of larger animal and two of each kind of creature that moves close to the ground.
\v 21 You must also take some of every kind of food that you and all these creatures will need, and store it in the boat."
\v 21 You must also take some of every kind of food that you and all these creatures will need, and store it in the boat.
\v 22 So Noah did everything that God told him to do.
\s5
\c 7
\p
\v 1 Then Yahweh said to Noah, "I have seen that from all the people who are now living, you alone always act righteously. So I want you and all your family to go into the boat.
\v 1 Then Yahweh said to Noah, I have seen that from all the people who are now living, you alone always act righteously. So I want you and all your family to go into the boat.
\v 2 Take with you seven pairs of every kind of animal that I have said I will accept for sacrifices. Take seven males and seven females. Also take one male and one female from every kind of animal that I have said that I will not accept for sacrifices.
\v 3 Also take seven pairs of every kind of bird from to keep their descendants alive all over the earth.
\s5
\v 4 Do this because seven days from now I will cause rain to fall on the earth. It will rain constantly for forty days and nights. In this way, I will destroy everything that I have made that is on the earth."
\v 4 Do this because seven days from now I will cause rain to fall on the earth. It will rain constantly for forty days and nights. In this way, I will destroy everything that I have made that is on the earth.
\p
\v 5 Noah did everything that Yahweh told him to do.
\s5
\v 6 Noah was six hundred years old when the flood came on the earth.
\v 7 Before it started to rain, Noah and his wife and his sons and his sons' wives all went into the boat to escape from the flood water.
\v 7 Before it started to rain, Noah and his wife and his sons and his sons wives all went into the boat to escape from the flood water.
\s5
\v 8 Pairs of animals, those that God said that he would accept for sacrifices and those that he would not accept for sacrifices, and pairs of birds and pairs of all the kinds of creatures that move close to the ground,
@ -421,8 +421,8 @@
\s5
\v 15 Then God said to Noah,
\v 16 "Leave the boat, along with your wife, your sons, and their wives.
\v 17 Bring out with you all the birds, the domestic animals, and all the kinds of creatures that move close to the ground, in order that they can spread all over the earth and become very numerous."
\v 16 Leave the boat, along with your wife, your sons, and their wives.
\v 17 Bring out with you all the birds, the domestic animals, and all the kinds of creatures that move close to the ground, in order that they can spread all over the earth and become very numerous.
\s5
\v 18 So Noah left the boat, along with his wife, his sons, and their wives.
@ -431,14 +431,14 @@
\s5
\p
\v 20 Then Noah built an altar to Yahweh. He took some of the animals and birds that were acceptable as sacrifices and killed them. Then he burned them whole on the altar.
\v 21 When Yahweh smelled the pleasant odor, he was pleased with the sacrifice. Then he said to himself, "I will never again devastate everything on the earth because of the sinful things people do. Even though all that people think in their minds is evil from the time they are young, I will not destroy all the living beings again, as I did this time.
\v 22 As long as the earth exists, the seasons for planting seeds and seasons for harvesting crops, the times when it is cold and times when it is hot, the summer and winter, the daytime and nighttime will continue."
\v 21 When Yahweh smelled the pleasant odor, he was pleased with the sacrifice. Then he said to himself, I will never again devastate everything on the earth because of the sinful things people do. Even though all that people think in their minds is evil from the time they are young, I will not destroy all the living beings again, as I did this time.
\v 22 As long as the earth exists, the seasons for planting seeds and seasons for harvesting crops, the times when it is cold and times when it is hot, the summer and winter, the daytime and nighttime will continue.
\s5
\c 9
\p
\v 1 Then God blessed Noah and his sons. He said to them, "I want you to have many children who will live all over the earth.
\v 1 Then God blessed Noah and his sons. He said to them, I want you to have many children who will live all over the earth.
\v 2 All the larger animals on the earth, all the birds, all the creatures that move close to the ground, and all the fish, will be very afraid of you. I place them under your authority.
\s5
@ -447,20 +447,20 @@
\s5
\v 5 I punish any creature who kills a human being—that they answer to Yahweh—whether it be an animal or from a human being. I demand that murderers must suffer for their crimes and pay with their own lives. Even when an animal kills a person, that animal must also have their life taken because they have taken the life of a human being.
\v 6 For I made people to be like myself. So I insist that if someone murders another human being, another person must kill him. Anyone who pours another's blood out must himself lose his own blood.
\v 6 For I made people to be like myself. So I insist that if someone murders another human being, another person must kill him. Anyone who pours anothers blood out must himself lose his own blood.
\p
\v 7 As for you, I want you to produce many children, in order that they and their descendants may live all over the earth."
\v 7 As for you, I want you to produce many children, in order that they and their descendants may live all over the earth.
\s5
\p
\v 8 God also said to Noah and his sons,
\v 9 "Listen carefully. I am now making a covenant with you and with your descendants,
\v 9 Listen carefully. I am now making a covenant with you and with your descendants,
\v 10 and with every creature with you, that is alive—including the birds, the domestic animals, and the wild animals—every living animal creature on the earth that came out of the boat with you.
\s5
\v 11 This is the covenant that I am making with you: I will never again destroy all living beings by a flood, or destroy everything else on the earth by a flood."
\v 11 This is the covenant that I am making with you: I will never again destroy all living beings by a flood, or destroy everything else on the earth by a flood.
\p
\v 12 Then God said to him, "This is the sign to guarantee that I will keep the covenant that I am making with you and with all living beings, a covenant that I will keep forever:
\v 12 Then God said to him, This is the sign to guarantee that I will keep the covenant that I am making with you and with all living beings, a covenant that I will keep forever:
\v 13 From time to time I will put a rainbow in the sky. It will be the sign of my covenant with you and with everything on the earth.
\s5
@ -468,9 +468,9 @@
\v 15 it will remind me about the covenant that I have made with you and with all living creatures, my promise that there will never again be a flood that will destroy all living creatures.
\s5
\v 16 Whenever there is a rainbow in the sky, I will see it, and I will think about the covenant that I have made with every living being that is upon the earth, a promise that I will keep forever."
\v 16 Whenever there is a rainbow in the sky, I will see it, and I will think about the covenant that I have made with every living being that is upon the earth, a promise that I will keep forever.
\p
\v 17 Then God said to Noah, "The rainbow will be the sign of the covenant that I have made with all living beings on the earth."
\v 17 Then God said to Noah, “The rainbow will be the sign of the covenant that I have made with all living beings on the earth.”
\s5
\p
@ -484,16 +484,16 @@
\s5
\v 22 Ham, the father of Canaan, saw his father lying naked in the tent. So he went outside and told his two older brothers what he had seen.
\v 23 Then Shem and Japheth took a large cloth and placed it across their backs, and walked backwards into the tent. They covered their father's naked body with the cloth. Their faces were turned away from their father, so they did not see him naked.
\v 23 Then Shem and Japheth took a large cloth and placed it across their backs, and walked backwards into the tent. They covered their fathers naked body with the cloth. Their faces were turned away from their father, so they did not see him naked.
\s5
\v 24 When Noah woke up and was sober again, he found out how badly Ham, his youngest son, had behaved toward him.
\v 25 He said, "I am cursing Ham's son, Canaan, and his descendants. They will be like slaves to their uncles.
\v 25 He said, “I am cursing Ham’s son, Canaan, and his descendants. They will be like slaves to their uncles.
\s5
\q
\v 26 I praise Yahweh, whom Shem worships. May Canaan's descendants be servants to Shem's descendants.
\v 27 But may God make the Japheth's territory larger. May he allow Japheth's descendants to live peacefully among the descendants of Shem. May Canaan's descendants be their slaves."
\v 26 I praise Yahweh, whom Shem worships. May Canaan’s descendants be servants to Shem’s descendants.
\v 27 But may God make the Japheth’s territory larger. May he allow Japheth’s descendants to live peacefully among the descendants of Shem. May Canaan’s descendants be their slaves.”
\s5
\p
@ -504,7 +504,7 @@
\s5
\c 10
\p
\v 1 These are the descendants of Noah's sons, Shem, Ham, and Japheth. They became the fathers of many children after the flood.
\v 1 These are the descendants of Noahs sons, Shem, Ham, and Japheth. They became the fathers of many children after the flood.
\s5
\v 2 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.
@ -519,20 +519,20 @@
\s5
\p
\v 8 Another one of Cush's sons was Nimrod. Nimrod was the first person on earth who became a mighty warrior.
\v 9 Yahweh saw that he had become a great hunter. That is why people say to a great hunter, "Yahweh sees that you are a great hunter like Nimrod."
\v 8 Another one of Cushs sons was Nimrod. Nimrod was the first person on earth who became a mighty warrior.
\v 9 Yahweh saw that he had become a great hunter. That is why people say to a great hunter, “Yahweh sees that you are a great hunter like Nimrod.”
\v 10 Nimrod became a king who ruled in Babylonia land. The first cities over which he ruled were Babel, Erech, Akkad, and Kalneh.
\s5
\v 11 From there he went with other people to Assyria, and there they built the cities of Nineveh, Rehoboth Ir, Calah,
\v 12 and Resen. Resen was a large city between Nineveh and Calah.
\p
\v 13 Ham's son, Egypt, became the ancestor of the Lud, Anam, Lehab and Naphtuh,
\v 13 Hams son, Egypt, became the ancestor of the Lud, Anam, Lehab and Naphtuh,
\v 14 Pathrus, Casluh and Caphtor people groups. The Philistine people were descended from Casluh.
\s5
\p
\v 15 Ham's youngest son, Canaan, became the father of Sidon, who was his eldest son, and Heth, his younger son.
\v 15 Hams youngest son, Canaan, became the father of Sidon, who was his eldest son, and Heth, his younger son.
\v 16 Canaan was also the ancestor of the Jebus, Amor, Girgash,
\v 17 Hiv, Ark, Sin,
\v 18 Arved, Zemar and Hamath people groups. Later the descendants of Canaan scattered over a large area.
@ -550,7 +550,7 @@
\s5
\v 24 Arphachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber.
\v 25 Eber became the father of two sons. One of them was named Peleg, which means "division," because during the time he lived, people on the earth became divided and scattered everywhere. Peleg's younger brother was Joktan.
\v 25 Eber became the father of two sons. One of them was named Peleg, which means “division,” because during the time he lived, people on the earth became divided and scattered everywhere. Pelegs younger brother was Joktan.
\s5
\v 26 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
@ -574,14 +574,14 @@
\v 2 As people moved around in the east, they arrived at a plain in the region of Babylon and began to live there.
\s5
\v 3 Then they said to each other, "Let us make bricks and bake them to make them hard, for building!" So they used bricks instead of stones, and used tar instead of mortar to hold them together.
\v 4 They said, "Let us build a city for ourselves! We also ought to build a very high tower that reaches up to the sky! In that way people will know who we are! If we do not do this, we will be scattered all over the earth!"
\v 3 Then they said to each other, “Let us make bricks and bake them to make them hard, for building!” So they used bricks instead of stones, and used tar instead of mortar to hold them together.
\v 4 They said, Let us build a city for ourselves! We also ought to build a very high tower that reaches up to the sky! In that way people will know who we are! If we do not do this, we will be scattered all over the earth!
\s5
\p
\v 5 One day Yahweh came down to see the city and the tower that the people were building.
\v 6 Yahweh said, "These people are one group that all speak the same language. If they have begun to do this, then there is nothing that they will decide to do that will be impossible for them!
\v 7 So, let us go down there and make the people speak different languages, so that they will not be able to understand what each other is saying."
\v 6 Yahweh said, These people are one group that all speak the same language. If they have begun to do this, then there is nothing that they will decide to do that will be impossible for them!
\v 7 So, let us go down there and make the people speak different languages, so that they will not be able to understand what each other is saying.
\s5
\p
@ -632,35 +632,35 @@
\s5
\p
\v 27 This is what happened concerning the descendants of Terah: Terah's sons were Abram, Nahor, and Haran. Haran's son was named Lot.
\v 28 Haran's father was with him when Haran died in the city of Ur, in the country of the Chaldeans. This is the land where he was born.
\v 27 This is what happened concerning the descendants of Terah: Terah’s sons were Abram, Nahor, and Haran. Haran’s son was named Lot.
\v 28 Harans father was with him when Haran died in the city of Ur, in the country of the Chaldeans. This is the land where he was born.
\s5
\v 29 Abram and Nahor both married. Abram's wife was named Sarai, and Nahor's wife was named Milkah. Milkah and her sister Iskah were the daughters of Haran.
\v 29 Abram and Nahor both married. Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milkah. Milkah and her sister Iskah were the daughters of Haran.
\v 30 Sarai was unable to have any children.
\s5
\p
\v 31 Terah decided to leave Ur and go to live in the land of Canaan. So he took his son Abram and his grandson Lot son of Haran, and Abram's wife Sarai with him. But instead of going to Canaan, they stopped at the town of Haran and lived there.
\v 31 Terah decided to leave Ur and go to live in the land of Canaan. So he took his son Abram and his grandson Lot son of Haran, and Abrams wife Sarai with him. But instead of going to Canaan, they stopped at the town of Haran and lived there.
\v 32 When Terah was 205 years old, he died in Haran.
\s5
\c 12
\p
\v 1 Then Yahweh said to Abram, "Leave this country where you are now living. Leave your father's clan and his family, and go to a land that I will show you.
\v 1 Then Yahweh said to Abram, “Leave this country where you are now living. Leave your father’s clan and his family, and go to a land that I will show you.
\v 2 I will cause your descendants to become a large nation. I will bless you and cause you to become famous. What I do for you will be a blessing to others.
\v 3 I will bless those who bless you, and I will curse those who do evil things to you. I will bless all the clans on earth through you."
\v 3 I will bless those who bless you, and I will curse those who do evil things to you. I will bless all the clans on earth through you.
\s5
\p
\v 4 So Abram left Haran, as Yahweh told him to do. Abram was seventy-five years old when he left there along with his family and Lot's family.
\v 4 So Abram left Haran, as Yahweh told him to do. Abram was seventy-five years old when he left there along with his family and Lots family.
\v 5 Abram took his wife Sarai and his nephew Lot; he also took with himself all the possessions and slaves that they had accumulated in Haran. They left from there and went to the land of Canaan.
\s5
\v 6 In Canaan they traveled as far as Shechem and camped by a tall tree called the tree of Moreh. When this happened, the Canaanite people were living in that land.
\p
\v 7 Then Yahweh appeared to Abram and said to him, "I will give this land to your descendants." Then Abram built an altar to offer a sacrifice to Yahweh, who had appeared to him.
\v 7 Then Yahweh appeared to Abram and said to him, “I will give this land to your descendants.” Then Abram built an altar to offer a sacrifice to Yahweh, who had appeared to him.
\s5
\v 8 From Shechem, Abram and his family traveled to the hills that were east of Bethel. Bethel was to the west of where they set up their tent, and Ai was to the east. There he built another altar and offered a sacrifice and worshiped Yahweh there.
@ -669,20 +669,20 @@
\s5
\p
\v 10 There was a famine in that land, so they went further south to live for awhile in the land of Egypt, because the lack of food in the land where they were was very severe.
\v 11 When they were coming near to the land of Egypt, Abram said to his wife Sarai, "Listen, I know that you are a very beautiful woman.
\v 12 When the people in Egypt see you, they will say, 'This woman is his wife!' and they will kill me, but they will not kill you.
\v 13 So I ask you to tell them that you are my sister, so that I will be safe and so they will spare my life because of you."
\v 11 When they were coming near to the land of Egypt, Abram said to his wife Sarai, Listen, I know that you are a very beautiful woman.
\v 12 When the people in Egypt see you, they will say, ‘This woman is his wife!’ and they will kill me, but they will not kill you.
\v 13 So I ask you to tell them that you are my sister, so that I will be safe and so they will spare my life because of you.
\s5
\p
\v 14 And that was what happened. As soon as they arrived in Egypt, the people in Egypt saw that his wife was indeed very beautiful.
\v 15 When the king's officials saw her, they told the king how beautiful she was. Then the king took her into his palace.
\v 15 When the kings officials saw her, they told the king how beautiful she was. Then the king took her into his palace.
\v 16 The king treated Abram kindly because of Sarai, and he gave Abram sheep and cattle and donkeys and male and female slaves and camels.
\s5
\v 17 But because the king had taken Sarai, Abram's wife, Yahweh caused the king and the others in his household to be inflicted with terrible diseases.
\v 18 So the king summoned Abram and said to him, "You have done a terrible thing to me! Why did you not tell me that she was your wife?
\v 19 Why did you say that she is your sister, so that I took her to be my wife? You should not have done that! So now take your wife, leave here and go!"
\v 17 But because the king had taken Sarai, Abrams wife, Yahweh caused the king and the others in his household to be inflicted with terrible diseases.
\v 18 So the king summoned Abram and said to him, You have done a terrible thing to me! Why did you not tell me that she was your wife?
\v 19 Why did you say that she is your sister, so that I took her to be my wife? You should not have done that! So now take your wife, leave here and go!
\v 20 Then the king ordered his officials to take Abram and his wife and all his possessions out of Egypt.
@ -699,10 +699,10 @@
\s5
\v 5 Lot, who was traveling with Abram, also had flocks of sheep and goats and herds of cattle and tents.
\v 6 The two of them had so many animals that they could not all stay in the same area. There was not enough land to provide water and food for all their animals.
\v 7 Furthermore, the men who took care of Abram's livestock started quarreling with the men who took care of Lot's livestock. The descendants of Canaan and Perez were also living in that area.
\v 7 Furthermore, the men who took care of Abram’s livestock started quarreling with the men who took care of Lot’s livestock. The descendants of Canaan and Perez were also living in that area.
\s5
\v 8 Then Abram said to Lot, "Since we are close relatives, it is not good for us to quarrel, or for the men who take care of your animals to quarrel with the men who take care of my animals.
\v 9 There is plenty of land for both of us. So we should separate. You can choose whatever part you want. If you want the area over there, I will stay here. If you want the area here, I will go over there."
\v 8 Then Abram said to Lot, Since we are close relatives, it is not good for us to quarrel, or for the men who take care of your animals to quarrel with the men who take care of my animals.
\v 9 There is plenty of land for both of us. So we should separate. You can choose whatever part you want. If you want the area over there, I will stay here. If you want the area here, I will go over there.
\s5
\v 10 Lot looked toward Zoar and saw that there was plenty of water all over the plain near the Jordan River. This was before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah which were on that plain. In those days, it was like the garden of Yahweh, like the land in Egypt near the Nile River.
@ -714,12 +714,12 @@
\s5
\p
\v 14 After Abram and Lot separated, Yahweh said to Abram, "Look around at this whole area where you are. Look north and south, look east and west.
\v 14 After Abram and Lot separated, Yahweh said to Abram, Look around at this whole area where you are. Look north and south, look east and west.
\v 15 I will give to you and to your descendants all the land that you see; I will give it to you forever.
\s5
\v 16 I will cause your descendants to be as numerous as particles of dust! If a man tried to count the particles of dust, it would be the same as if he tried to count your descendants.
\v 17 Walk through the land in every direction, because I am going to give it all to you."
\v 17 Walk through the land in every direction, because I am going to give it all to you.
\v 18 So Abram took down his tents and moved to Hebron and settled by the big trees of Mamre. He built a stone altar there to make sacrifices to Yahweh.
@ -744,143 +744,143 @@
\s5
\v 10 TheValley of Siddim was full of tar pits. So when the armies of the kings of Sodom and Gomorrah tried to run away, many of the men fell into these pits. The others escaped and ran away to the hills.
\v 11 As they fled, their enemies seized all of the valuable things in Sodom and Gomorrah, including all the food.
\v 12 They also captured Abram's nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom at that time.
\v 12 They also captured Abrams nephew Lot and his possessions, since he was living in Sodom at that time.
\s5
\v 13-14 At that time, Abram was living near the big trees that belonged to Mamre, who belonged to the Amor clan. Abram had made an agreement with Mamre and his two brothers, Eshcol and Aner, that they would help each other if there was a war. One of the men who escaped from the battle told Abram the Hebrew what had happened and that the enemy had captured his nephew, Lot, and taken him away. So Abram summoned 318 men who were his servants, men who had been with Abram since they were born and who knew how to fight as warriors. They all went together and pursued their enemies as far as the city of Dan.
\s5
\v 15 During the night, Abram divided the men into several groups, and they attacked their enemies from various directions and defeated them. They pursued them as far as Hobah, which was north of the city of Damascus.
\v 16 Abram's men recovered all of the goods that had been taken. They also rescued Lot and all his possessions and also the women and others who their enemies had taken.
\v 16 Abrams men recovered all of the goods that had been taken. They also rescued Lot and all his possessions and also the women and others who their enemies had taken.
\s5
\p
\v 17 As Abram was returning home after he and his men had defeated the armies of King Chedorlaomer and the other kings who had fought alongside him, the King of Sodom went north to meet him in Shaveh Valley, which people also call the King's Valley.
\v 17 As Abram was returning home after he and his men had defeated the armies of King Chedorlaomer and the other kings who had fought alongside him, the King of Sodom went north to meet him in Shaveh Valley, which people also call the Kings Valley.
\v 18 Melchizedek, the king of the city of Salem, was also a priest of the supreme God. He brought some bread and wine to Abram.
\s5
\v 19 Then he blessed Abram and said, "I ask the supreme God, the one who created heaven and earth, to bless you.
\v 20 I praise the supreme God, because he has enabled you to defeat your enemies." Then Abram gave to Melchizedek a tenth part of all the things he had captured.
\v 19 Then he blessed Abram and said, I ask the supreme God, the one who created heaven and earth, to bless you.
\v 20 I praise the supreme God, because he has enabled you to defeat your enemies. Then Abram gave to Melchizedek a tenth part of all the things he had captured.
\s5
\v 21 The King of Sodom said to Abram, "You can keep all the goods you recovered. Just let me take back the people from my city whom you captured."
\v 22 But Abram said to the King of Sodom, "I have solemnly promised Yahweh, the supreme God, the one who created heaven and earth,
\v 23 that I will not take even one thread or a thong of a sandal from anything that belongs to you. As a result, you will never be able to say, 'I caused Abram to become rich.'
\v 24 The only thing I will accept is the food that my men have eaten. But Aner, Eshcol, and Mamre went with me and fought alongside me, so let them have a share of the goods we brought back."
\v 21 The King of Sodom said to Abram, You can keep all the goods you recovered. Just let me take back the people from my city whom you captured.
\v 22 But Abram said to the King of Sodom, I have solemnly promised Yahweh, the supreme God, the one who created heaven and earth,
\v 23 that I will not take even one thread or a thong of a sandal from anything that belongs to you. As a result, you will never be able to say, ‘I caused Abram to become rich.’
\v 24 The only thing I will accept is the food that my men have eaten. But Aner, Eshcol, and Mamre went with me and fought alongside me, so let them have a share of the goods we brought back.
\s5
\c 15
\p
\v 1 Some time later, Abram had a vision in which Yahweh spoke to him and said, "Do not be afraid of anything, I will protect you and I will give a great reward."
\v 2 But Abram replied, "Lord Yahweh, how can you give me what I truly want, because I have no children, and the one who will inherit all my possessions is my servant Eliezer, from Damascus!"
\v 3 Abram also said, "You have not given me any children, so a servant in my household will inherit everything that I own!"
\v 1 Some time later, Abram had a vision in which Yahweh spoke to him and said, “Do not be afraid of anything, I will protect you and I will give a great reward.”
\v 2 But Abram replied, Lord Yahweh, how can you give me what I truly want, because I have no children, and the one who will inherit all my possessions is my servant Eliezer, from Damascus!
\v 3 Abram also said, You have not given me any children, so a servant in my household will inherit everything that I own!
\s5
\v 4 Yahweh replied, "No! He will not be the one who will inherit it. Instead, you yourself will be the father of the one who will inherit everything you own."
\v 5 Then Yahweh took Abram outside of his tent and said, "Look up at the sky! Can you count the stars? No, you cannot count them because there are so many of them, and your descendants will be as numerous as the stars."
\v 4 Yahweh replied, No! He will not be the one who will inherit it. Instead, you yourself will be the father of the one who will inherit everything you own.
\v 5 Then Yahweh took Abram outside of his tent and said, Look up at the sky! Can you count the stars? No, you cannot count them because there are so many of them, and your descendants will be as numerous as the stars.
\s5
\v 6 Abram believed that what Yahweh said would happen. Because of that, Yahweh considered him as good.
\v 7 Yahweh also said to him, "I am Yahweh. I am the one who brought you from Ur in the land of Chaldea. I brought you here to give you this land to possess."
\v 8 But Abram replied, "Lord Yahweh, how can I know for sure that this land will belong to me?"
\v 7 Yahweh also said to him, I am Yahweh. I am the one who brought you from Ur in the land of Chaldea. I brought you here to give you this land to possess.
\v 8 But Abram replied, “Lord Yahweh, how can I know for sure that this land will belong to me?”
\s5
\v 9 God said to him, "Bring a three year old heifer and a three year old goat to me, and a dove and a pigeon."
\v 9 God said to him, “Bring a three year old heifer and a three year old goat to me, and a dove and a pigeon.”
\v 10 So Abram brought all of them. He killed them and cut each of the animals in half. He arranged the halves of each one, side by side. But he did not cut the pigeon and dove in half.
\v 11 Birds that eat dead animals came down to eat the carcasses, but Abram drove them away.
\s5
\v 12 As the sun was going down, Abram fell sound asleep, and suddenly everything around him became dark and frightening.
\v 13 Then Yahweh said to Abram, "I want you to know that your descendants will become foreigners living in a land that does not belong to them. They will become slaves of the owners of that land. The owners of the land will mistreat them for four hundred years.
\v 13 Then Yahweh said to Abram, I want you to know that your descendants will become foreigners living in a land that does not belong to them. They will become slaves of the owners of that land. The owners of the land will mistreat them for four hundred years.
\s5
\v 14 But then I will punish the people of that country where they are slaves. Then your descendants will leave that country, taking many possessions with them.
\v 15 But as for you, you will die peacefully and be buried when you are very old.
\v 16 After your descendants have been slaves for four hundred years, they will come back here. They will take control of this land and defeat the Amor people. This will not happen before that time, because the Amor people have not yet sinned to the degree that I would punish them like that for it."
\v 16 After your descendants have been slaves for four hundred years, they will come back here. They will take control of this land and defeat the Amor people. This will not happen before that time, because the Amor people have not yet sinned to the degree that I would punish them like that for it.
\s5
\v 17 When the sun had set and it was dark, unexpectedly a blazing torch and a clay pot containing burning coals from which smoke was rising appeared and went between the halves of the animals.
\v 18 On that day Yahweh made a covenant with Abram. Yahweh told him, "I will give to your descendants all the land between the river that is on the eastern border of Egypt to the south, and north to the Euphrates River.
\v 18 On that day Yahweh made a covenant with Abram. Yahweh told him, I will give to your descendants all the land between the river that is on the eastern border of Egypt to the south, and north to the Euphrates River.
\v 19 That is the land where the Ken, the Keniz, the Kidmon,
\v 20 the Heth, the Perez, the Repha,
\v 21 the Amor, the Canaan, the Girgash, and the Jebus people groups live."
\v 21 the Amor, the Canaan, the Girgash, and the Jebus people groups live.
\s5
\c 16
\p
\v 1 Up to that time, Abram's wife Sarai had not given birth to any children for Abram. But she had a female slave from Egypt, whose name was Hagar.
\v 2 Sarai said to Abram, "Listen to me! Yahweh has not allowed me to become pregnant. So sleep with my slave Hagar. Perhaps she will bear children whom I can consider to be mine." Abram agreed to do what Sarai said.
\v 3 This happened ten years after Abram and Sarai went to live in Canaan land. In this way Abram took Hagar, Sarai's slave from Egypt, to be his second wife.
\v 1 Up to that time, Abrams wife Sarai had not given birth to any children for Abram. But she had a female slave from Egypt, whose name was Hagar.
\v 2 Sarai said to Abram, Listen to me! Yahweh has not allowed me to become pregnant. So sleep with my slave Hagar. Perhaps she will bear children whom I can consider to be mine. Abram agreed to do what Sarai said.
\v 3 This happened ten years after Abram and Sarai went to live in Canaan land. In this way Abram took Hagar, Sarais slave from Egypt, to be his second wife.
\v 4 So he slept with Hagar, and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she began to despise her mistress Sarai.
\s5
\v 5 Then Sarai said to Abram, "It is your fault! I put my servant into your arms so that you could sleep with her. Now she is pregnant, and she despises me because I have no children. May Yahweh find you guilty for doing this to me!"
\v 6 So Abram said to Sarai, "Listen to me! She is your servant, so act toward her in the way you consider best." Then Sarai started to mistreat her, so Hagar ran away.
\v 5 Then Sarai said to Abram, It is your fault! I put my servant into your arms so that you could sleep with her. Now she is pregnant, and she despises me because I have no children. May Yahweh find you guilty for doing this to me!
\v 6 So Abram said to Sarai, “Listen to me! She is your servant, so act toward her in the way you consider best.” Then Sarai started to mistreat her, so Hagar ran away.
\s5
\v 7 The angel of Yahweh went to her as she was near a spring of water in the desert. It was the spring that was alongside the road to Shur.
\v 8 He said to her, "Hagar, slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?" She replied, "I have run away from Sarai, my mistress."
\v 8 He said to her, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?” She replied, “I have run away from Sarai, my mistress.”
\s5
\v 9 The angel of Yahweh said, "Go back to your mistress and continue to obey her."
\v 10 The angel of Yahweh also said to her, "I will enable you to bear so many descendants that no one will be able to count them!"
\v 9 The angel of Yahweh said, “Go back to your mistress and continue to obey her.”
\v 10 The angel of Yahweh also said to her, “I will enable you to bear so many descendants that no one will be able to count them!”
\s5
\v 11 The angel of Yahweh also said to her, "Listen to this! You are pregnant. You will give birth to a son. You must name him Ishmael, which means 'God listens,' because Yahweh has heard you crying because you feel so miserable.
\v 12 But your son will be as uncontrollable as a wild donkey. He will oppose everyone, and everyone will oppose him. He will live far away from all his relatives."
\v 11 The angel of Yahweh also said to her, Listen to this! You are pregnant. You will give birth to a son. You must name him Ishmael, which means ‘God listens,’ because Yahweh has heard you crying because you feel so miserable.
\v 12 But your son will be as uncontrollable as a wild donkey. He will oppose everyone, and everyone will oppose him. He will live far away from all his relatives.
\s5
\v 13 Hagar said to herself, "I continue to live, even though Yahweh has seen me!" So she called Yahweh, "God, the one who sees me."
\v 14 That is why people call the well there "Beer Lahai Roi," which means, "the well of the living one who sees me!" It is still there, between Kadesh and Bered.
\v 13 Hagar said to herself, “I continue to live, even though Yahweh has seen me!” So she called Yahweh, “God, the one who sees me.”
\v 14 That is why people call the well there “Beer Lahai Roi,” which means, “the well of the living one who sees me!” It is still there, between Kadesh and Bered.
\s5
\p
\v 15 So Hagar later gave birth to a son for Abram, and she named him Ishmael.
\v 16 Abram was eighty-six years old when Hagar gave birth to Abram's son Ishmael.
\v 16 Abram was eighty-six years old when Hagar gave birth to Abrams son Ishmael.
\s5
\c 17
\p
\v 1 When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram again and said to him, "I am God Almighty. I want you to live your life in the way that I want. I want you to not do anything wrong.
\v 2 I will confirm my covenant between us, and I will cause you to have a very great number of descendants."
\v 1 When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram again and said to him, I am God Almighty. I want you to live your life in the way that I want. I want you to not do anything wrong.
\v 2 I will confirm my covenant between us, and I will cause you to have a very great number of descendants.
\s5
\v 3 Abram bowed down with his face on the ground. Then God said to him,
\v 4 "Listen to this! This is the covenant I am making with you: You will be the father of many groups of people.
\v 4 Listen to this! This is the covenant I am making with you: You will be the father of many groups of people.
\v 5 Your name will be Abram no longer. Instead, your name will be Abraham, because I will make you the father of many groups of people.
\v 6 I will cause you to have very, very many descendants, and I will cause nations and kings to be among them.
\s5
\v 7 I will make this covenant between me and you and the generations of your descendants after you forever. Because of this covenant, you will worship and follow me as God, and so will your descendants.
\v 8 I will give to you and to your descendants the land of Canaan, the whole land of Canaan, where you are now living. It will be an everlasting possession for them, and I will be their God."
\v 8 I will give to you and to your descendants the land of Canaan, the whole land of Canaan, where you are now living. It will be an everlasting possession for them, and I will be their God.
\s5
\p
\v 9 Then God said to Abraham, "Now you must keep your part of the covenant that I am making with you, and your descendants must also obey it, for all generations.
\v 9 Then God said to Abraham, Now you must keep your part of the covenant that I am making with you, and your descendants must also obey it, for all generations.
\v 10 This is a requirement of the covenant that I am making between myself and you and all your descendants: Every male among you must be circumcised.
\v 11 Cutting the foreskins of them will be the sign that you have accepted the covenant that I am making with you.
\s5
\v 12 Every male child among you must be circumcised when he is eight days old, in all future generations. That includes baby boys in your household and those born from slaves that have been bought, and foreigners who live among you but do not belong to your household.
\v 13 It does not matter whether their parents are members of your household or slaves that you have bought; they must all be circumcised. Your bodies will have this mark to show you have accepted this everlasting covenant that I am making.
\v 14 You must drive out from your community any male who has not been circumcised, because that person has disobeyed my covenant."
\v 14 You must drive out from your community any male who has not been circumcised, because that person has disobeyed my covenant.
\s5
\p
\v 15 God also said to Abraham, "As for Sarai, your wife, you must not call her Sarai any longer. I will change her name also. Her name will now be Sarah.
\v 16 I will bless her, and she will surely give birth to a son for you. And I will bless her so much that she will be the ancestor of people of many nations. Kings and people groups will be descended from her."
\v 15 God also said to Abraham, As for Sarai, your wife, you must not call her Sarai any longer. I will change her name also. Her name will now be Sarah.
\v 16 I will bless her, and she will surely give birth to a son for you. And I will bless her so much that she will be the ancestor of people of many nations. Kings and people groups will be descended from her.
\s5
\p
\v 17 Abraham lay down with his face on the ground in respect before God. But then he laughed as he said to himself, "Can a man who is a hundred years old become a father of a son? And since Sarah is ninety years old, how can she bear a child?"
\v 18 Then Abraham said to God, "Perhaps you will let Ishmael receive your blessing and inherit all I possess."
\v 17 Abraham lay down with his face on the ground in respect before God. But then he laughed as he said to himself, Can a man who is a hundred years old become a father of a son? And since Sarah is ninety years old, how can she bear a child?
\v 18 Then Abraham said to God, “Perhaps you will let Ishmael receive your blessing and inherit all I possess.”
\s5
\v 19 Then God replied, "No! Your wife Sarah will bear a son for you. You must name him Isaac. I will establish my covenant with him, one that will be an everlasting covenant with him and his descendants.
\v 19 Then God replied, No! Your wife Sarah will bear a son for you. You must name him Isaac. I will establish my covenant with him, one that will be an everlasting covenant with him and his descendants.
\v 20 As for Ishmael, I have heard what you asked me to do for him. I will bless him so that he also will have many descendants. Among his descendants will be the leaders of twelve tribes. And I will cause his descendants to become a great nation.
\v 21 But it is with Isaac that I will establish my covenant—Isaac, the son whom Sarah will give birth to at this time next year."
\v 21 But it is with Isaac that I will establish my covenant—Isaac, the son whom Sarah will give birth to at this time next year.
\s5
\v 22 When God finished talking to Abraham, God disappeared from his sight.
@ -901,58 +901,58 @@
\v 2 Abraham looked up and was surprised to see three men standing near him. When he saw them, he ran to meet them. He prostrated himself with his face on the ground in respect.
\s5
\v 3 He said to one of them, "Lord, if you are pleased with me, stay here for a little while.
\v 3 He said to one of them, Lord, if you are pleased with me, stay here for a little while.
\v 4 Allow my servants to bring a little water and wash your feet, and then rest under this tree.
\v 5 Since you have come here to me, allow me to bring you some food so that you can gain strength before you leave." The men replied, "All right, do as you have said."
\v 5 Since you have come here to me, allow me to bring you some food so that you can gain strength before you leave.” The men replied, “All right, do as you have said.”
\s5
\v 6 Then Abraham hurried into the tent and said to Sarah, "Quick, get twenty kilograms of our best flour and make some bread!"
\v 6 Then Abraham hurried into the tent and said to Sarah, “Quick, get twenty kilograms of our best flour and make some bread!”
\v 7 Then he ran to the herd of cattle and selected a calf whose meat would be tender and tasty. He gave it to one of his servants, who hurried to kill and cook it.
\v 8 When the meat was cooked, Abraham brought some curds, milk, and the meat that the servant had prepared. He placed them in front of them. Then he stood near them under a tree while they ate.
\s5
\v 9 After they ate, they asked him, "Where is Sarah, your wife?" He replied, "She is in the tent."
\v 10 Then the leader of the group said, "I will return to you in the springtime next year, and listen, your wife Sarah will have an infant son." It happened that Sarah was listening at the entrance of the tent, which was behind the man who was speaking.
\v 9 After they ate, they asked him, “Where is Sarah, your wife?” He replied, “She is in the tent.”
\v 10 Then the leader of the group said, I will return to you in the springtime next year, and listen, your wife Sarah will have an infant son. It happened that Sarah was listening at the entrance of the tent, which was behind the man who was speaking.
\s5
\v 11 Now Abraham and Sarah were very old, and Sarah was far past the time of childbearing.
\v 12 So Sarah laughed to herself, thinking, "My body is worn out, and my husband is old. So how can I have the pleasure of having a baby?"
\v 12 So Sarah laughed to herself, thinking, “My body is worn out, and my husband is old. So how can I have the pleasure of having a baby?”
\s5
\v 13 Yahweh said to Abraham, "Why did Sarah laugh? Why was she thinking, 'I am too old, so how can I bear a child'?
\v 14 Is there anything too difficult for me? I will return about this time next year in the springtime, the time I have fixed, and Sarah will have an infant son."
\v 15 Then Sarah was afraid, so she lied and said, "I did not laugh." But Yahweh said, "Do not deny it! You did laugh."
\v 13 Yahweh said to Abraham, “Why did Sarah laugh? Why was she thinking, ‘I am too old, so how can I bear a child’?
\v 14 Is there anything too difficult for me? I will return about this time next year in the springtime, the time I have fixed, and Sarah will have an infant son.
\v 15 Then Sarah was afraid, so she lied and said, “I did not laugh.” But Yahweh said, “Do not deny it! You did laugh.”
\s5
\p
\v 16 When the three men got up to leave, they looked down into the valley toward the city of Sodom. Abraham was walking with them to say "Farewell" to them.
\v 17 Yahweh said to himself, "It is not right for me to prevent Abraham from knowing what I plan to do.
\v 18 Abraham's descendants will become a great and powerful people group. And people of all people groups will be blessed because of what I do for him.
\v 19 I have chosen him in order that he will direct his children and their families so that they will obey me and do what is right and fair, so that I will do for Abraham what I have promised to do for him."
\v 16 When the three men got up to leave, they looked down into the valley toward the city of Sodom. Abraham was walking with them to say “Farewell” to them.
\v 17 Yahweh said to himself, It is not right for me to prevent Abraham from knowing what I plan to do.
\v 18 Abrahams descendants will become a great and powerful people group. And people of all people groups will be blessed because of what I do for him.
\v 19 I have chosen him in order that he will direct his children and their families so that they will obey me and do what is right and fair, so that I will do for Abraham what I have promised to do for him.
\s5
\v 20 So Yahweh said to Abraham, "I have heard the terrible things that some people have been saying about the people of Sodom and Gomorrah. Their sins are very great.
\v 21 So I will go down now, and I will see if all the terrible things that I have heard are true or not true."
\v 20 So Yahweh said to Abraham, I have heard the terrible things that some people have been saying about the people of Sodom and Gomorrah. Their sins are very great.
\v 21 So I will go down now, and I will see if all the terrible things that I have heard are true or not true.
\s5
\v 22 Then the two other men turned and started walking toward Sodom. But Abraham kept standing in front of Yahweh.
\v 23 Abraham came closer to him and said, "Will you really destroy people who have done nothing wrong along with the wicked ones?
\v 23 Abraham came closer to him and said, Will you really destroy people who have done nothing wrong along with the wicked ones?
\s5
\v 24 What will you do if there are fifty people in the city who have done nothing wrong? Will you really destroy them all, and not spare the place for the sake of the fifty righteous people who have done nothing wrong?
\v 25 Certainly you would not do such a thing, to kill good people along with wicked ones, and treat good people and wicked people the same way. You could not do that, because you, who are the judge of everyone on the earth, will certainly do what is right regarding the people of Sodom!"
\v 26 Yahweh replied, "If I find fifty people in Sodom who have done nothing wrong, I will spare the whole place for their sake."
\v 25 Certainly you would not do such a thing, to kill good people along with wicked ones, and treat good people and wicked people the same way. You could not do that, because you, who are the judge of everyone on the earth, will certainly do what is right regarding the people of Sodom!
\v 26 Yahweh replied, If I find fifty people in Sodom who have done nothing wrong, I will spare the whole place for their sake.
\s5
\v 27 Abraham replied, "I should not be bold like this and speak to you, my Lord, because I am as worthless as dust and ashes.
\v 28 But what will you do if there are only forty-five people who have done nothing wrong? Will you destroy everyone in the whole city because there are only forty-five and not fifty good people?" Yahweh replied, "I will not destroy it if I find that there are forty-five good people."
\v 27 Abraham replied, I should not be bold like this and speak to you, my Lord, because I am as worthless as dust and ashes.
\v 28 But what will you do if there are only forty-five people who have done nothing wrong? Will you destroy everyone in the whole city because there are only forty-five and not fifty good people?” Yahweh replied, “I will not destroy it if I find that there are forty-five good people.”
\s5
\v 29 Abraham continued to speak to him like this, saying, "What will you do if you find that there are only forty good people there?" Yahweh replied, "I will not destroy them all, for the sake of the forty."
\v 30 Abraham said, "Please do not be angry now. Let me speak again. What will you do if there are only thirty good people?" He replied, "I will not do it if I find that there are thirty there."
\v 31 Abraham said, "I should not be bold and speak to you like this, my Lord. But what will you do if you find that there are only twenty good people there?" He replied, "I will not destroy the whole city, for the sake of those twenty."
\v 29 Abraham continued to speak to him like this, saying, “What will you do if you find that there are only forty good people there?” Yahweh replied, “I will not destroy them all, for the sake of the forty.”
\v 30 Abraham said, Please do not be angry now. Let me speak again. What will you do if there are only thirty good people?” He replied, “I will not do it if I find that there are thirty there.”
\v 31 Abraham said, I should not be bold and speak to you like this, my Lord. But what will you do if you find that there are only twenty good people there?” He replied, “I will not destroy the whole city, for the sake of those twenty.”
\s5
\v 32 Finally, Abraham said, "My Lord, do not be angry now. Just let me speak one time more. What will you do if you find that there are only ten good people there?" Yahweh answered, "I will not destroy the city for the sake of those ten."
\v 32 Finally, Abraham said, My Lord, do not be angry now. Just let me speak one time more. What will you do if you find that there are only ten good people there?” Yahweh answered, “I will not destroy the city for the sake of those ten.”
\v 33 Abraham said no more. As soon as Yahweh finished speaking with Abraham, he left, and Abraham went home.
@ -960,44 +960,44 @@
\c 19
\p
\v 1 That evening, the two angels arrived in Sodom. Lot was sitting at the gateway of the city. When he saw them, he got up to greet them and prostrated himself with his face on the ground.
\v 2 He said to them, "Gentlemen, please stay in my house tonight. You can wash your feet, and early tomorrow you can continue your journey." But they said, "No, we will just sleep in the city square."
\v 2 He said to them, Gentlemen, please stay in my house tonight. You can wash your feet, and early tomorrow you can continue your journey.” But they said, “No, we will just sleep in the city square.”
\v 3 But Lot kept insisting strongly that they sleep in his house. So they entered his house with him, and he prepared a meal for them. He baked some bread without yeast, and they ate it.
\s5
\v 4 After they finished eating, before they went to bed, the men of the city of Sodom, all of them, from the young ones to the old ones, surrounded the house.
\v 5 They called out to Lot, saying, "Where are the men who came to your house this evening? Bring them out, so that we can sleep with them!"
\v 5 They called out to Lot, saying, Where are the men who came to your house this evening? Bring them out, so that we can sleep with them!
\s5
\v 6 Lot went outside the house and shut the door behind him, so that they could not go inside.
\v 7 He said to them, "My friends, do not do such an evil thing!
\v 8 Listen to me. I have two daughters who have never slept with any man. Let me bring them out to you now, and you can do with them whatever pleases you. But do not do anything to these men, because they are guests in my house, so I must protect them!"
\v 7 He said to them, My friends, do not do such an evil thing!
\v 8 Listen to me. I have two daughters who have never slept with any man. Let me bring them out to you now, and you can do with them whatever pleases you. But do not do anything to these men, because they are guests in my house, so I must protect them!
\s5
\v 9 But they replied, "Get out of our way! You are a foreigner; so you have no right to tell us what is right! We will do worse things to you than we will do to them!" Then they lunged toward Lot, and tried forcefully to break down the door.
\v 9 But they replied, Get out of our way! You are a foreigner; so you have no right to tell us what is right! We will do worse things to you than we will do to them! Then they lunged toward Lot, and tried forcefully to break down the door.
\s5
\v 10 But the two angels opened the door carefully, reached out their hands, and pulled Lot inside the house. Then they quickly shut the door.
\v 11 Then they caused all the men who were outside the door of the house, young and old, to become blind, so that they could not find the door.
\s5
\v 12 Then the two angels said to Lot, "Who else is with you here? If you have sons or sons-in-law or daughters or anyone else in the city who is related to you, take them out of the city,
\v 13 because we are going to destroy this place. Yahweh has heard many terrible things that some people have said about this city, and he has sent us to destroy it."
\v 12 Then the two angels said to Lot, Who else is with you here? If you have sons or sons-in-law or daughters or anyone else in the city who is related to you, take them out of the city,
\v 13 because we are going to destroy this place. Yahweh has heard many terrible things that some people have said about this city, and he has sent us to destroy it.
\s5
\v 14 So Lot went and spoke to the men who had pledged to marry his daughters. He said to them, "Hurry! Get out of this city, because Yahweh is about to destroy it!" But his future sons-in-law thought he was joking.
\v 15 As it was about to dawn the next morning, the two angels urged Lot, saying, "Get up quickly! Take your wife and your two daughters who are here with you and leave! If you do not, you will be swept away when we destroy the city!"
\v 14 So Lot went and spoke to the men who had pledged to marry his daughters. He said to them, “Hurry! Get out of this city, because Yahweh is about to destroy it!” But his future sons-in-law thought he was joking.
\v 15 As it was about to dawn the next morning, the two angels urged Lot, saying, Get up quickly! Take your wife and your two daughters who are here with you and leave! If you do not, you will be swept away when we destroy the city!
\s5
\v 16 When Lot hesitated, the angels grasped his hand and his wife's hand and the hands of his two daughters. They led them outside the city safely. The angels did that because Yahweh was acting mercifully toward them.
\v 17 When they were outside the city, one of the angels said, "If you want to stay alive, run away quickly! Do not look back! And do not stop anywhere in the valley! Flee to the hills! If you do not, you will die!"
\v 16 When Lot hesitated, the angels grasped his hand and his wifes hand and the hands of his two daughters. They led them outside the city safely. The angels did that because Yahweh was acting mercifully toward them.
\v 17 When they were outside the city, one of the angels said, If you want to stay alive, run away quickly! Do not look back! And do not stop anywhere in the valley! Flee to the hills! If you do not, you will die!
\s5
\v 18 But Lot said to one of them, "No, sir, do not make me do that!
\v 18 But Lot said to one of them, No, sir, do not make me do that!
\v 19 Please, listen. You have been pleased with me and have been very kind to me and spared my life. But I cannot flee to the mountain. If I try to do that, I will die in this disaster.
\v 20 Listen to me. There is a town nearby. Let me run there now. It is only a small town, and if you do not destroy it, our lives will be saved if we go there."
\v 20 Listen to me. There is a town nearby. Let me run there now. It is only a small town, and if you do not destroy it, our lives will be saved if we go there.
\s5
\v 21 One of the angels said to Lot, "I will allow you to do what you have requested. And I will not destroy the town you are talking about.
\v 22 But hurry! Run there, because I cannot destroy anything until you arrive." People later called the name of the town Zoar, which means 'not-important,' because Lot said that it was a small village.
\v 21 One of the angels said to Lot, I will allow you to do what you have requested. And I will not destroy the town you are talking about.
\v 22 But hurry! Run there, because I cannot destroy anything until you arrive.” People later called the name of the town Zoar, which means ‘not-important,’ because Lot said that it was a small village.
\s5
\p
@ -1006,7 +1006,7 @@
\v 25 In that way, he destroyed those cities and all the people who were living in those cities. He also destroyed everything in the valley, including all the plants.
\s5
\v 26 But Lot's wife stopped and looked back to see what was happening, so she died, and her body later became a pillar of salt.
\v 26 But Lots wife stopped and looked back to see what was happening, so she died, and her body later became a pillar of salt.
\p
\v 27 That morning, Abraham got up and went to the place where he had stood in front of Yahweh.
\v 28 He looked down toward Sodom and Gomorrah, and he was surprised to see that all over the valley, smoke was rising, like the smoke of a huge furnace.
@ -1020,12 +1020,12 @@
\v 30 Lot was afraid to stay in Zoar, so he left there and moved with his two daughters to the mountain, and they lived in a cave.
\s5
\v 31 One day the older daughter said to the younger daughter, "Our father is old, and there is no man in this area who will have sexual relations with us, as people all over the earth do.
\v 32 Let us make our father drink wine until he gets drunk. Then we can sleep with him without him knowing it. In that way he will cause us to become pregnant and we can bear children who will be our father's descendants."
\v 31 One day the older daughter said to the younger daughter, Our father is old, and there is no man in this area who will have sexual relations with us, as people all over the earth do.
\v 32 Let us make our father drink wine until he gets drunk. Then we can sleep with him without him knowing it. In that way he will cause us to become pregnant and we can bear children who will be our father’s descendants.”
\v 33 So that night they caused their father to become drunk. And the older daughter went in and slept with her father, but he was so drunk that he did not know when she lay down with him or when she got up.
\s5
\v 34 The next day, his older daughter said to his younger daughter, "Listen to me. Last night I slept with our father. Let us cause him to become drunk again tonight! This time you can go and sleep with him. If he sleeps with you, you can become pregnant, and that way you can have a child, too."
\v 34 The next day, his older daughter said to his younger daughter, Listen to me. Last night I slept with our father. Let us cause him to become drunk again tonight! This time you can go and sleep with him. If he sleeps with you, you can become pregnant, and that way you can have a child, too.
\v 35 So that night, they caused their father to become drunk with wine again, and then his younger daughter went and slept with him. But again, he was so drunk that he did not know when she lay down with him or when she got up.
\s5
@ -1039,36 +1039,36 @@
\p
\v 1 Abraham left Mamre and moved southwest to the Negev desert. There he lived between Kadesh and Shur. He lived as a foreigner in the town of Gerar.
\v 2 While he was there, he told people that Sarah was his sister, not his wife. Then King Abimelech of Gerar sent some of his men to get Sarah, and they brought her to him to be his wife.
\v 3 But God appeared to Abimelech in a dream during the night and said to him, "Listen to me! You are going to die because the woman you took is another man's wife."
\v 3 But God appeared to Abimelech in a dream during the night and said to him, “Listen to me! You are going to die because the woman you took is another man’s wife.”
\s5
\v 4 But Abimelech had not slept with her, so he said, "Lord, since the people of my nation and I are innocent, will you kill us?
\v 5 Abraham told me, 'She is my sister,' and she also said, 'He is my brother.' I did not intend to do anything wrong; neither have I done anything wrong."
\v 4 But Abimelech had not slept with her, so he said, Lord, since the people of my nation and I are innocent, will you kill us?
\v 5 Abraham told me, ‘She is my sister,’ and she also said, ‘He is my brother.’ I did not intend to do anything wrong; neither have I done anything wrong.”
\s5
\v 6 God said to him, "Yes, I know that you did not want to do anything wrong. That is why I prevented you from sinning against me. I did not allow you to touch her.
\v 7 Therefore, return this man's wife to her husband, because he is a prophet. He will pray for you so that you may live. But if you do not return her to him, you will certainly die, and all the members of your household will also certainly die."
\v 6 God said to him, Yes, I know that you did not want to do anything wrong. That is why I prevented you from sinning against me. I did not allow you to touch her.
\v 7 Therefore, return this mans wife to her husband, because he is a prophet. He will pray for you so that you may live. But if you do not return her to him, you will certainly die, and all the members of your household will also certainly die.
\s5
\v 8 Early the next morning, Abimelech summoned all his officials and told them everything that had happened. When they heard that, his men were very afraid that God would punish them.
\v 9 Abimelech then summoned Abraham, and said to him, "You should not have done that to us! Did I do something wrong to you? Did I make you want me and my people to become guilty of a great sin? You have done things to me that you should not have done!
\v 9 Abimelech then summoned Abraham, and said to him, You should not have done that to us! Did I do something wrong to you? Did I make you want me and my people to become guilty of a great sin? You have done things to me that you should not have done!
\s5
\v 10 Why did you do this?"
\v 11 Abraham replied, "I said that she was my sister because I thought, 'The people in this place certainly do not respect God. Certainly they do whatever wrong things they wish. So they will kill me to get my wife.'
\v 10 Why did you do this?
\v 11 Abraham replied, “I said that she was my sister because I thought, ‘The people in this place certainly do not respect God. Certainly they do whatever wrong things they wish. So they will kill me to get my wife.
\v 12 Besides, Sarah really can be considered my sister, because she is the daughter of my father, although she is not the daughter of my mother. She is the daughter of another woman, and I married her.
\s5
\v 13 Later, when God told me to move away from my father's household, I said to her, 'This is the way you can show that you are faithful to me: Everywhere we go, say about me, "This is my brother."'"
\v 14 So Abimelech brought some sheep and cattle and gave them to Abraham. He also gave him some male and female slaves. Then he returned Abraham's wife Sarah to him.
\v 13 Later, when God told me to move away from my father’s household, I said to her, ‘This is the way you can show that you are faithful to me: Everywhere we go, say about me, “This is my brother.”’”
\v 14 So Abimelech brought some sheep and cattle and gave them to Abraham. He also gave him some male and female slaves. Then he returned Abrahams wife Sarah to him.
\s5
\v 15 And Abimelech said to him, "Look! My land is in front of you. Live in whatever place you wish!"
\v 16 And he said to Sarah, "Look! I am giving a thousand pieces of silver to your brother. This is to ensure that no one will bring up this matter again and say that you have done anything wrong."
\v 15 And Abimelech said to him, “Look! My land is in front of you. Live in whatever place you wish!”
\v 16 And he said to Sarah, Look! I am giving a thousand pieces of silver to your brother. This is to ensure that no one will bring up this matter again and say that you have done anything wrong.
\s5
\v 17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelech's wife and his slave girls so that they could have children.
\v 18 This was because Yahweh had caused it to be impossible for any of the women in Abimelech's household to bear children, because Abimelech had taken Abraham's wife Sarah.
\v 17 Then Abraham prayed to God, and God healed Abimelechs wife and his slave girls so that they could have children.
\v 18 This was because Yahweh had caused it to be impossible for any of the women in Abimelech’s household to bear children, because Abimelech had taken Abraham’s wife Sarah.
\s5
@ -1076,36 +1076,36 @@
\p
\v 1 Yahweh acted very kindly toward Sarah, just as he said he would do. He did for Sarah exactly what he promised to do,
\v 2 for she became pregnant and gave birth to a son for Abraham when he was very old, at the time God promised it would happen.
\v 3 Abraham gave the name "Isaac" to the son Sarah delivered.
\v 3 Abraham gave the name “Isaac” to the son Sarah delivered.
\v 4 He also circumcised his son Isaac when he was eight days old, just as God had commanded him to do.
\s5
\v 5 Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born.
\v 6 Sarah said, "Although I was sad before because I did not have any children, God has now enabled me to laugh with joy, and everyone who hears about what God has done for me will laugh with me."
\v 7 She also said, "No one would have said to Abraham that some day I would nurse a child, but I have given birth to a son when Abraham is very old."
\v 6 Sarah said, Although I was sad before because I did not have any children, God has now enabled me to laugh with joy, and everyone who hears about what God has done for me will laugh with me.
\v 7 She also said, No one would have said to Abraham that some day I would nurse a child, but I have given birth to a son when Abraham is very old.
\s5
\p
\v 8 The baby grew. The day came when he was taken off his mother's milk. On that day, Abraham prepared a large feast to celebrate.
\v 9 One day Sarah noticed that Hagar's son Ishmael was making fun of Isaac.
\v 8 The baby grew. The day came when he was taken off his mothers milk. On that day, Abraham prepared a large feast to celebrate.
\v 9 One day Sarah noticed that Hagars son Ishmael was making fun of Isaac.
\s5
\v 10 So she said to Abraham, "Get rid of that slave woman from Egypt and her son! I do not want the son of that slave woman to take what my son Isaac will inherit."
\v 10 So she said to Abraham, Get rid of that slave woman from Egypt and her son! I do not want the son of that slave woman to take what my son Isaac will inherit.
\v 11 Abraham was very upset about the matter, because he was also concerned about his son Ishmael.
\s5
\v 12 But God said to Abraham, "Do not be upset about your son, Ishmael, and about your servant Hagar. Listen to everything that Sarah tells you to do, and do it, because Isaac is the one who will be the forefather of the descendants I promised to give you.
\v 13 But I will also cause the son of your servant Hagar to be the ancestor of a great people group, because he is also your son."
\v 12 But God said to Abraham, Do not be upset about your son, Ishmael, and about your servant Hagar. Listen to everything that Sarah tells you to do, and do it, because Isaac is the one who will be the forefather of the descendants I promised to give you.
\v 13 But I will also cause the son of your servant Hagar to be the ancestor of a great people group, because he is also your son.
\s5
\v 14 So Abraham got up early the next morning. He got some food ready, put water in a bag, and gave it to Hagar. He put the bag on her shoulder, handed her Ishmael, and sent them away into the wilderness of Beersheba.
\p
\v 15 After Hagar and her son had drunk all the water in the bag, she put the boy under one of the bushes there.
\v 16 Then she went and sat nearby, about as far as someone can shoot an arrow. She thought, "I cannot endure seeing my son die!" As she sat there, she began to cry loudly.
\v 16 Then she went and sat nearby, about as far as someone can shoot an arrow. She thought, “I cannot endure seeing my son die!” As she sat there, she began to cry loudly.
\s5
\v 17 Soon God heard the sound of Ishmael, so he sent one of his angels to call out from heaven to Hagar. He said, "Hagar, what is the matter with you? Do not be afraid, because God has heard the boy crying there.
\v 18 Go lift the boy up and help him be brave, because I will cause his descendants to become a great people group."
\v 17 Soon God heard the sound of Ishmael, so he sent one of his angels to call out from heaven to Hagar. He said, Hagar, what is the matter with you? Do not be afraid, because God has heard the boy crying there.
\v 18 Go lift the boy up and help him be brave, because I will cause his descendants to become a great people group.
\s5
\v 19 Then God showed her a well of water. So she went to the well and filled the container with water, and gave the boy a drink.
@ -1115,23 +1115,23 @@
\s5
\p
\v 22 At that time, King Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, "It is clear that God helps you in all that you do.
\v 23 So now, solemnly promise to me here, as God is listening, that you will not deceive me and my children, or my descendants. Act faithfully toward me and toward all the people here in the country where you are now living. Act faithfully toward me, as I have acted toward you."
\v 22 At that time, King Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, It is clear that God helps you in all that you do.
\v 23 So now, solemnly promise to me here, as God is listening, that you will not deceive me and my children, or my descendants. Act faithfully toward me and toward all the people here in the country where you are now living. Act faithfully toward me, as I have acted toward you.
\v 24 So Abraham swore an oath to do that.
\s5
\p
\v 25 Abraham also complained to Abimelech about one of Abraham's wells of water that Abimelech's servants had taken control of.
\v 26 But Abimelech said, "I do not know who has done that. You did not tell me previously, and I did not hear about it until today."
\v 25 Abraham also complained to Abimelech about one of Abraham’s wells of water that Abimelech’s servants had taken control of.
\v 26 But Abimelech said, I do not know who has done that. You did not tell me previously, and I did not hear about it until today.
\v 27 So Abraham brought some sheep and cattle and gave them to Abimelech, and the two of them solemnly agreed to have peace between themselves.
\s5
\v 28 Abraham went to his flock and chose seven female lambs from it.
\v 29 Abimelech asked Abraham, "Why have you taken these seven female lambs from your flock?"
\v 30 Abraham replied, "I want you to accept these female lambs from me. In this way, my gift to you will be proof to everyone that this well belongs to me because I dug it."
\v 29 Abimelech asked Abraham, “Why have you taken these seven female lambs from your flock?”
\v 30 Abraham replied, I want you to accept these female lambs from me. In this way, my gift to you will be proof to everyone that this well belongs to me because I dug it.
\s5
\v 31 So Abimelech accepted the lambs. Then Abraham named that place Beersheba, which means 'Well of the oath,' because he and Abimelech had sworn an oath there to be peaceful toward each other.
\v 31 So Abimelech accepted the lambs. Then Abraham named that place Beersheba, which means ‘Well of the oath,’ because he and Abimelech had sworn an oath there to be peaceful toward each other.
\v 32 After they made the treaty at Beersheba, Abimelech and his army commander, Phicol, left and returned to the land of the Philistines.
\s5
@ -1142,50 +1142,50 @@
\s5
\c 22
\p
\v 1 Several years later, God tested Abraham to find out whether Abraham would obey him. He called out to Abraham, and Abraham replied, "I am here."
\v 2 God said, "Your son, Isaac, whom you love very much, is the only son I promised to give you. Take him with you and go together to the land of Moriah, and go up a mountain I will show you, and offer him as a burnt offering."
\v 1 Several years later, God tested Abraham to find out whether Abraham would obey him. He called out to Abraham, and Abraham replied, “I am here.”
\v 2 God said, Your son, Isaac, whom you love very much, is the only son I promised to give you. Take him with you and go together to the land of Moriah, and go up a mountain I will show you, and offer him as a burnt offering.
\v 3 So Abraham got up early the next morning, put a saddle on his donkey, and took with him two of his servants along with his son, Isaac. He also chopped some wood for a fire for a burnt offering. Then they started traveling to the place God told him about.
\s5
\v 4 On the third day that they were traveling, Abraham looked up and saw in the distance the place where God wanted him to go.
\v 5 Abraham said to his servants, "You two stay here with the donkey while the boy and I go over there. We will worship God there, and then we will come back to you."
\v 5 Abraham said to his servants, You two stay here with the donkey while the boy and I go over there. We will worship God there, and then we will come back to you.
\v 6 Then Abraham took the wood to start a fire for the burnt offering and placed it on his son Isaac for him to carry. Abraham carried in his hand something for starting a fire. He also carried a knife, and the two of them walked along together.
\s5
\v 7 Then Isaac spoke to his father Abraham, saying, "My father." Abraham replied, "Yes, my son, I am here!" Isaac said, "Look, we have wood and coals to light a fire, but where is the lamb for the burnt offering?"
\v 8 Abraham replied, "My son, God himself will provide the lamb for the burnt offering." So the two of them continued walking along together.
\v 7 Then Isaac spoke to his father Abraham, saying, “My father.” Abraham replied, “Yes, my son, I am here!” Isaac said, “Look, we have wood and coals to light a fire, but where is the lamb for the burnt offering?”
\v 8 Abraham replied, “My son, God himself will provide the lamb for the burnt offering.” So the two of them continued walking along together.
\s5
\v 9 They arrived at the place God had told him about. There, Abraham built a stone altar and arranged the wood on top of it. Then he tied his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood.
\v 10 Then Abraham took the knife and reached out to kill his son.
\s5
\v 11 But the angel of Yahweh called to him from heaven and said, "Abraham! Abraham!" Abraham replied, "I am here!"
\v 12 The angel said, "Do not harm the boy, because now I know that you respect and obey God. I know this because you have not refused to sacrifice your only son."
\v 11 But the angel of Yahweh called to him from heaven and said, “Abraham! Abraham!” Abraham replied, “I am here!”
\v 12 The angel said, Do not harm the boy, because now I know that you respect and obey God. I know this because you have not refused to sacrifice your only son.
\s5
\p
\v 13 Then Abraham looked up and saw a ram nearby, in a thicket that had caught its horns. So Abraham went over and grabbed the ram and killed it, and sacrificed it on the altar as a burnt offering, instead of his son.
\v 14 Abraham named that place "Yahweh will provide." To the present day people say, "On Yahweh's mountain, he will provide."
\v 14 Abraham named that place “Yahweh will provide.” To the present day people say, “On Yahweh’s mountain, he will provide.”
\s5
\p
\v 15 The angel of Yahweh called out to Abraham from heaven a second time.
\v 16 He said, "I, Yahweh, declare to you that you did what I told you, and you have not held back your only son. So I solemnly swear, with myself as my witness,
\v 16 He said, I, Yahweh, declare to you that you did what I told you, and you have not held back your only son. So I solemnly swear, with myself as my witness,
\v 17 that some day your descendants will be as many as the stars in the sky and the grains of sand on the seashore. Your descendants will defeat their enemies and capture their cities.
\s5
\v 18 You obeyed me, so by means of your descendants the people of all the nations on the earth will be blessed."
\v 18 You obeyed me, so by means of your descendants the people of all the nations on the earth will be blessed.
\v 19 Then Abraham and Isaac returned to where his servants were waiting, and they went back together to Beersheba, and Abraham and his people continued to stay there.
\s5
\p
\v 20 After these things happened, someone told Abraham, "Your brother Nahor's wife, Milkah, has also given birth to children."
\v 20 After these things happened, someone told Abraham, “Your brother Nahor’s wife, Milkah, has also given birth to children.”
\v 21 Now the oldest son was Uz. The next was Buz. After him was Kemuel, the father of Aram.
\v 22 After Kemuel was Kesed, then Hazo, then Pildash, then Jidlaph, then Bethuel.
\s5
\v 23 Bethuel was the father of Rebekah. Those were the eight sons of Milkah, wife of Abraham's brother, Nahor.
\v 23 Bethuel was the father of Rebekah. Those were the eight sons of Milkah, wife of Abrahams brother, Nahor.
\v 24 Nahor also had a concubine, whose name was Beumah. She gave birth to four sons: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
@ -1197,37 +1197,37 @@
\s5
\v 3 He left the body of his wife and spoke to some of the descendants of Heth. He said,
\v 4 "I am a temporary settler living among you, so I do not own any land here. Sell me some land here so that I can bury my wife's body."
\v 4 I am a temporary settler living among you, so I do not own any land here. Sell me some land here so that I can bury my wife’s body.”
\s5
\v 5 They replied to him,
\v 6 "Sir, you are a powerful man among us. Choose one of our finest tombs and bury your wife's body in it. None of us will refuse to sell land to you for a tomb for your wife's body."
\v 6 “Sir, you are a powerful man among us. Choose one of our finest tombs and bury your wife’s body in it. None of us will refuse to sell land to you for a tomb for your wife’s body.”
\s5
\v 7 Then Abraham stood up and bowed in respect in front of the people who owned the land, the descendants of Heth.
\v 8 He said to them, "If you say that you are willing for me to bury my wife's body here, listen to me, and ask Ephron son of Zohar,
\v 9 to sell me the cave in the Machpelah area, which is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price he wants, and to sell it to me in front of you all. In this way I can have a burial ground."
\v 8 He said to them, “If you say that you are willing for me to bury my wife’s body here, listen to me, and ask Ephron son of Zohar,
\v 9 to sell me the cave in the Machpelah area, which is at the end of his field. Ask him to sell it to me for the full price he wants, and to sell it to me in front of you all. In this way I can have a burial ground.
\s5
\v 10 Now Ephron was sitting among the people at the city gate where many descendants of Heth had gathered. He had heard what Abraham said to them.
\v 11 Ephron said, "No, sir, listen to me. I will give to you the field and the cave in it, without charge, with the people here as witnesses. Please bury your wife there."
\v 11 Ephron said, No, sir, listen to me. I will give to you the field and the cave in it, without charge, with the people here as witnesses. Please bury your wife there.
\s5
\v 12 Abraham again bowed before the people who lived in the land,
\v 13 and said to Ephron, as all the others were listening, "No, listen to me. If you are willing, I will pay for the field. You tell me what the price is, and I will give it to you. If you accept it, the field will become mine, and I can bury my wife's body there."
\v 13 and said to Ephron, as all the others were listening, No, listen to me. If you are willing, I will pay for the field. You tell me what the price is, and I will give it to you. If you accept it, the field will become mine, and I can bury my wife’s body there.”
\s5
\v 14 Ephron answered Abraham, saying to him,
\v 15 "Sir, listen to me. The land is worth four hundred pieces of silver. But the price is not important to you and me. Give me the money and bury your wife's body there."
\v 15 Sir, listen to me. The land is worth four hundred pieces of silver. But the price is not important to you and me. Give me the money and bury your wife’s body there.”
\v 16 Abraham agreed with Ephron about the price, and weighed for Ephron the four hundred pieces of silver he had suggested, as everyone was listening. He used the standard weights for silver used by people who sold things.
\s5
\p
\v 17 So Ephron's field in the Machpelah area, near Mamre, and the cave in the field, and all the trees that were in the field and those marking the land's boundary, they all became Abraham's possession.
\v 17 So Ephrons field in the Machpelah area, near Mamre, and the cave in the field, and all the trees that were in the field and those marking the land’s boundary, they all became Abraham’s possession.
\v 18 This is how Abraham bought the property, as all the descendants of Heth were listening there at the city gate.
\s5
\v 19 After that, Abraham buried his wife Sarah's body in the cave in the field in the Machpelah area near Mamre, which is now called Hebron, in the land of Canaan.
\v 19 After that, Abraham buried his wife Sarahs body in the cave in the field in the Machpelah area near Mamre, which is now called Hebron, in the land of Canaan.
\v 20 So the field and the cave in it were officially sold to Abraham by the descendants of Heth, for him to use as a burial ground.
@ -1236,131 +1236,131 @@
\p
\v 1 Abraham was now a very old man. Yahweh had blessed Abraham in many ways.
\v 2 One day Abraham said to the chief servant of his household, the man who was in charge of all Abraham owned, "Put your hand between my thighs to solemnly promise you will do what I tell you.
\v 2 One day Abraham said to the chief servant of his household, the man who was in charge of all Abraham owned, Put your hand between my thighs to solemnly promise you will do what I tell you.
\v 3 Knowing that Yahweh, God who created the heavens and the earth, is listening, promise that you will not get a wife for my son, Isaac, from the daughters of the Canaan people among whom I am now living.
\v 4 Instead, go to my country and to my relatives. Get a wife for my son Isaac from among them."
\v 4 Instead, go to my country and to my relatives. Get a wife for my son Isaac from among them.
\s5
\v 5 The servant asked him, "If I find a woman among your relatives, what should I do if she is not willing to come back with me to this land? Should I take your son back there to the country you came from, so he can find a wife and live there?"
\v 6 Abraham replied to him, "No! Be certain that you do not take my son there!
\v 7 Yahweh, the God who created the heavens, brought me here. He brought me from my father's household and from the land where my relatives lived. He spoke to me and made a solemn promise to me. He said, 'I will give this land of Canaan to your descendants.' He will send an angel who will go there ahead of you and enable you to get a wife for my son and bring her to live here.
\v 5 The servant asked him, If I find a woman among your relatives, what should I do if she is not willing to come back with me to this land? Should I take your son back there to the country you came from, so he can find a wife and live there?
\v 6 Abraham replied to him, No! Be certain that you do not take my son there!
\v 7 Yahweh, the God who created the heavens, brought me here. He brought me from my fathers household and from the land where my relatives lived. He spoke to me and made a solemn promise to me. He said, ‘I will give this land of Canaan to your descendants.’ He will send an angel who will go there ahead of you and enable you to get a wife for my son and bring her to live here.
\s5
\v 8 But if the woman you find will not come back with you, you are free to disregard the promise you are making. The only thing that you must not do is to take my son to live there."
\v 9 So the servant put his hand between Abraham's thighs and made a solemn promise about the matter.
\v 8 But if the woman you find will not come back with you, you are free to disregard the promise you are making. The only thing that you must not do is to take my son to live there.
\v 9 So the servant put his hand between Abrahams thighs and made a solemn promise about the matter.
\s5
\p
\v 10 Then the servant took ten of his master's camels and loaded them with all kinds of goods that his master gave him to take along. Then he left to go to Aram Naharaim, which is in northern Mesopotamia. He arrived in the city of Nahor.
\v 10 Then the servant took ten of his masters camels and loaded them with all kinds of goods that his master gave him to take along. Then he left to go to Aram Naharaim, which is in northern Mesopotamia. He arrived in the city of Nahor.
\v 11 When the servant arrived at Nahor, it was in late afternoon, at the time when the women go to the well to get water. He made the camels kneel down near the well, which was outside the city.
\s5
\v 12 The servant prayed, "Yahweh, God whom my master Abraham worships, enable me to be successful today! Keep faith with my master, Abraham!
\v 12 The servant prayed, Yahweh, God whom my master Abraham worships, enable me to be successful today! Keep faith with my master, Abraham!
\v 13 Listen to me. I am standing near a well of water, and the daughters of the people of the city are coming to get water.
\v 14 I am asking you this: I will say to one of the girls, 'Please lower your jar so that I may drink some water.' If she says, 'Drink some water, and I will draw some water for your camels, too,' I will know that she is the woman whom you chose to be a wife for your servant, Isaac, and I will know that you have kept faith with my master."
\v 14 I am asking you this: I will say to one of the girls, ‘Please lower your jar so that I may drink some water.’ If she says, ‘Drink some water, and I will draw some water for your camels, too,’ I will know that she is the woman whom you chose to be a wife for your servant, Isaac, and I will know that you have kept faith with my master.
\s5
\v 15 Before he finished praying, a young woman named Rebekah arrived there, carrying a jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, the son of Milkah, the wife of Abraham's younger brother Nahor.
\v 15 Before he finished praying, a young woman named Rebekah arrived there, carrying a jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, the son of Milkah, the wife of Abrahams younger brother Nahor.
\v 16 She was very beautiful and a virgin. No man had ever slept with her. She went down to the edge of the well, filled her jar with water, and then came back up.
\s5
\v 17 Abraham's servant immediately ran to meet her, and said, "Please give me a little water from your jar."
\v 18 She replied, "Drink some, sir!" She lowered her jar from her shoulder to her hands and gave him a drink.
\v 17 Abraham’s servant immediately ran to meet her, and said, “Please give me a little water from your jar.”
\v 18 She replied, “Drink some, sir!” She lowered her jar from her shoulder to her hands and gave him a drink.
\s5
\v 19 After she had finished giving him a drink, she said, "I will also get some water for your camels, until they have had enough to drink."
\v 20 She quickly emptied the water in her jar into the animals' water trough. Then she ran back to the well, and kept getting water for all the camels.
\v 19 After she had finished giving him a drink, she said, “I will also get some water for your camels, until they have had enough to drink.”
\v 20 She quickly emptied the water in her jar into the animals water trough. Then she ran back to the well, and kept getting water for all the camels.
\s5
\v 21 The servant just watched her, without saying anything. He wanted to know if Yahweh had caused his trip to be successful or not.
\v 22 Finally, after the camels finished drinking, the servant took out a gold nose ring that weighed six grams, and two gold bracelets for her arms, each weighing about 110 grams, gave them to Rebekah, and told her to put them on.
\v 23 Then he said, "Tell me whose daughter you are. Also, tell me, is there room in your father's house for me and my men to sleep there tonight?"
\v 23 Then he said, “Tell me whose daughter you are. Also, tell me, is there room in your father’s house for me and my men to sleep there tonight?”
\s5
\v 24 She replied, "My father's name is Bethuel. He is the son of Nahor and his wife Milkah.
\v 25 Yes, we have room where you all can sleep tonight, and we also have plenty of straw and grain to feed the camels."
\v 24 She replied, “My father’s name is Bethuel. He is the son of Nahor and his wife Milkah.
\v 25 Yes, we have room where you all can sleep tonight, and we also have plenty of straw and grain to feed the camels.
\s5
\v 26 The servant bowed and worshiped Yahweh.
\v 27 He said, "I thank Yahweh, God whom my master Abraham worships. He has continued to show that he is faithful and trustworthy toward my master. Yahweh led me on this journey straight to the house of my master's relatives!"
\v 27 He said, I thank Yahweh, God whom my master Abraham worships. He has continued to show that he is faithful and trustworthy toward my master. Yahweh led me on this journey straight to the house of my master’s relatives!”
\s5
\v 28 The girl ran and told everyone in her mother's household about what had happened.
\v 28 The girl ran and told everyone in her mothers household about what had happened.
\v 29 Rebekah had a brother whose name was Laban. Laban went quickly to the servant, who was outside by the well.
\v 30 He was surprised to have seen the nose ring and the bracelets on his sister's arms and to have heard Rebekah tell what the man had said to her. So he went out and saw the man standing near the camels, close to the well.
\v 30 He was surprised to have seen the nose ring and the bracelets on his sisters arms and to have heard Rebekah tell what the man had said to her. So he went out and saw the man standing near the camels, close to the well.
\s5
\v 31 He said to the man, "You who have been blessed by Yahweh, come! Why are you standing out here? I have prepared a room for you in the house, and a place for the camels to stay."
\v 32 So the servant went to the house, and Laban's servants unloaded the camels. They brought straw and grain for the camels, and water for him and the men with him to wash their feet.
\v 31 He said to the man, You who have been blessed by Yahweh, come! Why are you standing out here? I have prepared a room for you in the house, and a place for the camels to stay.
\v 32 So the servant went to the house, and Labans servants unloaded the camels. They brought straw and grain for the camels, and water for him and the men with him to wash their feet.
\s5
\v 33 They set food in front of him for him to eat, but he said, "I will not eat until I tell you what I need to tell you." So Laban said, "Tell us!"
\v 34 So the servant said, "I am Abraham's servant.
\v 33 They set food in front of him for him to eat, but he said, “I will not eat until I tell you what I need to tell you.” So Laban said, “Tell us!”
\v 34 So the servant said, “I am Abraham’s servant.
\v 35 Yahweh has greatly blessed my master so that he has become very rich. Yahweh has given him many sheep and cattle, a lot of gold and silver, male and female servants, camels and donkeys.
\s5
\v 36 My master's wife, Sarah, bore a son for him when she was very old, and my master has given to his son everything he owns.
\v 37 My master made me solemnly promise, saying, 'Do not get a wife for my son from the daughters of the Canaan people, in whose land we are living.
\v 38 Instead, go back to my father's family, to my own clan, and get from them a wife for my son.'
\v 36 My masters wife, Sarah, bore a son for him when she was very old, and my master has given to his son everything he owns.
\v 37 My master made me solemnly promise, saying, Do not get a wife for my son from the daughters of the Canaan people, in whose land we are living.
\v 38 Instead, go back to my father’s family, to my own clan, and get from them a wife for my son.’
\s5
\v 39 Then I asked my master, 'What shall I do if the woman they give me will not come back with me?'
\v 40 He replied, 'Yahweh, whom I have always obeyed, will send his angel with you, and he will cause your journey to be successful. He will make you able to get a wife for my son from my clan, from my father's family.
\v 41 But if my clan refuses to allow her to return with you, you will be freed from being cursed because you could not obey me.'
\v 39 Then I asked my master, ‘What shall I do if the woman they give me will not come back with me?’
\v 40 He replied, Yahweh, whom I have always obeyed, will send his angel with you, and he will cause your journey to be successful. He will make you able to get a wife for my son from my clan, from my fathers family.
\v 41 But if my clan refuses to allow her to return with you, you will be freed from being cursed because you could not obey me.
\s5
\p
\v 42 When I came today to the well, I prayed, 'Yahweh, God whom my master, Abraham, worships, if you are going to make me successful on this journey, please do this for me:
\v 43 I am standing alongside a well, where girls will come to draw water. I am asking you that if I say to a girl, "Please, give me a little water to drink from your jar,"
\v 44 and if she says to me, "Certainly, drink some, and I will also draw some water for your camels," then let that be the woman whom you have chosen for my master's son!'
\v 42 When I came today to the well, I prayed, Yahweh, God whom my master, Abraham, worships, if you are going to make me successful on this journey, please do this for me:
\v 43 I am standing alongside a well, where girls will come to draw water. I am asking you that if I say to a girl, “Please, give me a little water to drink from your jar,”
\v 44 and if she says to me, “Certainly, drink some, and I will also draw some water for your camels,” then let that be the woman whom you have chosen for my master’s son!’
\s5
\v 45 Before I finished praying, Rebekah approached with her water jar on her shoulder. She went down to the well and got some water. I said to her, 'Please give me a drink!'
\v 46 She quickly lowered her jar and said, 'Drink some! And I will draw water for your camels, too.' So I drank some water, and she also got water for the camels.
\v 45 Before I finished praying, Rebekah approached with her water jar on her shoulder. She went down to the well and got some water. I said to her, ‘Please give me a drink!’
\v 46 She quickly lowered her jar and said, ‘Drink some! And I will draw water for your camels, too.’ So I drank some water, and she also got water for the camels.
\s5
\v 47 Then I asked her, 'Whose daughter are you?' She said, 'The daughter of Bethuel, the son of Nahor and his wife, Milkah.' I had her put the ring in her nose and put the bracelets on her arms.
\v 48 Then I bowed and worshiped Yahweh, and I thanked Yahweh God, the one my master Abraham worships, the one who led me on the right road to get the granddaughter of my master's brother to be a wife for my master's son.
\v 47 Then I asked her, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Bethuel, the son of Nahor and his wife, Milkah.’ I had her put the ring in her nose and put the bracelets on her arms.
\v 48 Then I bowed and worshiped Yahweh, and I thanked Yahweh God, the one my master Abraham worships, the one who led me on the right road to get the granddaughter of my master’s brother to be a wife for my master’s son.
\s5
\v 49 Now, if you act faithfully toward my master as part of his extended family, tell me that you will do what I am asking. If you will not do that, tell me that also, so I may know what to do."
\v 49 Now, if you act faithfully toward my master as part of his extended family, tell me that you will do what I am asking. If you will not do that, tell me that also, so I may know what to do.
\s5
\v 50 Laban and Bethuel answered, "This clearly has come from Yahweh. So we two cannot say that it is the right thing or the wrong thing to do.
\v 51 Rebekah is here in front of you. Take her and go, and let her be a wife for your master's son, just as Yahweh has indicated."
\v 50 Laban and Bethuel answered, This clearly has come from Yahweh. So we two cannot say that it is the right thing or the wrong thing to do.
\v 51 Rebekah is here in front of you. Take her and go, and let her be a wife for your master’s son, just as Yahweh has indicated.”
\s5
\p
\v 52 When Abraham's servant heard these words, he bowed down to the ground to Yahweh.
\v 52 When Abrahams servant heard these words, he bowed down to the ground to Yahweh.
\v 53 Then the servant brought out silver and gold jewelry and clothes, and gave them to Rebekah. And he gave gifts to her brother Laban and to her mother.
\s5
\v 54 Then they ate a meal and drank. The men who were with Abraham's servant also slept there that night. The next morning, the servant said, "Allow me now to return to my master."
\v 55 But her brother and her mother replied, "Let the girl remain with us for about ten days. After that, you may take her and go."
\v 54 Then they ate a meal and drank. The men who were with Abraham’s servant also slept there that night. The next morning, the servant said, “Allow me now to return to my master.”
\v 55 But her brother and her mother replied, “Let the girl remain with us for about ten days. After that, you may take her and go.”
\s5
\v 56 But he replied to them, "Yahweh has made my journey successful, so do not delay me. Let me take her back to my master now!"
\v 57 They said, "Let us call the girl and ask her to say what she wants to do."
\v 58 So they summoned Rebekah and asked her, "Will you go with this man now?" She replied, "Yes, I will go."
\v 56 But he replied to them, “Yahweh has made my journey successful, so do not delay me. Let me take her back to my master now!”
\v 57 They said, “Let us call the girl and ask her to say what she wants to do.”
\v 58 So they summoned Rebekah and asked her, “Will you go with this man now?” She replied, “Yes, I will go.”
\s5
\v 59 So they sent Rebekah, along with the female servant who had cared for her all her life, to go with Abraham's servant and the men who had come with him.
\v 60 Then they asked God to bless Rebekah and said to her, "Our sister, we ask that Yahweh will cause you to have millions of descendants, and allow them to completely defeat all those that hate them."
\v 59 So they sent Rebekah, along with the female servant who had cared for her all her life, to go with Abrahams servant and the men who had come with him.
\v 60 Then they asked God to bless Rebekah and said to her, Our sister, we ask that Yahweh will cause you to have millions of descendants, and allow them to completely defeat all those that hate them.
\s5
\v 61 Then Rebekah and her servant girls got ready. They got on their camels and went with Abraham's servant. He took Rebekah and left.
\v 61 Then Rebekah and her servant girls got ready. They got on their camels and went with Abrahams servant. He took Rebekah and left.
\p
\v 62 Now Isaac was living in the southern Judean wilderness. He had come from Beer Lahai Roi.
\s5
\v 63 One evening he went out into the field to meditate as he walked. He looked up and was surprised to see some camels coming.
\v 64 Rebekah also looked up and saw Isaac. She got off the camel
\v 65 and asked the servant, "Who is that man who is approaching?" The servant replied, "That is Isaac, my master." So she took her veil and covered her face, in order to show modesty in front of him.
\v 65 and asked the servant, “Who is that man who is approaching?” The servant replied, “That is Isaac, my master.” So she took her veil and covered her face, in order to show modesty in front of him.
\s5
\v 66 The servant told Isaac all that had happened.
\v 67 Then Isaac took Rebekah into the tent that had belonged to his mother, Sarah, and she became his wife. He loved her. In this way Isaac was comforted about his mother's death.
\v 67 Then Isaac took Rebekah into the tent that had belonged to his mother, Sarah, and she became his wife. He loved her. In this way Isaac was comforted about his mothers death.
\s5
@ -1389,10 +1389,10 @@
\s5
\p
\v 12 These are those who descended from Abraham's son, Ishmael, whom Sarah's female slave, Hagar from Egypt, gave birth to.
\v 12 These are those who descended from Abraham’s son, Ishmael, whom Sarah’s female slave, Hagar from Egypt, gave birth to.
\s5
\v 13 These were their names, in the order in which they were born: Ishmael's oldest son was named Nebaioth. After him were born Kedar, Adbeel, Mibsam,
\v 13 These were their names, in the order in which they were born: Ishmaels oldest son was named Nebaioth. After him were born Kedar, Adbeel, Mibsam,
\v 14 Mishma, Dumah, Massa,
\v 15 Hadar, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
\v 16 The twelve sons of Ishmael became the leaders of the tribes that had those names. They each had their own settlement and campsite.
@ -1404,21 +1404,21 @@
\s5
\p
\v 19 This is what happened concerning Abraham's son, Isaac. Abraham became the father of Isaac.
\v 19 This is what happened concerning Abrahams son, Isaac. Abraham became the father of Isaac.
\v 20 When Isaac was forty years old, he married Rebekah, the daughter of Bethuel. Bethuel was one of the descendants of Aram from Paddan Aram. Rebekah was the sister of Laban, who belonged to the Aram people.
\s5
\v 21 For a long time after they were married, Rebekah still had no children. So Isaac prayed to Yahweh concerning his wife, and Yahweh answered his prayer. His wife Rebekah became pregnant.
\v 22 There were two babies in her womb, and they kept jostling each other. So she said, "Why is this happening to me?" So she asked Yahweh about it.
\v 22 There were two babies in her womb, and they kept jostling each other. So she said, “Why is this happening to me?” So she asked Yahweh about it.
\s5
\v 23 Yahweh said to her, "Two nations will come from the twins within you. And those two nations will separate from each other, and one will be stronger than the other. And the older will serve the younger."
\v 23 Yahweh said to her, Two nations will come from the twins within you. And those two nations will separate from each other, and one will be stronger than the other. And the older will serve the younger.
\s5
\p
\v 24 When Rebekah gave birth, it was true! Twin boys were born!
\v 25 The first one born was red, and his body had hair all over it, like a garment made of hair. So they named him Esau.
\v 26 Then his brother was born, grasping Esau's heel. So they named him Jacob. Isaac was sixty years old when the twins were born.
\v 26 Then his brother was born, grasping Esaus heel. So they named him Jacob. Isaac was sixty years old when the twins were born.
\s5
@ -1429,12 +1429,12 @@
\s5
\p
\v 29 One day while Jacob was cooking some stew, Esau came home from the field, very hungry.
\v 30 He said to Jacob, "Give me some of that red stew to eat right now, because I am starving!" (That is why Esau's other name was Edom.)
\v 30 He said to Jacob, “Give me some of that red stew to eat right now, because I am starving!” (That is why Esau’s other name was Edom.)
\s5
\v 31 Jacob said, "I will give you some if you sell me your right as firstborn to inherit most of our father's wealth."
\v 32 Esau replied, "Well, I am about to die from being so hungry. If I die now, my rights will not help me."
\v 33 Jacob said, "Swear to me that you are giving me your rights as firstborn!" So that is what Esau did. He sold his firstborn rights to Jacob.
\v 31 Jacob said, “I will give you some if you sell me your right as firstborn to inherit most of our father’s wealth.”
\v 32 Esau replied, “Well, I am about to die from being so hungry. If I die now, my rights will not help me.”
\v 33 Jacob said, “Swear to me that you are giving me your rights as firstborn!” So that is what Esau did. He sold his firstborn rights to Jacob.
\v 34 Then Jacob gave to Esau some bread and some stew made of lentils. Esau ate and drank, and then he got up and left. By doing that, Esau showed that he was not interested in his rights as firstborn.
@ -1444,23 +1444,23 @@
\p
\v 1 Some time later there was a severe famine in the land. That was different from the famine that occurred when Abraham was alive. So Isaac went southeast to the city of Gerar to talk to Abimelech, the king of the Philistine people.
\s5
\v 2 But Yahweh appeared to him and said, "Do not go down to Egypt! Live in the land that I tell you!
\v 2 But Yahweh appeared to him and said, Do not go down to Egypt! Live in the land that I tell you!
\v 3 Stay in this land, and I will help you and bless you, because it is to you and your descendants that I will give all these lands, and I will do what I solemnly promised to your father.
\s5
\v 4 I will cause your descendants to be as numerous as the stars in the sky. I will give to your descendants all these lands, and I will cause your descendants to be a blessing to all the people groups on the earth.
\v 5 I will do that because Abraham obeyed me. He obeyed all that I told him to do, all that I commanded him to do, all that I declared and all the laws that I gave him."
\v 5 I will do that because Abraham obeyed me. He obeyed all that I told him to do, all that I commanded him to do, all that I declared and all the laws that I gave him.
\p
\s5
\v 6 So Isaac stayed in Gerar along with his wife and sons.
\p
\v 7 When the men in Gerar asked who that woman was, Isaac said, "She is my sister." He said that because he was afraid to say, "She is my wife." He thought, "Rebekah is very beautiful, so they will want her. They will kill me to get her."
\v 7 When the men in Gerar asked who that woman was, Isaac said, “She is my sister.” He said that because he was afraid to say, “She is my wife.” He thought, “Rebekah is very beautiful, so they will want her. They will kill me to get her.”
\v 8 When Isaac had been there a long time, one day Abimelech, the king of the Philistine people, looked down from a window in his palace and was surprised to see Isaac caressing his wife Rebekah.
\s5
\v 9 So Abimelech summoned Isaac and said to him, "Now I realize that she is really your wife! So why did you say, 'She is my sister'?" Isaac replied to him, "I said that because I thought that someone here might kill me to get her."
\v 10 Abimelech said, "You should not have done this to us! One of our people might have slept with your wife, and you would have caused us to be guilty of a great sin!"
\v 11 Then Abimelech commanded all his people, saying, "Do not harm this man or his wife! Anyone who does that will surely be executed!"
\v 9 So Abimelech summoned Isaac and said to him, “Now I realize that she is really your wife! So why did you say, ‘She is my sister’?” Isaac replied to him, “I said that because I thought that someone here might kill me to get her.”
\v 10 Abimelech said, You should not have done this to us! One of our people might have slept with your wife, and you would have caused us to be guilty of a great sin!
\v 11 Then Abimelech commanded all his people, saying, “Do not harm this man or his wife! Anyone who does that will surely be executed!”
\s5
\p
@ -1470,35 +1470,35 @@
\s5
\v 15 So all the wells that the servants of his father Abraham had dug, the people filled up with earth.
\v 16 Then Abimelech said to Isaac, "You have become more numerous than we are, so I want you to leave from our area."
\v 16 Then Abimelech said to Isaac, “You have become more numerous than we are, so I want you to leave from our area.”
\v 17 So Isaac and his family moved from there. They went and set up their tents in the Valley of Gerar and settled there.
\s5
\v 18 There were several wells in that area that had been dug when Isaac's father Abraham was living, but Philistine people had filled them up with earth after Abraham died. But Isaac and his servants dug the wells out again, and Isaac gave the wells the same names that his father had given to them.
\v 18 There were several wells in that area that had been dug when Isaacs father Abraham was living, but Philistine people had filled them up with earth after Abraham died. But Isaac and his servants dug the wells out again, and Isaac gave the wells the same names that his father had given to them.
\s5
\v 19 Isaac's servants dug in the valley and discovered a well of fresh water.
\v 20 But the men who herded animals in the Valley of Gerar argued with the men who took care of Isaac's animals. They said, "The water in this well is ours!" So Isaac named the well Esek, which means "dispute," because they disputed about who owned it.
\v 19 Isaacs servants dug in the valley and discovered a well of fresh water.
\v 20 But the men who herded animals in the Valley of Gerar argued with the men who took care of Isaac’s animals. They said, “The water in this well is ours!” So Isaac named the well Esek, which means “dispute,” because they disputed about who owned it.
\s5
\v 21 Then Isaac's servants dug another well, but they quarreled about who owned that one also. So Isaac named it Sitnah, which means "opposition."
\v 22 They moved on from there and dug another well, but this time no one quarreled about who owned it. So he named it Rehoboth, which means "empty place," saying, "Yahweh has given us an empty place to live in, a place that is not wanted by other people, and we will become very prosperous here."
\v 21 Then Isaacs servants dug another well, but they quarreled about who owned that one also. So Isaac named it Sitnah, which means “opposition.”
\v 22 They moved on from there and dug another well, but this time no one quarreled about who owned it. So he named it Rehoboth, which means “empty place,” saying, “Yahweh has given us an empty place to live in, a place that is not wanted by other people, and we will become very prosperous here.
\s5
\p
\v 23 From there Isaac went up to Beersheba.
\v 24 The first night that he was there, Yahweh appeared to him and said, "I am the God whom your father Abraham worshiped. Do not be afraid of anything. I will help you and bless you, and because of what I promised my servant Abraham, I will greatly increase the number of your descendants."
\v 24 The first night that he was there, Yahweh appeared to him and said, I am the God whom your father Abraham worshiped. Do not be afraid of anything. I will help you and bless you, and because of what I promised my servant Abraham, I will greatly increase the number of your descendants.
\v 25 So Isaac built an altar there and offered a sacrifice to worship Yahweh. He set up their tents there, and his servants started to dig a well.
\s5
\p
\v 26 While they were digging the well, King Abimelech came to Isaac from Gerar, along with Ahuzzath, his advisor, and Phicol, the commander of his army.
\v 27 Isaac asked them, "You acted in a hostile way toward me before and sent me away. So why have you come to me now?"
\v 27 Isaac asked them, “You acted in a hostile way toward me before and sent me away. So why have you come to me now?”
\s5
\v 28 One of them answered, "We have seen that Yahweh helps you. So we said to each other, 'We should have an agreement between ourselves and Isaac.' So we should make a peace treaty with you,
\v 29 stating that you will not harm us, in the same way that we did not molest you. We always treated you well, and we sent you away peacefully. And now Yahweh is blessing you."
\v 28 One of them answered, “We have seen that Yahweh helps you. So we said to each other, ‘We should have an agreement between ourselves and Isaac.’ So we should make a peace treaty with you,
\v 29 stating that you will not harm us, in the same way that we did not molest you. We always treated you well, and we sent you away peacefully. And now Yahweh is blessing you.
\s5
\v 30 So Isaac made a feast for them, and they all ate and drank.
@ -1506,14 +1506,14 @@
\s5
\p
\v 32 That day Isaac's servants came to him and told him about the well that they had finished digging. They said, "We found water in the well!"
\v 33 Isaac named the well Shibah, which sounds like the Hebrew word that means "oath." To the present time the town there has the name Beersheba which means "peace treaty well."
\v 32 That day Isaac’s servants came to him and told him about the well that they had finished digging. They said, “We found water in the well!”
\v 33 Isaac named the well Shibah, which sounds like the Hebrew word that means “oath.” To the present time the town there has the name Beersheba which means “peace treaty well.”
\s5
\p
\v 34 When Esau was forty years old, he married Judith, the daughter of Beeri, and Basemath, the daughter of Elon. Both of those women were descendants of Heth, not from Isaac's clan.
\v 35 Esau's two wives made life miserable for Isaac and Rebekah.
\v 34 When Esau was forty years old, he married Judith, the daughter of Beeri, and Basemath, the daughter of Elon. Both of those women were descendants of Heth, not from Isaacs clan.
\v 35 Esaus two wives made life miserable for Isaac and Rebekah.
\s5
@ -1521,58 +1521,58 @@
</