Version 24 #13

Merged
richmahn merged 6 commits from prePubV24 into master 7 months ago
  1. 16
      manifest.yaml
  2. 2
      translate/translate-alphabet2/01.md
  3. 38
      translate/writing-poetry/01.md

16
manifest.yaml
Valid

@ -22,28 +22,28 @@ dublin_core:
description: 'A modular handbook that provides a condensed explanation of Bible translation and checking principles that the global Church has implicitly affirmed define trustworthy translations. It enables translators to learn how to create trustworthy translations of the Bible in their own language.'
format: 'text/markdown'
identifier: 'ta'
issued: '2021-10-29'
issued: '2021-12-09'
language:
identifier: 'en'
title: 'English'
direction: 'ltr'
modified: '2021-10-29'
modified: '2021-12-09'
publisher: 'unfoldingWord®'
relation:
- 'en/ust'
- 'en/ult'
- 'en/tn'
- 'en/tw'
- 'en/ult?v=32'
- 'en/ust?v=31'
- 'en/tn?v=55'
- 'en/tw?v=27'
rights: 'CC BY-SA 4.0'
source:
-
identifier: 'ta'
language: 'en'
version: '22'
version: '23'
subject: 'Translation Academy'
title: 'unfoldingWord® Translation Academy'
type: 'man'
version: '23'
version: '24'
checking:
checking_entity:

2
translate/translate-alphabet2/01.md

@ -88,5 +88,5 @@ The **manner of articulation** describes how the airflow is slowed. It can come
| Stop | “p” / “b” | | “t” / “d” | | “k” / “g” | | |
| Fricative | | “f” / “v” | “s” / “z” | “sh” / “zg” | | | |
| Liquid | | | – / “l” | – / “r” | | | |
| Semi-vowel) | – / “w” | | | – / “y” | | “h” / – | |
| Semi-vowel | – / “w” | | | – / “y” | | “h” / – | |
| Nasals | – / “m” | | – / “n” | | “ng” | | |

38
translate/writing-poetry/01.md

@ -5,12 +5,23 @@ Poetry is one of the ways that people use the words and sounds of their language
#### In poetry we commonly find:
* many figures of speech such as [Apostrophe](../figs-apostrophe/01.md)
* parallel lines (See [Parallelism](../figs-parallelism/01.md))
* repetition of some or all of a line
* arrangements of clauses into particular patterns such as:
* parallel lines (See [Parallelism](../figs-parallelism/01.md))
* acrostics (beginning lines with successive letters of the alphabet)
* chiasms (in which the first line relates to the last line, the second to the next-to-last line, etc.):
> You should not give what is holy to the dogs,
>
>> and should not throw your pearls in front of the pigs.
>>
>> Otherwise they will trample them under their feet,
>
> and having turned, they might tear you to pieces. (Matt 7:6 ULT)
* repetition of some or all of a line:
> Praise him, all his angels; praise him, all his hosts. Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars. (Psalm 148:2-3 ULT)
* lines of similar length.
* lines of similar length:
> Listen to my call to you,
>
@ -20,21 +31,21 @@ Poetry is one of the ways that people use the words and sounds of their language
>
> for it is to you that I pray. (Psalm 5:1-2 ULT)
* the same sound used at the end or at the beginning of two or more lines
* the same sound used at the end or at the beginning of two or more lines:
> “Twinkle, twinkle little **star**. How I wonder what you **are**.” (from an English rhyme)
* the same sound repeated many times
* the same sound repeated many times:
> “Peter, Peter, pumpkin eater” (from an English rhyme)
>
> We also find:
>
> * old words and expressions
> * dramatic imagery
> * different use of grammar — including:
> * incomplete sentences
> * lack of connective words
We also find:
* old words and expressions
* dramatic imagery
* different use of grammar — including:
* incomplete sentences
* lack of connective words
#### Some places to look for poetry in your language
@ -50,6 +61,7 @@ Elegant or fancy speech is similar to poetry in that it uses beautiful language,
#### Reasons This Is a Translation Issue:
* Different languages use poetry for different things. If a poetic form would not communicate the same meaning in your language, you may need to write it without the poetry.
* Different languages use different poetic devices. A poetic device that conveys elegance or emotion in a biblical language may be confusing or misunderstood in another language.
* In some languages, using poetry for a particular part of the Bible would make it much more powerful.
### Examples From the Bible

Loading…
Cancel
Save